-
1 отмочить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отмочить
-
2 отмочить штуку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отмочить штуку
-
3 отмачивать, отмочить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отмачивать, отмочить
-
4 soak out
отмочитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > soak out
-
5 soak off
отмочить, удалить с помощью замачивания I soaked the price ticket off overnight. ≈ С помощью замачивания я за одну ночь удалил этикетку.Большой англо-русский и русско-английский словарь > soak off
-
6 soak out
отмочить (грязь и т. п.) You can soak out most marks in this special cleaning liquid. ≈ Вы можете удалить любые пятна замачиванием в этом специальном растворе.Большой англо-русский и русско-английский словарь > soak out
-
7 soak off
отмочить, удалить с помощью замачиванияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > soak off
-
8 Crack a joke
Отмочить шутку. Отколоть номерDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Crack a joke
-
9 soak the dirt out
1) Общая лексика: отмочить загрязнённое место (грязное пятно)2) Макаров: отмочить грязное пятно, отмочить загрязнённое место -
10 отмачивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отмачивать
-
11 штука
жен.
1) piece;
item, one of a kind несколько штук яблок ≈ several apples штук десять ≈ about ten pieces штука полотна ≈ piece of linen по рублю штука ≈ one rouble each штука ткани ≈ web
2) разг. thing что это за штука? ≈ what sort of thing is this?
3) разг. trick (выходка) сыграть штуку с кем-л. ≈ to play smb. a trick это его штуки ≈ that is his doing выкинуть штуку, отмочить штуку, отколоть штуку ≈ to do a queer/odd/funny thing, to play a trick ∙ вот так штука! ≈ that's a nice thing!;
well I'll be damned! в том-то и штука! ≈ that is just the point! не штука ≈ it's not too hard, it doesn't take muchштук|а - ж.
1. piece, unit, individual item;
(в счёте) не переводится ;
десять штук ten;
штук десять about ten;
десять штук яиц ten eggs;
по рублю за ~у one rouble each;
2. разг. (выходка, проделка и т. п.) trick;
в том-то и ~ that`s just it!;
вот так ~! look at that now!;
tut-tut!;
это всё его ~и it`s all his doing;
3. разг. (предмет, дело) thing;
что это за ~ там лежит? what`s that (thing) over there?;
что это за ~? what`s that? -
12 soak
səuk
1. сущ.
1) а) замачивание, вымачивание, мочка б) раствор для замачивания
2) впитывание, всасывание, абсорбирование
3) разг. ливень, проливной дождь Syn: downpour
4) а) разг. запой б) разг. пьяница, алкоголик Syn: drunkard
5) сл. заклад, залог He put in soak everything he had. ≈ Он заложил все, что у него было.
2. гл.
1) впитывать(ся), всасывать(ся) (тж. soak in, soak up)
2) а) пропитывать(ся) ;
погружаться в жидкость;
промачивать насквозь( о дожде) б) перен. сильно увлекаться (каким-либо делом) ;
втягиваться( во что-л.) He soaked himself in a subject. ≈ Он с головой ушел в работу.
3) просачиваться
4) разг. пьянствовать
5) сл. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.) ;
назначать астрономические цены
6) сл. закладывать( что-л.), отдавать в заклад
7) амер.;
сл. вздуть, наподдать, отколотить ∙ soak in soak into soak off soak out soak through soak up намокание;
набухание - to put in * замачивать, отмачивать жидкость для пропитывания или намачивания чан для замачивания просачивание воды сквозь почву заболоченное место( разговорное) пьяница, алкоголик (разговорное) запой - to come out of * протрезветь( разговорное) заклад - to put in * заложить мочить, замачивать;
пропитывать, насыщать - to * bread in milk мочить хлеб в молоке - to * dirty clothes in water замачивать грязное белье - to * the dirt out отмочить загрязненное место (грязное пятно) пропитываться;
впитываться (также * in) - the dye must be allowed to * in краске надо дать впитаться напитывать, насыщать - to * oneself in smth. впитывать что-либо, погружаться во что-либо - to * oneself in the sunshine жариться на солнце - to * oneself in history (in art) погрузиться (с головой уйти) в изучение истории (искусства) промачивать (о дожде) (также * through) - to be *ed to the skin промокнуть насквозь (до нитки) - don't stand out there;
you'll be *ed through не стой во дворе, ты промокнешь насквозь просачиваться - the rain has *ed through the roof дождь просочился сквозь крышу впитываться (into) (постепенно) усваиваться( into) - the idea *ed into him мысль наконец дошла до него пропекать( хлеб и т. п.) (разговорное) напиваться, набираться( разговорное) отдавать в заклад, закладывать (разговорное) выкачивать деньги, драть несусветную цену - to * tourists обдирать туристов (американизм) бить, колотить - I was *ed for that mistake мне попало за эту ошибку > to * one's clay (one's face) напиться, нализаться ~ замачивание, мочка;
to give a soak вымочить ~ sl. заклад;
to put in soak отдавать в заклад soak впитывание, всасывание ~ впитывать(ся), всасывать(ся) (тж. soak up, soak in) ~ sl. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.) ~ замачивание, мочка;
to give a soak вымочить ~ разг. запой ~ sl. отдавать в заклад ~ амер. sl. отколотить, вздуть ~ разг. проливной дождь ~ пропитывать(ся) ;
погружаться в жидкость;
промачивать насквозь (о дожде) ;
to soak oneself in a subject погрузиться в работу ~ просачиваться ~ разг. пьяница ~ разг. пьянствовать ~ пропитывать(ся) ;
погружаться в жидкость;
промачивать насквозь (о дожде) ;
to soak oneself in a subject погрузиться в работу ~ sl. заклад;
to put in soak отдавать в заклад -
13 soak off
-
14 soak out
-
15 soak
1. [səʋk] n1. = soaking 1, 3)to put in soak - замачивать, отмачивать [см. тж. 6]
2. жидкость для пропитывания или намачивания3. чан для замачивания4. 1) просачивание воды сквозь почву2) заболоченное место5. разг.1) пьяница, алкоголик2) запой6. разг. заклад2. [səʋk] vto put in soak - заложить [см. тж. 1]
1. 1) мочить; замачивать; пропитывать, насыщатьto soak the dirt out - отмочить загрязнённое место /грязное пятно/
2) пропитываться; впитываться (тж. soak in)3) напитывать, насыщатьto soak oneself in smth. - впитывать что-л., погружаться во что-л.
to soak oneself in history [in art] - погрузиться /с головой уйти/ в изучение истории [искусства]
2. промачивать ( о дожде; тж. soak through)to be soaked to the skin - промокнуть насквозь /до нитки/
don't stand out there; you'll be soaked through - не стой во дворе, ты промокнешь насквозь
3. просачиваться4. (into)1) впитываться2) (постепенно) усваиваться5. пропекать (хлеб и т. п.)6. разг. напиваться, набираться7. разг. отдавать в заклад, закладывать8. разг. выкачивать деньги, драть несусветную цену9. амер. бить, колотить♢
to soak one's clay /one's face/ - напиться, нализаться -
16 bust a move
Разговорное выражение: отмочить штуку -
17 get up to
1) Общая лексика: догнать (кого-л.), поравняться (с кем-л.), отчебучивать, отчебучить, отчубучивать, отчубучить, (smth) заниматься чем-нибудь2) Разговорное выражение: замышлять (что-то), отмочить (Ты знаешь, что он вчера отмочил? Он выбросил телевизор в окно. You know what he got up to last night? He threw the TV out the window!; сделать что-л. странное, невероятное to do smth. odd, unexpected; smth.)3) Фразеологизм: выкидывать штуки (meaning: \<i\>do something wrong or naughty\</i\>), выкидывать фокусы, выкинуть номер, откалывать штуки, отмачивать штуки -
18 toss off
1.осушить, заглотнуть, быстро выпить: Cowboy Billy tossed off three drinks and left the saloon. — Ковбой Билл осушил три стаканчика и покинул салун; 2. ""отмочить корку"", прикалываться, юморить, легко и непринужденно говорить, болтать, работать языком: — Mick is a wit guy. During the party he tossed off smart remarks.— Мик действительно очень остроумный парень,— говорит своей подруге Джейн,— в течение всего вечера он такое отмачивал и классно прикалывался.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > toss off
-
19 get away with murder
разг.оставаться безнаказанным, проходить безнаказанно; ≈ сходить с рукIt was often and admiringly said of Vergil Gunch, ‘Yes, that fellow can get away with murder! Why, he can pull a Raw One in mixed company and all the ladies'll laugh their heads off...’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. VIII) — Знакомые часто с восторгом говорили о Верджиле Ганче: "Ну, этому все на свете сходит с рук! Он может отмочить такую штуку при дамах, что небу станет жарко, и все будут только хохотать..."
-
20 off colour
(off colour (тж. off-colour))1) имеющий нездоровый, болезненный видRev. S: "Don't knock, Frank, Don't knock. I am a little - er -" (shivering) Frank: "Off color?" Rev. S. (repudiating the expression): "No, sir: unwell this morning." (B. Shaw, ‘Mrs. Warren's Profession’, act III) — Пастор: "Не издевайтесь, Фрэнк, не издевайтесь. Я немного... э-э..." (вздрагивает) Фрэнк: "Раскис?" Пастор (с негодованием): "Нет, сэр. Нездоров сегодня с утра."
