-
1 közokirat
* * *формы: közokirata, közokiratok, közokiratotофициа́льный докуме́нт м, официа́льный акт м* * *официальная бумага; официальный акт/документ -
2 hites
официальный законный* * *[\hiteset] 1. hiv. присяжный;\hites szakértő — присяжный эксперт; \hites tolmács — присяжный переводчик;\hites könyvvizsgáló — книжный эксперт;
2.nép.
, ir. \hites feleség — законная жена/ супруга -
3 pártközlöny
-
4 hivatalos
• \hivatalos órákслужебный служебное время• деловой* * *формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan1) официа́льныйhivatalos irat — официа́льный докуме́нт
2) служе́бныйhivatalos órák — служе́бные часы́ мн
* * *[\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;\hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;\hivatalos adatok — официальные данные;
2.\hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;
3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;\hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;\hivatalos beszélgetés — деловой разговор;
belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.\hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер(meghívott) — приглашённый, званый;
-
5 hivatali
• \hivatali apparátusадминистративный аппарат* * *формы: hivataliak, hivatalitслуже́бный* * *1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;\hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:\hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;
(iroda) канцелярия, контора;\hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;\hivatali idő — служебное время;
2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский языкa polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;
-
6 árfolyam
курс цен, ц/бумаг* * *формы: árfolyama, árfolyamok, árfolyamot; эккурс мátváltási árfolyam — обме́нный курс
eladási árfolyam — курс при прода́же
tőzsdei árfolyam — биржево́й курс
* * *ker. курс;átszámítási \árfolyam — перерасчётный курс; elszámolási \árfolyam — расчётный курс; hivatalos \árfolyam — официалный/легальный курс; hivatalos átváltási \árfolyam — официальный обменный курс; magas \árfolyam — высол кий курс; napi \árfolyam — курс дня; tőzsdei \árfolyam — биржевой курс; az \árfolyam ingadozása/hullámzása (tőzsdén) — колебание курса; \árfolyam — а van котироваться; az \árfolyam emelkedik — курс повышается; az \árfolyam esik — курс понижается; lenyomja az \árfolyamot — понижать курсalacsony \árfolyam — низкий курс;
-
7 félfogadás
-
8 hangnem
* * *формы: hangneme, hangnemek, hangnemet1) тона́льность ж2) перен тон м* * *1. zene. тональность, rég. тон; (egyházi) лад, глас;c-dúr \hangnem — тональность до мажор; domináns \hangnem — доминантовая тональность; dúr \hangnem — мажорная тональность; rég. мажорный/старший тон; egyházi \hangnem — церковный лад; fríg \hangnem — фригийский лад; gregorián \hangnem — григорианский глас; keresztes \hangnem — диезная тональность; moll \hangnem — минорная тональность; rég. минорный тон; párhuzamos \hangnemek — параллельные тональности; rokon \hangnem — родственная тональность; близкий строй; származtatott \hangnemek — производные тональности/лады; megfelelő \hangnemben énekel — петь в лад; (átv. is) \hangnemet változtat менять лад; настроиться на другой лад;bés \hangnem — бемольная тональность;
2. átv. тон;éles \hangnem — резкий тон; резкость; hivatalos \hangnem — официальный тон; biz. официальность; parancsoló \hangnem — начальнический тон; vidám \hangnem — мажорный тон; vitatkozó \hangnem — полемичный тон; \hangnemet változtat — переменить тонagresszív/támadó \hangnem — агрессивный тон;
-
9 hiteles
• аутентичный текст* * *формы: hitelesek, hiteleset, hitelesen1) ве́рный, достове́рный, надёжный; аутенти́чный, по́длинный2) офиц удостове́ренный, заве́ренныйhiteles másolat — заве́ренная ко́пия ж
