Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

официальный

  • 1 közokirat

    * * *
    формы: közokirata, közokiratok, közokiratot
    официа́льный докуме́нт м, официа́льный акт м
    * * *
    официальная бумага; официальный акт/документ

    Magyar-orosz szótár > közokirat

  • 2 hites

    официальный законный
    * * *
    [\hiteset] 1. hiv. присяжный;

    \hites könyvvizsgáló — книжный эксперт;

    \hites szakértő — присяжный эксперт; \hites tolmács — присяжный переводчик;

    2.

    nép., ir. \hites feleség — законная жена/ супруга

    Magyar-orosz szótár > hites

  • 3 pártközlöny

    Magyar-orosz szótár > pártközlöny

  • 4 hivatalos

    \hivatalos órák
    служебный служебное время
    * * *
    формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan
    1) официа́льный

    hivatalos irat — официа́льный докуме́нт

    2) служе́бный

    hivatalos órák — служе́бные часы́ мн

    * * *
    [\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;

    \hivatalos adatok — официальные данные;

    \hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;

    2.

    \hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;

    3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;

    \hivatalos beszélgetés — деловой разговор;

    \hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;

    belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.

    (meghívott) — приглашённый, званый;

    \hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер

    Magyar-orosz szótár > hivatalos

  • 5 hivatali

    \hivatali apparátus
    административный аппарат
    * * *
    формы: hivataliak, hivatalit
    служе́бный
    * * *
    1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;

    \hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;

    \hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:

    (iroda) канцелярия, контора;

    \hivatali idő — служебное время;

    \hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;

    2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;

    a polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;

    a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский язык

    Magyar-orosz szótár > hivatali

  • 6 árfolyam

    курс цен, ц/бумаг
    * * *
    формы: árfolyama, árfolyamok, árfolyamot; эк

    átváltási árfolyam — обме́нный курс

    eladási árfolyam — курс при прода́же

    tőzsdei árfolyam — биржево́й курс

    * * *
    ker. курс;

    alacsony \árfolyam — низкий курс;

    átszámítási \árfolyam — перерасчётный курс; elszámolási \árfolyam — расчётный курс; hivatalos \árfolyam — официалный/легальный курс; hivatalos átváltási \árfolyam — официальный обменный курс; magas \árfolyam — высол кий курс; napi \árfolyam — курс дня; tőzsdei \árfolyam — биржевой курс; az \árfolyam ingadozása/hullámzása (tőzsdén) — колебание курса; \árfolyam — а van котироваться; az \árfolyam emelkedik — курс повышается; az \árfolyam esik — курс понижается; lenyomja az \árfolyamot — понижать курс

    Magyar-orosz szótár > árfolyam

  • 7 félfogadás

    прием официальный
    * * *
    формы: félfogadása, félfogadások, félfogadást
    * * *

    Magyar-orosz szótár > félfogadás

  • 8 hangnem

    * * *
    формы: hangneme, hangnemek, hangnemet
    1) тона́льность ж
    2) перен тон м
    * * *
    1. zene. тональность, rég. тон; (egyházi) лад, глас;

    bés \hangnem — бемольная тональность;

    c-dúr \hangnem — тональность до мажор; domináns \hangnem — доминантовая тональность; dúr \hangnem — мажорная тональность; rég. мажорный/старший тон; egyházi \hangnem — церковный лад; fríg \hangnem — фригийский лад; gregorián \hangnem — григорианский глас; keresztes \hangnem — диезная тональность; moll \hangnem — минорная тональность; rég. минорный тон; párhuzamos \hangnemek — параллельные тональности; rokon \hangnem — родственная тональность; близкий строй; származtatott \hangnemek — производные тональности/лады; megfelelő \hangnemben énekel — петь в лад; (átv. is) \hangnemet változtat менять лад; настроиться на другой лад;

    2. átv. тон;

    agresszív/támadó \hangnem — агрессивный тон;

    éles \hangnem — резкий тон; резкость; hivatalos \hangnem — официальный тон; biz. официальность; parancsoló \hangnem — начальнический тон; vidám \hangnem — мажорный тон; vitatkozó \hangnem — полемичный тон; \hangnemet változtat — переменить тон

    Magyar-orosz szótár > hangnem

  • 9 hiteles

    аутентичный текст
    * * *
    формы: hitelesek, hiteleset, hitelesen
    1) ве́рный, достове́рный, надёжный; аутенти́чный, по́длинный
    2) офиц удостове́ренный, заве́ренный

    hiteles másolat — заве́ренная ко́пия ж

    * * *
    [\hiteleset, \hitelesebb] 1. (hitelt érdemlő, megbízható) верный, достоверный, надёжный;

