-
1 оторвать
оторва́ть1. deŝiri;2. (разлучить) disigi;\оторваться 1. deŝiriĝi, sin detiri, sin fortiri;2. перен. apartiĝi, disiĝi;\оторваться от масс perdi ligon kun la amasoj.* * *сов., вин. п.оторва́ть ни́тку — romper el hilo
оторва́ть пу́говицу — arrancar el botón
оторва́ть ру́ку, но́гу (при взрыве и т.п.) — desgajar la mano, la pierna
2) от + род. п. ( отстранить) apartar vtоторва́ть гу́бы — desprender (despegar) los labios
оторва́ть взгляд — quitar (desprender) la vista
3) ( разлучить) apartar vt (de)4) от + род. п. ( помешать делать что-либо) estorbar vt; distraer (непр.) vt ( отвлечь)оторва́ть от чте́ния — distraer de la lectura
оторва́ть от рабо́ты — distraer del trabajo
••оторва́ть от себя́ — quitárselo de la boca
с рука́ми оторва́ть прост. — quitar de las manos
* * *сов., вин. п.оторва́ть ни́тку — romper el hilo
оторва́ть пу́говицу — arrancar el botón
оторва́ть ру́ку, но́гу (при взрыве и т.п.) — desgajar la mano, la pierna
2) от + род. п. ( отстранить) apartar vtоторва́ть гу́бы — desprender (despegar) los labios
оторва́ть взгляд — quitar (desprender) la vista
3) ( разлучить) apartar vt (de)4) от + род. п. ( помешать делать что-либо) estorbar vt; distraer (непр.) vt ( отвлечь)оторва́ть от чте́ния — distraer de la lectura
оторва́ть от рабо́ты — distraer del trabajo
••оторва́ть от себя́ — quitárselo de la boca
с рука́ми оторва́ть прост. — quitar de las manos
* * *v -
2 оторвать взгляд
vgener. quitar (desprender) la vista -
3 оторвать губы
v -
4 оторвать нитку
vgener. romper el hilo -
5 оторвать от работы
vgener. distraer del trabajo -
6 оторвать от чтения
vgener. distraer de la lectura -
7 оторвать пуговицу
vgener. arrancar el botón -
8 оторвать пуговицу от пальто
vgener. arrancar un botón del abrigoDiccionario universal ruso-español > оторвать пуговицу от пальто
-
9 с руками оторвать
-
10 с руками оторвать
разг.у вас его́ с рука́ми оторву́т — on vous l'arrachera des mains
-
11 отодрать
отодра́ть1. (оторвать) deŝiri;2. (выпороть) разг. vergi, vergpuni.* * *(1 ед. отдеру́) сов., вин. п., разг.1) ( оторвать) arrancar vt, desgajar vt2) ( высечь) tundir vt, zurrar la badanaотодра́ть за́ уши — tirar de las orejas
* * *(1 ед. отдеру́) сов., вин. п., разг.1) ( оторвать) arrancar vt, desgajar vt2) ( высечь) tundir vt, zurrar la badanaотодра́ть за́ уши — tirar de las orejas
* * *vcolloq. (âúñå÷ü) tundir, (îáîðâàáü) arrancar, desgajar, zurrar la badana -
12 отодрать
отодра́ть1. (оторвать) deŝiri;2. (выпороть) разг. vergi, vergpuni.* * *(1 ед. отдеру́) сов., вин. п., разг.1) ( оторвать) arrancar vt, desgajar vt2) ( высечь) tundir vt, zurrar la badanaотодра́ть за́ уши — tirar de las orejas
* * *разг.1) ( оторвать) arracher vt2) ( высечь) fouetter vt, donner le fouet à qn -
13 отвертеть
отверте́тьсм. отверну́ть 1;\отвертеться (от чего-л.) разг. deflankiĝi de io, eviti ion.* * *сов., вин. п., прост.1) ( отвинтить) destornillar vt2) (вертя, оторвать) arrancar vt ( dando vueltas)* * *сов., вин. п., прост.1) ( отвинтить) destornillar vt2) (вертя, оторвать) arrancar vt ( dando vueltas)* * *vsimpl. (âåðáà, îáîðâàáü) arrancar (dando vueltas), (îáâèñáèáü) destornillar, (îáâèñáèáüñà) destornillarse, (отделаться, уклониться) regatear, escaquearse, esquivarse -
14 отторгать
отторга́ть, отто́ргнутьperforte forpreni, aneksi, deŝiri.* * *несов.отторга́ть чужи́е зе́мли — apoderarse de tierras ajenas
2) ( отвергнуть) rechazar vtоргани́зм отто́рг транспланти́рованный о́рган — el organismo repelió el trasplante
* * *vbook. (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáñàáü) arrebatar, anexar (захватить), desgajar (оторвать) -
15 отторгнуть
отторга́ть, отто́ргнутьperforte forpreni, aneksi, deŝiri.* * *сов., вин. п., книжн.отто́ргнуть чужи́е зе́мли — apoderarse de tierras ajenas