* * *[\hiteleset, \hitelesebb] 1. (hitelt érdemlő, megbízható) верный, достоверный, надёжный;\hiteles forrás ( — досто)верный источник; teljesen \hiteles forrásból — из абсолютно надёжного источника; nem \hiteles — сторонний; nem \hiteles közlés — стороннее сообщение;\hiteles értesülések — достоверные сведения;
2. (eredeti) подлинный; (hamisítatlan) неподдельный; (autentikus) аутентичный;\hiteles fordítás — официальный перевод; \hiteles szöveg — аутентичный текст;nem \hiteles (apokrif) — апокрифический, апокрифичный;
3. hiv. (pl. igazolás) удостоверенный, jog. засвидетельствованный;\hiteles másolat — заверенная копия; \hiteles másolatot kell készíttetni — надо заверить/заверить копию; a másolat \hiteles — с подлинным верно;\hiteles jegyzőkönyv — заверенный акт;
4. tud. (okmányszerűen igazolható) документальный;vminek \hiteles (okirati) jellege (pl. történelmi adaté) — документальность
-
10 lap
• бланк лист• лист• пластина плоская* * *формы: lapja, lapok, lapot2) пло́ская пове́рхность ж чегоaz asztal lapja — кры́шка стола́ ж, столе́шница ж
3) листо́к м, бла́нк мbejelentő lap — бла́нк для про́пуска
4) ка́рта ж ( игральная)5) газе́та ж, журна́л м* * *[\lapot, \lapja, \lapok] 1. (könyvé, füzeté stb.) лист;\lapönként (egyik lapot a másik után) — полистно; \laponkénti — полистный, постраничный;leszakítható perforált \lap — отрывной лист;
2. (oldal) страница;a folyóirat \lapjain — на страницах журнала; a könyv. elsárgult \lapjai — пожелтелые сграницы книги; átv. а történelem \lapjain — на страницах/ скрижалях истории;üres \lap — чистая страница;
3. (újság) газета;hivatalos \lap — официальный орган; rég. правительственный вестник; a mai \lapok — сегодняшние/свежие газеты;félhivatalos \lap — официоз;
4. (lemé/ síby плита, пластина; (kisebb) плигка, пластинка;egyengető \lap — рихтовальная плита;
5.drágakő csiszolt \lapja — фасет, фасетка;
6. (okmány, űrlap) листок;személyi \lap — личный листок;ellenőrző\lap — контрольный листок;
7. (levelezőlap) открытка; почтовая карточка;csak egy \lapot írt — он написал только открытку;
8. kártya. карта;felvágja a \lapot — вскрывать/вскрыть каргу; \lapját megmutatja — открывать/открыть свой карты;jó \lapja van — у него хорошие карты на руках;
9. (pl. szerszámé) полотно, полотнище;a kard \lapja — плоская сторона клинка сабли; \lap javai — плашмя;a fűrész \lapja — полотнище пилы;
10. mai грань;11. гер щит, щиток; 12.mindent egy \lapra tesz fel ( — по)ставить всё на одну карту; nyílt \lappal játszik — вскрывать карты; действовать в открытуюszól.
ez külön (v. más) \lapra tartozik — это особая (v. другая) статьи; -
11 látogatás
• визит• посещение экскурсия* * *формы: látogatása, látogatások, látogatástпосеще́ние с, офиц визи́т мlátogatást tenni vkinél — наноси́ть/-нести́ визи́т кому
visszaadni a látogatást — наноси́ть/-нести́ отве́тный визи́т кому
* * *[\látogatást, \látogatása, \látogatások] посещение,hiv. визит;hivatalos \látogatásfutó \látogatás — короткий визит; наезд;
a) — официальный визит;b) (ellenőrző) инспектирование;kölcsönös \látogatás — взаимное посещение; обмен визитами;rokoni \látogatás — посещение родственников; udvariassági \látogatás — визит (из учтивости); viszonzó \látogatás — ответный визит; az előadások \látogatás — а посещение лекций; baráti \látogatásra érkezik — прибыть с дружественным визитом; \látogatást tesz vkinél — навещать/навестить кого-л.; посещать/посетить кого-л.; наносить/нанести визит кому-л.; futó \látogatást tesz vhol — заходить/ зайти, (к кому-л.); делать/сделать короткий визит; наезжать/наехать; \látogatást tett nálam — он был у меня с визитом; \látogatást visszaad/viszonoz — отдать визит; наносить ответный визит -
12 lektor
• лектор* * *формы: lektora, lektorok, lektortле́ктор м, преподава́тель м* * *[\lektort, \lektora, \lektorok] 1. (egyetemi, főiskolai) лектор, (nő) лекторша;2. (szerkesztőségben) издательский редактор; (kéziraté) (официальный) рецензент -
13 stílus