2) не в духе, в плохом настроенииSmitty (a bit ashamed) "I beg your pardon. I didn't mean to be rude, you know, really... I'm a bit off color." (E. O'Neill, ‘The Moon of the Caribbees’) — Смитти (смущенно): "Прошу у вас прощения. Я, право, не хотел быть грубым... Я немного не в духе."
3) непристойный, неприличный, рискованный (о рассказе, анекдоте и т. п.)It was often and admiringly said of Vergil Gunch ‘Gee, that fellow can get away with murder. Why, he can pull a Raw One in mixed company and all the ladies'll laugh their heads off, but me... if I crack anything that's just the least bit off colour I get the razz for fair!’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. VIII) — Знакомые часто с восторгом говорили о Верджиле Ганче: "Ну, этому все на свете сходит с рук! Он может отмочить такую штуку при дамах, что небу станет жарко, и все будут только хохотать, а если я скажу что-нибудь хоть чуточку рискованное, то с меня голову снимут!"
4) неодобр. небезупречный, сомнительныйHis reputation was a triffle off colour. — У него была не совсем безупречная репутация.
5) неполноценный, недостаточный; неисправный, поврежденный, дефектный (обыкн. употр. с гл. to be)...he had mighty little English, and my native was still off colour. (R. L. Stevenson, ‘The Beach of Falesa’, ch. IV) —...он очень плохо говорил по-английски, а мое знание туземного языка было еще весьма слабым.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТМОЧИТЬ — ОТМОЧИТЬ, отмочу, отмочишь, совер. (к отмачивать), что. 1. Отклеить, отделить, отчистить, намочив, наполнив водой. Отмочить пластырь. Отмочить пригоревшую картошку со сковородки. 2. Размочить, дать размокнуть (спец.). Отмочить кожу для удаления с … Толковый словарь Ушакова
отмочить — выдать, проделать, брякнуть, выкинуть, отфигачить, уделать, бухнуть, вытворить, сказануть, загнуть словцо, загнуть, наколбасить, сделать, отчубучить, отчудить, отморозить, отделить, отпустить, наделать, напроворить, натворить, ляпнуть, учудить,… … Словарь синонимов
ОТМОЧИТЬ — ОТМОЧИТЬ, см. отмачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОТМОЧИТЬ — ОТМОЧИТЬ, очу, очишь; оченный; совер., что. 1. Увлажнив, отделить (приклеенное, прилипшее). О. марку от конверта. О. присохший бинт. 2. Размочить, дать размокнуть (спец.). О. кожу. 3. Сказать или сделать что н. нелепое, неприличное (прост.). О.… … Толковый словарь Ожегова
отмочить — ОТМАЧИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОТМОЧИТЬ, очу, очишь). 1. что (или отмачивать корку, отмачивать пенку, отмачивать штучку и т. п.). Делать или говорить что л. веселое, интересное, непривычное. 2. кого. Избивать. От мочить … Словарь русского арго
отмочить штуку — См … Словарь синонимов
Отмочить штуку, отпустить — (иноск.) сдѣлать нѣчто неожиданное, поразительное. Ср. Чепуху это отмочишь, и сейчасъ смѣхъ... Лѣсковъ. Соборяне. 5, 4. Ср. Гороблагодатскій отмачиваетъ дикія штуки. Помяловскій. Очерки бурсы. 311. Ср. Знаешь, что я отмочилъ? «Что»? Наплевалъ въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Отмочить штуку — ОТМАЧИВАТЬ ШТУКУ, ОТМОЧИТЬ ШТУКУ. Прост. Экспрес. Делать что либо необычное, неожиданно несуразное. Да! Вы не слыхали Серёжа Тупицын то какую штуку отмочил? Какую? Застрелился то? Да (Н. Успенский. Тихая пристань) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отмочить — I сов. перех. см. отмачивать I II сов. перех. разг. сниж. см. отмачивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отмочить — отмочить, отмочу, отмочим, отмочишь, отмочите, отмочит, отмочат, отмоча, отмочил, отмочила, отмочило, отмочили, отмочи, отмочите, отмочивший, отмочившая, отмочившее, отмочившие, отмочившего, отмочившей, отмочившего, отмочивших, отмочившему,… … Формы слов
отмочить — отмоч ить, оч у, очит … Русский орфографический словарь