2) ( отвергнуть) rechazar vtоргани́зм отто́рг транспланти́рованный о́рган — el organismo repelió el trasplante
* * *vbook. (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáñàáü) arrebatar, anexar (захватить), desgajar (оторвать) -
16 отхватить
сов.ну и костю́мчик он себе́ отхвати́л — vaya trajecito que se ha comprado
* * *v1) colloq. cortar, retazar (оторвать), tajar (отрезать), truncar (отрубить)2) simpl. (ïðèîáðåñáè) comprar, adquirir (достать), conseguir -
17 отхватывать
несов., вин. п.ну и костю́мчик он себе́ отхвати́л — vaya trajecito que se ha comprado
* * *v1) colloq. cortar, retazar (оторвать), tajar (отрезать), truncar (отрубить)2) simpl. (ïðèîáðåñáè) comprar, adquirir (достать), conseguir -
18 вырвать пуговицу с мясом
vgener. (оторвать) arrancar de cuajo (con un trozo de tela) el botónDiccionario universal ruso-español > вырвать пуговицу с мясом
-
19 открутить
сов.1) destornillar vt ( отвинтить); abrir (непр.) vt (открыть - кран и т.п.); desatar vt (отвязать - верёвку и т.п.)2) (крутя, оторвать) quitar dando vueltas* * *vcolloq. (êðóáà, îáîðâàáü) quitar dando vueltas, (уклониться, отделаться) deshacerse, abrir (открыть - кран и т. п.), abrirse (открыться - о кране и т. п.), desatar (отвязать - верёвку и т. п.), desatarse (отвязаться - о верёвке и т. п.), destornillar (отвинтить), destornillarse (отвинтиться), esquivar, evitar, salirse por la tangente -
20 откручивать
несов., вин. п., разг.1) destornillar vt ( отвинтить); abrir (непр.) vt (открыть - кран и т.п.); desatar vt (отвязать - верёвку и т.п.)2) (крутя, оторвать) quitar dando vueltas* * *vcolloq. (êðóáà, îáîðâàáü) quitar dando vueltas, (уклониться, отделаться) deshacerse, abrir (открыть - кран и т. п.), abrirse (открыться - о кране и т. п.), desatar (отвязать - верёвку и т. п.), desatarse (отвязаться - о верёвке и т. п.), destornillar (отвинтить), destornillarse (отвинтиться), esquivar, evitar, salirse por la tangente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТОРВАТЬ — ОТОРВАТЬ, оторву, оторвёшь, прош. вр. оторвал, оторвала, оторвало, совер. (к оторвать), кого что. 1. Отделить (часть предмета), с усилием дернув или натянув. Оторвать рукава от (или у) платья. Оторвать листок из блокнота. || Отрезать, снести… … Толковый словарь Ушакова
оторвать — отвлечь Словарь русских синонимов. оторвать 1. оборвать; отодрать (разг.); отвернуть (прост.) 2. см. отвлечь 1. 3. см … Словарь синонимов
ОТОРВАТЬ — ОТОРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; оторванный; совер. 1. кого (что). Отделить рывком, дёрнув, натянув, ударив. О. листок календаря. О. пуговицу. Оторвало (безл.) руку кому н. С руками о. что н. (перен.: охотно и сразу взять, купить что н.; разг.) … Толковый словарь Ожегова
ОТОРВАТЬ — и пр. см. отрывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
оторвать — взгляд • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оторвать — оторвать, оторву, оторвёт; прош. оторвал, оторвала (допустимо оторвала), оторвало, оторвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оторвать — ОТРЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОТОРВАТЬ, ву, вёшь), что, чего. С трудом приобретать что л. Возм. влияние уг. «оторвать» украсть … Словарь русского арго
оторвать — ОТРЫВАТЬ/ОТОРВАТЬ ОТРЫВАТЬ/ОТОРВАТЬ, обрывать/оборвать, разг. отворачивать/отвернуть, разг. отди рать/отодрать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
оторвать — С руками оторвать что (разг.) схватить с жадностью, купить с большой охотой. Придумал кой что я такое, что у меня его с руками оторвут. Крылов (о червонце) … Фразеологический словарь русского языка
оторвать от себя — пожертвовать, поступиться, отказаться, не пощадить, принести в жертву Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оторвать глаза — См … Словарь синонимов