    \hiteles értesülések — достоверные сведения;

    \hiteles forrás ( — досто)верный источник; teljesen \hiteles forrásból — из абсолютно надёжного источника; nem \hiteles — сторонний; nem \hiteles közlés — стороннее сообщение;

    2. (eredeti) подлинный; (hamisítatlan) неподдельный; (autentikus) аутентичный;

    nem \hiteles (apokrif) — апокрифический, апокрифичный;

    \hiteles fordítás — официальный перевод; \hiteles szöveg — аутентичный текст;

    3. hiv. (pl. igazolás) удостоверенный, jog. засвидетельствованный;

    \hiteles jegyzőkönyv — заверенный акт;

    \hiteles másolat — заверенная копия; \hiteles másolatot kell készíttetni — надо заверить/заверить копию; a másolat \hiteles — с подлинным верно;

    4. tud. (okmányszerűen igazolható) документальный;

    vminek \hiteles (okirati) jellege (pl. történelmi adaté) — документальность

    Magyar-orosz szótár > hiteles

  • 10 lap

    бланк лист
    пластина плоская
    * * *
    формы: lapja, lapok, lapot
    1) лист м ( бумаги); страни́ца ж
    2) пло́ская пове́рхность ж чего

    az asztal lapja — кры́шка стола́ ж, столе́шница ж

    3) листо́к м, бла́нк м

    bejelentő lap — бла́нк для про́пуска

    4) ка́рта ж ( игральная)
    5) газе́та ж, журна́л м
    * * *
    [\lapot, \lapja, \lapok] 1. (könyvé, füzeté stb.) лист;

    leszakítható perforált \lap — отрывной лист;

    \lapönként (egyik lapot a másik után) — полистно; \laponkénti — полистный, постраничный;

    2. (oldal) страница;

    üres \lap — чистая страница;

    a folyóirat \lapjain — на страницах журнала; a könyv. elsárgult \lapjai — пожелтелые сграницы книги; átv. а történelem \lapjain — на страницах/ скрижалях истории;

    3. (újság) газета;

    félhivatalos \lap — официоз;

    hivatalos \lap — официальный орган; rég. правительственный вестник; a mai \lapok — сегодняшние/свежие газеты;

    4. (lemé/ síby плита, пластина; (kisebb) плигка, пластинка;

    egyengető \lap — рихтовальная плита;

    5.

    drágakő csiszolt \lapja — фасет, фасетка;

    6. (okmány, űrlap) листок;

    ellenőrző\lap — контрольный листок;

    személyi \lap — личный листок;

    7. (levelezőlap) открытка; почтовая карточка;

    csak egy \lapot írt — он написал только открытку;

    8. kártya. карта;

    jó \lapja van — у него хорошие карты на руках;

    felvágja a \lapot — вскрывать/вскрыть каргу; \lapját megmutatja — открывать/открыть свой карты;

    9. (pl. szerszámé) полотно, полотнище;

    a fűrész \lapja — полотнище пилы;

    a kard \lapja — плоская сторона клинка сабли; \lap javai — плашмя;

    10. mai грань;
    11. гер щит, щиток; 12.

    szól. ez külön (v. más) \lapra tartozik — это особая (v. другая) статьи;

    mindent egy \lapra tesz fel ( — по)ставить всё на одну карту; nyílt \lappal játszik — вскрывать карты; действовать в открытую

    Magyar-orosz szótár > lap

  • 11 látogatás

    посещение экскурсия
    * * *
    формы: látogatása, látogatások, látogatást
    посеще́ние с, офиц визи́т м

    látogatást tenni vkinél — наноси́ть/-нести́ визи́т кому

    visszaadni a látogatást — наноси́ть/-нести́ отве́тный визи́т кому

    * * *
    [\látogatást, \látogatása, \látogatások] посещение,hiv. визит;

    futó \látogatás — короткий визит; наезд;

    hivatalos \látogatás
    a) — официальный визит;
    b) (ellenőrző) инспектирование;
    kölcsönös \látogatás — взаимное посещение; обмен визитами;
    rokoni \látogatás — посещение родственников; udvariassági \látogatás — визит (из учтивости); viszonzó \látogatás — ответный визит; az előadások \látogatás — а посещение лекций; baráti \látogatásra érkezik — прибыть с дружественным визитом; \látogatást tesz vkinél — навещать/навестить кого-л.; посещать/посетить кого-л.; наносить/нанести визит кому-л.; futó \látogatást tesz vhol — заходить/ зайти, (к кому-л.); делать/сделать короткий визит; наезжать/наехать; \látogatást tett nálam — он был у меня с визитом; \látogatást visszaad/viszonoz — отдать визит; наносить ответный визит