* * *формы: stílusa, stílusok, stílustстиль м* * *[\stílust, \stílusa, \stílusok] 1. (kifejezésmód) стиль h., rég. слог;cikornyás költői \stílus rég. — эвфуизм; вычурный поэтический стиль/слог; csiszolt \stílus — отточенный стиль; dagályos \stílus — напыщенный стиль; darabos/nehézkes \stílus — корявый стиль; суконный язык; egyenetlen \stílus — невыдержанный стиль; élénk/szemléletes \stílus — образный стиль; emelkedett \stílus — высокий/приподнятый стиль; fellengző \stílus — высокопарный слог/стиль; folyékony/gördülékeny \stílus — гладкий стиль; hanyag \stílus — размашистый стиль; hivatalos \stílus — деловой/официальный стиль; képekben gazdag \stílus — образный стиль; keresett/kinyalt \stílus — лакированный стиль; kiforrott \stílus — законченный стиль; könnyed \stílus — лёгкий слог/стиль; mesterkélt \stílus — манерный стиль; nehézkes \stílus — тяжёлый стиль; суконный язык; nemesveretű \stílus — чеканный стиль; nyelvi \stílus — языковой стиль; pongyola \stílus — необработанный/небрежный стиль; rideg \stílus — строгий стиль; szabatos \stílus — чеканный стиль; színes \stílus — красочный язык; пёстрый слог/стиль; színtelen/szürke \stílus — тусклый/обесцвеченный стиль; tömör \stílus — лапидарный/сжатый стиль; virágos \stílus — цветистый слог; кудрявый стиль; цветистость стиля; a \stílus nemes vereté — чеканность стиля; jó \stílusa van v. jó \stílusban ír — писать хорошим стилем/ слогом; egyszerűbb \stílusba csap át — снижать стиль; \stílusát csiszolja — шлифовать свой стиль; работать над стилем;cikornyás \stílus ld. virágos \stílus;
2. ir. стиль h.:romantikus \stílus — романтический стиль (в литераторе); az újságírás \stílus — а газетный стиль; a \stílus leegyszerűsítése — снижение стиля; a \stílus szárazsága — сухость стиля;elbeszélő \stílus — повествовательный стиль;
3. müv. стиль h., вкус, rég. пошиб;empire \stílus — стиль ампир; építészeti \stílus — архитектурный стиль; архитектура; festészeti \stílusok — стили в живописи; gót(ikus) \stílus — готический стиль; готическая архитектура; готика; a homlokzatot gót \stílusban képezi ki — стилизовать фасад под готику; klasszicizáló \stílus — подражание классическому стилю; классицизм; modern \stílus — современный стиль; ornamentális \stílus — орнаментальный стиль; reneszánsz \stílus ( — стиль) ренесанс; román \stílus — романский стиль; szeceszsziós \stílus — стиль «модерн»; vegyes \stílus — полистиль; zenei- \stílus — музыкальный стиль; XVI. Lajos korának \stílusa — стиль Людовика XVI.; a tizennyolcadik század \stílusában — во вкусе восемнадцатого столетия; különböző \stílusokból vett — разностилевый;barokk \stílus ( — стиль) барокко;
4. átv. (pl. magatartásé, munkáé) стиль h.;vezetési \stílus — стиль руководства; \stílust teremt — создать стиль; ez nem az én \stílusom — это не в моём стиле; van benne \stílus — он располагает вкусомvkinek — а \stílusа манера кого-л.;
-
14 szerv
орган напр: тела* * *формы: szerve, szervek, szervet; тж перено́рган м* * *[\szervet, \szerve, \szervek] 1. él. орган;az ember nemesebb \szervei — жизненно важные органы; nemi \szervek — половые органы; a látás \szerv — е орган зрения;belső \szervek — внутренние органы;
2. átv., hiv. орган;államigazgatási \szervek — органы государственного управления; bírósági \szervek — судебные органы; hatósági \szervek — органы власти; hírszerző/felderítő \szervek — разведывательные органы; hivatalos \szervek — официальные органы; официальный аппарат; végrehajtó \szerv — исполнительный органállambiztonsági \szervek — органы государственной безопасности;
-
15 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт; -
16 tolmács
* * *формы: tolmácsa, tolmácsok, tolmácsotперево́дчик м, -ица ж* * *[\tolmácsot, \tolmácsa, \tolmácsok] 1. (fordító) (устный) переводчик; rég. толмач; (nő) (устная) переводчица;\tolmácsot ad vki mellé — дать переводчика кому-л.;hites \tolmács — официальный переводчик;
2. átv. интерпретатор, толкователь h.;érzelmeim \tolmácsa — выразитель h./толкователь h. моих чувств
-
17 névtár
список (собственных) имён; словарь h.;szoc e.