    Magyar-orosz szótár > látogatás

  • 12 lektor

    * * *
    формы: lektora, lektorok, lektort
    ле́ктор м, преподава́тель м
    * * *
    [\lektort, \lektora, \lektorok] 1. (egyetemi, főiskolai) лектор, (nő) лекторша;
    2. (szerkesztőségben) издательский редактор; (kéziraté) (официальный) рецензент

    Magyar-orosz szótár > lektor

  • 13 stílus

    * * *
    формы: stílusa, stílusok, stílust
    * * *
    [\stílust, \stílusa, \stílusok] 1. (kifejezésmód) стиль h., rég. слог;

    cikornyás \stílus ld. virágos \stílus;

    cikornyás költői \stílus rég. — эвфуизм; вычурный поэтический стиль/слог; csiszolt \stílus — отточенный стиль; dagályos \stílus — напыщенный стиль; darabos/nehézkes \stílus — корявый стиль; суконный язык; egyenetlen \stílus — невыдержанный стиль; élénk/szemléletes \stílus — образный стиль; emelkedett \stílus — высокий/приподнятый стиль; fellengző \stílus — высокопарный слог/стиль; folyékony/gördülékeny \stílus — гладкий стиль; hanyag \stílus — размашистый стиль; hivatalos \stílus — деловой/официальный стиль; képekben gazdag \stílus — образный стиль; keresett/kinyalt \stílus — лакированный стиль; kiforrott \stílus — законченный стиль; könnyed \stílus — лёгкий слог/стиль; mesterkélt \stílus — манерный стиль; nehézkes \stílus — тяжёлый стиль; суконный язык; nemesveretű \stílus — чеканный стиль; nyelvi \stílus — языковой стиль; pongyola \stílus — необработанный/небрежный стиль; rideg \stílus — строгий стиль; szabatos \stílus — чеканный стиль; színes \stílus — красочный язык; пёстрый слог/стиль; színtelen/szürke \stílus — тусклый/обесцвеченный стиль; tömör \stílus — лапидарный/сжатый стиль; virágos \stílus — цветистый слог; кудрявый стиль; цветистость стиля; a \stílus nemes vereté — чеканность стиля; jó \stílusa van v. jó \stílusban ír — писать хорошим стилем/ слогом; egyszerűbb \stílusba csap át — снижать стиль; \stílusát csiszolja — шлифовать свой стиль; работать над стилем;

    2. ir. стиль h.:

    elbeszélő \stílus — повествовательный стиль;

    romantikus \stílus — романтический стиль (в литераторе); az újságírás \stílus — а газетный стиль; a \stílus leegyszerűsítése — снижение стиля; a \stílus szárazsága — сухость стиля;

    3. müv. стиль h., вкус, rég. пошиб;

    barokk \stílus ( — стиль) барокко;

    empire \stílus — стиль ампир; építészeti \stílus — архитектурный стиль; архитектура; festészeti \stílusok — стили в живописи; gót(ikus) \stílus — готический стиль; готическая архитектура; готика; a homlokzatot gót \stílusban képezi ki — стилизовать фасад под готику; klasszicizáló \stílus — подражание классическому стилю; классицизм; modern \stílus — современный стиль; ornamentális \stílus — орнаментальный стиль; reneszánsz \stílus ( — стиль) ренесанс; román \stílus — романский стиль; szeceszsziós \stílus — стиль «модерн»; vegyes \stílus — полистиль; zenei- \stílus — музыкальный стиль; XVI. Lajos korának \stílusa — стиль Людовика XVI.; a tizennyolcadik század \stílusában — во вкусе восемнадцатого столетия; különböző \stílusokból vett — разностилевый;

    4. átv. (pl. magatartásé, munkáé) стиль h.;

    vkinek — а \stílusа манера кого-л.;

    vezetési \stílus — стиль руководства; \stílust teremt — создать стиль; ez nem az én \stílusom — это не в моём стиле; van benne \stílus — он располагает вкусом

    Magyar-orosz szótár > stílus

  • 14 szerv

    орган напр: тела
    * * *
    формы: szerve, szervek, szervet; тж перен
    о́рган м
    * * *
    [\szervet, \szerve, \szervek] 1. él. орган;

    belső \szervek — внутренние органы;

    az ember nemesebb \szervei — жизненно важные органы; nemi \szervek — половые органы; a látás \szerv — е орган зрения;

    2. átv., hiv. орган;

    állambiztonsági \szervek — органы государственной безопасности;

    államigazgatási \szervek — органы государственного управления; bírósági \szervek — судебные органы; hatósági \szervek — органы власти; hírszerző/felderítő \szervek — разведывательные органы; hivatalos \szervek — официальные органы; официальный аппарат; végrehajtó \szerv — исполнительный орган

    Magyar-orosz szótár > szerv

  • 15 szerződés

    договор официальный
    * * *
    формы: szerződése, szerződések, szerződést
    догово́р м, контра́кт м

    szerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р

    * * *
    [\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;

    adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;

    áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;

    2. szính. ангажемент;

    \szerződést kap — получить ангажемент;

    3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;

    pol. Atlanti Szerződés — Атлантический пакт;

    megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договора

    Magyar-orosz szótár > szerződés

  • 16 tolmács

    * * *
    формы: tolmácsa, tolmácsok, tolmácsot
    перево́дчик м, -ица ж
    * * *
    [\tolmácsot, \tolmácsa, \tolmácsok] 1. (fordító) (устный) переводчик; rég. толмач; (nő) (устная) переводчица;

    hites \tolmács — официальный переводчик;

    \tolmácsot ad vki mellé — дать переводчика кому-л.;

    2. átv. интерпретатор, толкователь h.;

    érzelmeim \tolmácsa — выразитель h./толкователь h. моих чувств

    Magyar-orosz szótár > tolmács

  • 17 névtár

    список (собственных) имён; словарь h.;

    szoc e. hivatalos cím- és \névtár — официальный указатель имбн и званий

    Magyar-orosz szótár > névtár

  • 18 nyelvezet

    [\nyelvezetet, \nyelvezete] (stílus) стиль h., слог;

    az akták hivatalos \nyelvezete — официальный стиль бумаг;

    nehézkes \nyelvezet — тяжёлый язык; nehézkes \nyelvezetet használ — писать тяжёлым слогом; vmely író színes \nyelvezete — красочный/колоритный язык писателя

    Magyar-orosz szótár > nyelvezet

  • 19 opponens

    [\opponenst, \opponense, \opponensek] оппонент, (nő) оппонентка;

    hivatalos \opponens — официальный оппонент,

    Magyar-orosz szótár > opponens

  • 20 szabályszerű

    1. правильный; соответствующий правилу; (időben) регулярный;
    hiv. (pl. igazolvány) официальный; 2.

    a műszerek \szabályszerű használata — правильное пользование приборами

    Magyar-orosz szótár > szabályszerű

См. также в других словарях:

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — (от лат. officium должность). Исходящий непосредственно от правительства, или какого либо присутственного места. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦИАЛЬНЫЙ [лат. officialis должностной] 1)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • официальный — ая, ое. officiel <лат. officialis. 1. Правительственный или дожностной. БАС 1. Нельзя ничего себе представить противуположного вечно движущемуся,сангвиническому Сенатору.... как моего отца, почти никогда не выходившего со двора, ненавидевшего… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, официальная, официальное; официален, официальна, официально (лат. officialis должностной). 1. Правительственный, правительством установленный, должностной, связанный с выполнением государственных функций. Официальное лицо.… …   Толковый словарь Ушакова

  • официальный — Официозный, гласный, должностной, парадный, правительственный; публичный, служебный, формальный, церемониальный, праздничный, торжественный. Прот. открытый …   Словарь синонимов

  • ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Исходящий от правительства или администрации, диктуемый их законами, правилами. Официальное делопроизводство, распоряжение. Официальное опровержение. Официальное лицо (должностное). О. язык государства… …   Толковый словарь Ожегова

  • официальный — Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN… …   Справочник технического переводчика

  • официальный — ая, ое; лен, льна 1) Исходящий от правительства, администрации, должностного лица или относящийся к ним. Официальное заявление. Официальное опровержение. Официально нас не воспитывали, а дрессировали, официальная наука была тоже дрессировкой, а… …   Популярный словарь русского языка

  • официальный — служебный, правительственный, достоверный Ср. В Москве, благодаря более слабому воздействию официальных сфер, духовная жизнь... находила наиболее благотворную почву для успешного роста своего и развития. Маркевич. Из прожитых дней. 3. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • официальный — прил., употр. часто Морфология: официален, официальна, официально, официальны; официальнее; нар. официально 1. Официальным называется всё то, что связано с деятельностью государства, что получает одобрение правительства. Официальные документы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • официальный — ▲ связанный (с) ↑ орган власти официальность. официальный за который власть берет на себя ответственность; исходящий от органов власти. неофициальный. официоз. официозный. | частный. приватный (уст). полуофициальный. де юре. юридически. ↓ награды …   Идеографический словарь русского языка

  • официальный — сделать официальное заявление • действие сделать официальное предложение • действие состоялось официальное открытие • существование / создание, субъект, факт состоялся официальный визит • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»