hivatalos cím- és \névtár — официальный указатель имбн и званий -
18 nyelvezet
[\nyelvezetet, \nyelvezete] (stílus) стиль h., слог;nehézkes \nyelvezet — тяжёлый язык; nehézkes \nyelvezetet használ — писать тяжёлым слогом; vmely író színes \nyelvezete — красочный/колоритный язык писателяaz akták hivatalos \nyelvezete — официальный стиль бумаг;
-
19 opponens
[\opponenst, \opponense, \opponensek] оппонент, (nő) оппонентка;hivatalos \opponens — официальный оппонент,
-
20 szabályszerű
1. правильный; соответствующий правилу; (időben) регулярный;hiv. (pl. igazolvány) официальный; 2.a műszerek \szabályszerű használata — правильное пользование приборами
См. также в других словарях:
ОФИЦИАЛЬНЫЙ — (от лат. officium должность). Исходящий непосредственно от правительства, или какого либо присутственного места. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦИАЛЬНЫЙ [лат. officialis должностной] 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
официальный — ая, ое. officiel <лат. officialis. 1. Правительственный или дожностной. БАС 1. Нельзя ничего себе представить противуположного вечно движущемуся,сангвиническому Сенатору.... как моего отца, почти никогда не выходившего со двора, ненавидевшего… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, официальная, официальное; официален, официальна, официально (лат. officialis должностной). 1. Правительственный, правительством установленный, должностной, связанный с выполнением государственных функций. Официальное лицо.… … Толковый словарь Ушакова
официальный — Официозный, гласный, должностной, парадный, правительственный; публичный, служебный, формальный, церемониальный, праздничный, торжественный. Прот. открытый … Словарь синонимов
ОФИЦИАЛЬНЫЙ — ОФИЦИАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Исходящий от правительства или администрации, диктуемый их законами, правилами. Официальное делопроизводство, распоряжение. Официальное опровержение. Официальное лицо (должностное). О. язык государства… … Толковый словарь Ожегова
официальный — Устанавливаемый, уполномачиваемый или выполненяемый Национальной организацией по карантину и защите растений (ФАО, 1990). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN… … Справочник технического переводчика
официальный — ая, ое; лен, льна 1) Исходящий от правительства, администрации, должностного лица или относящийся к ним. Официальное заявление. Официальное опровержение. Официально нас не воспитывали, а дрессировали, официальная наука была тоже дрессировкой, а… … Популярный словарь русского языка
официальный — служебный, правительственный, достоверный Ср. В Москве, благодаря более слабому воздействию официальных сфер, духовная жизнь... находила наиболее благотворную почву для успешного роста своего и развития. Маркевич. Из прожитых дней. 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
официальный — прил., употр. часто Морфология: официален, официальна, официально, официальны; официальнее; нар. официально 1. Официальным называется всё то, что связано с деятельностью государства, что получает одобрение правительства. Официальные документы,… … Толковый словарь Дмитриева
официальный — ▲ связанный (с) ↑ орган власти официальность. официальный за который власть берет на себя ответственность; исходящий от органов власти. неофициальный. официоз. официозный. | частный. приватный (уст). полуофициальный. де юре. юридически. ↓ награды … Идеографический словарь русского языка
официальный — сделать официальное заявление • действие сделать официальное предложение • действие состоялось официальное открытие • существование / создание, субъект, факт состоялся официальный визит • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён