-
1 монтажное отверствие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > монтажное отверствие
-
2 Thermowell (TW)
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > Thermowell (TW)
-
3 exhaust
[ɪg'zɔːst]1) Общая лексика: выдыхать, выкачать, выкачивание, выкачивать, выматывать (силы), выпуск, выпускной, выпустить, высасывать, высосать, высушивать, вытягивать, вытянуть, выхлоп, выхлопной, выхлопные газы (двигателя), вычерпывать, донимать, загонять, заездить, замучивать, извести, изводить, измучивать, изнурить, изнурять, изнурять себя, иссушать, истощать, истощить, исчерпать, исчерпывать, морить голодом, не жалеть себя, одолевать, опустошать, осиливать, отсос, разредить, разрежать (воздух), чрезмерно напрягать силы, выпускать (пар), израсходовать2) Геология: вырабатывать (копь, рудник), истощаться, исчерпывать (руду), отработать3) Авиация: выхлопной шум4) Морской термин: осушать, отработанный (газ, пар)5) Медицина: извлекать, экстрагировать6) Разговорное выражение: перегар7) Военный термин: изматывать8) Техника: вакуумирование, выброс, выпускная труба, вытяжное устройство, выхлопная труба, истощение, обезгаживание, откачивать, откачка, отработавшие газы, отработавший, разрежение, создавать вакуум, создание вакуума, эксгаустировать, степень разрежения (в сосуде), выпуск (выхлоп), выпускать (отработавшие газы)9) Химия: отсасывать10) Строительство: вытяжка, выпускать пар11) Математика: завершить12) Железнодорожный термин: мятый пар13) Экономика: истощать (природные ресурсы), исчерпывать (ресурсы)14) Автомобильный термин: выпускной трубопровод, выхлопная ( выпускная) труба, разрежать воздух17) Психология: выматывать силы18) Электроника: вытяжной, обезгаживать, разрешение19) Космонавтика: истечение, создать вакуум20) Машиностроение: выталкивать, вытекать, исчерпание, опорожнение, отход, спуск21) Холодильная техника: отверствие для выпуска воздуха, отверствие для выпуска газа22) Экология: терять23) Бурение: выхлопная труба для отработанных газов, отработанный (пар)24) Полимеры: выбирать (напр. краситель)25) Автоматика: слив, сливать, сливной, отработанный (о газе)26) Общая лексика: выпускная система27) Макаров: выхлопное отверстие, иссякать, иссякнуть, истекающий, истомить, истомлять, исчерпывание, оттягивать, отходящие продукты сгорания, продукты сгорания, разрежение (воздуха), истечение (газов), вырабатывать (истощать, исчерпывать запасы), выпуск (опорожнение, разгрузка), вакуумировать (откачивать), вакуумирование (откачка), терять (плодородие), истощать (почву), (of motor) выхлопной штуцер28) Электрохимия: вытяжная вентиляция29) Алюминиевая промышленность: (manifold) элефант30) Газовые турбины: выпуск (газа, воздуха)31) Цемент: удалять -
4 منفذ
مَنْفَذٌ= مَنْفِذٌ مَنَافِذُ1) выход, вход, проход; доступ; المنفذ البحرىّ доступ к морю2) выпускное, выходное или входное отверствие, отдушина3) отверствие, дыра, люк* * *
а-и=pl. = منافذ
1) отдушина; дыра
2) выход; выезд
-
5 مَنْفَذٌ
= مَنْفِذٌمَنَافِذُ1) выход, вход, проход; доступ; المَنْفَذٌ البحرىّ доступ к морю2) выпускное, выходное или входное отверствие, отдушина3) отверствие, дыра, люк -
6 Drehtischöffnung
сущ.нефт. отверствие ротора под ведущую трубу, отверстие ротора для квадратной штанги, роторное отверствие -
7 Drehtischöffnung
Drehtischöffnung fроторное отверствие, отверстие ротора для квадратной штанги, отверствие ротора под ведущую трубу -
8 lead hole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lead hole
-
9 vent
vent
1. сущ.
1) входное или выходное отверстие;
отдушина Syn: vent-hole
2) выражение( чувств), выход He gave vent to his pent-up feelings. ≈ Он дал выход сдерживаемым чувствам. He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. ≈ Он излил свой гнев, перебив всю посуду.
3) клапан( духового инструмента)
4) анальное отверстие у птиц и рыб
5) воен. запальный канал
2. гл.
1) сделать отверстие( в чем-л.)
2) выпускать (напр., дым)
3) давать выход;
изливать (напр., чувство) (on, upon - на кого-л.) It's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault. ≈ Совершенно неправильно срывать зло на детях, они не виноваты.
4) выражать, сообщать Syn: express, say шлица, разрез( на одежде, особ. на пальто, юбке) (техническое) входное или выходное отверствие;
вентиляционное отверстие;
отдушина (техническое) воздушный клапан выход, выражение - to give * to one's feelings дать выход своим чувствам, отвести душу - to give * to one's grief давать волю своему горю - to give * to threats разразиться угрозами - the wounded man gave free * to his pain раненый перестал сдерживаться и застонал - his sorrow finds * in reproaches его горе находит выход в упреках - he found a * for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду (музыкальное) боковое отверстие( в стволе духового инструмента) (зоология) задний проход( у рыб и птиц) (военное) запальный канал полюсное отверстие (парашюта) (космонавтика) дренаж проделать отверстие (в чем-л.) выпускать (дым и т. п.) ;
извергать;
удалять давать выход;
изливать - to * one's feelings дать выход своим чувствам - to * one's grief in a torrent of tears излить свое горе в потоке слез - to * one's ill-humour on smb. сорвать на ком-л. свое плохое настроение - to * oneself отвести душу высказывать, выражать ( особ. публично) - to * a grievance (публично) высказывать жалобу - to * an opinion (громко) выразить мнение( техническое) снизить давление (диалектизм) продавать, торговать ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) he found a ~ for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду vent входное или выходное отверстие;
вентиляционное отверстие;
отдушина ~ выпускать (дым и т. п.) ;
испускать ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) ~ давать выход (напр., чувству) ;
изливать (злобу и т. п.;
upon - на кого-л.) ~ задний проход( у птиц и рыб) ~ воен. запальный канал ~ клапан (духового инструмента) ~ полюсное отверстие (парашюта) ~ сделать отверстие (в чем-л.) venthole: venthole = vent ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение -
10 vent-hole
ˈventhəul сущ. входное или выходное отверстие;
вентиляционное отверстие;
отдушина Syn: vent
1.
1) (техническое) входное или выходное отверствие;
вентиляционное отверстие;
отдушинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vent-hole
-
11 venthole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > venthole
-
12 venthole
vent-hole
1> _тех. входное или выходное отверствие; вентиляционное
отверстие; отдушина -
13 venthole
venthole
1> _тех. входное или выходное отверствие; вентиляционное
отверстие; отдушина -
14 anus
-
15 luce
f1) свет, освещениеluce solare — солнечный светluce del giorno / diurna — дневной светluce elettrica — электрический свет, электрическое освещениеluce viva / abbagliante — яркий / ослепительный светluce sparsa / diffusa — рассеянный светeffetti / giochi di luce — 1) солнечные блики 2) световые эффектыimpianto / linea della luce — электропроводкаaccendere / aprire la luce — зажечь светinondare di luce — залить светом2) осветительный прибор; pl ав. огниluce verde — зелёный свет (т.е. детям до 16-ти лет разрешается)3) перен. свет, освещение; истинаla luce del vero — свет истины / правдыfare luce su qc — пролить свет на что-либоmettere in buona / cattiva luce — показать в хорошем / дурном свете; представить в (не)выгодном светеdimostrare alla luce meridiana перен. — доказать / показать с полной очевидностьюmettere una questione nella giusta luce — правильно осветить вопросmettere in piena luce — осветить, выявитьmettere / mostrare / presentare nella sua vera luce — показать / представить в истинном светеnegare la luce del sole / del giorno — отрицать очевидную истинуmettere alla luce — 1) произвести на свет 2) осветить, разъяснитьvenire alla luce, vedere la luce — 1) увидеть свет ( выйти в свет) 2) родиться; появиться на свет 3) выясниться, выявитьсяtornare in / alla luce — вновь увидеть свет, возродитьсяrimettere / restituire alla luce — возродить, возобновитьdare in luce — выпустить в свет, опубликовать5) архит. просвет; пролёт; проёмluce del ponte — просвет / пролёт моста7) зеркало, стеклоarmadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами•Syn:illuminazione, lume; apparecchi d'illuminazione, corpi illuminanti, luci; vano, apertura; specchio, vetroAnt:••alla luce del sole — средь бела дня -
16 blowhole
-
17 TW
[tank wagon] — железнодорожная цистерна* * * -
18 TW
1) Компьютерная техника: Text Words2) Авиация: taxiway3) Спорт: Team To Watch, Trophy Weekend4) Военный термин: Tank Well, Targeting and Weaponeering, Total War, Trench Warriors, tactical warfare, tactical warning, tactical weapon, tail warning, technical works, test weight, theater of war5) Техника: tail warning radar, tail water, tapes and recording wires, time word, true watt, тераватт6) Шутливое выражение: Totally Weird7) Метеорология: Tornado Warning8) Грубое выражение: Tongue Whore9) Кино: Total Waste10) Политика: Taiwan11) Телекоммуникации: Transmitter Window12) Сокращение: Taiwan (NATO country code), Thieves' World, Threat Warning, Twi, tail wind, takeoff weight, teamwork, temperature well, tempered water, tight wrapped, tile wainscot, traveling wave, twisted, вес тары (tare weight), Tailwater13) Физика: ТВт14) Электроника: Technical Writing, Thin Wall15) Нефть: travelling wave, treasury growth rate, twin wire16) Картография: (limit of) tidal water17) Транспорт: Training Wheel, Two Way18) Пищевая промышленность: Turd Waffle19) Фирменный знак: Time Warner, Tube West, TRW (supplier)20) СМИ: Title Words, Tongue Weight21) Деловая лексика: This Work22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: thermwell, transversal wave, отверствие в трубопроводе для термометра, отверстие в трубопроводе для термометра23) Полимеры: degrees Twaddell, total weight24) Программирование: Time Wait25) Автоматика: thermic welding26) Безопасность: Tequila Worm27) Расширение файла: Tape Word28) Нефть и газ: treated water29) Газоперерабатывающие заводы: оборотная вода (tempered water)31) Имена и фамилии: Tiger Woods32) Должность: Tech Wizard, Technical Work, Techno Wizard, Temporary Work33) NYSE. 21st Century Insurance Group34) Единицы измерений: Tare Weight, Tropical Weight -
19 air inlet
1) Общая лексика: воздушный воздухозаборник, впускное отверстие для воздуха, входное отверстие для воздуха, вентиляционное отверствие2) Авиация: забор воздуха3) Морской термин: отверстие для всасывания воздуха4) Военный термин: штуцер воздухораспределителя5) Техника: воздушная горловина (карбюратора), впускной воздушный клапан, входной воздушный патрубок (небольшого сечения), воздухоприёмник (отверстие), впуск воздуха6) Строительство: приточное отверстие7) Автомобильный термин: вентиляционное отверстие, канал для впуска воздуха8) Металлургия: входной воздушный клапан9) Нефть: воздушный клапан, всасывание воздуха, клапан для впуска воздуха, отверстие для впуска воздуха, отверстие для подвода воздуха, подвод воздуха10) Воздухоплавание: бортовой приёмник статического давления, воздухозаборник11) Автоматика: воздухоприёмная труба, воздухоприёмное отверстие -
20 blowhole
['bləʊhəʊl]1) Общая лексика: вентилятор (в туннеле), дыхало (у кита), отверстие во льду, через которое дышат киты, тюлени, отдушина, пузырь (в металле), раковина, вентиляционное отверстие (в туннеле)2) Техника: газовая раковина, газовый пузырь3) Автомобильный термин: раковина (в отливке)4) Лесоводство: газовый пузырь (дефект, напр. фанерования)5) Металлургия: надувное отверствие (в стержневом ящике), надувное отверстие в стержневом ящике, прогар, надувное отверстие (в стержневом ящике), газовый пузырь (дефект отливки)6) Нефть: пузырь (дефект литья в корпусе или матрице коронки), пустота7) Сварка: свищ8) Автоматика: пропускное отверстие (для воздуха)
См. также в других словарях:
Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия
диафрагмальная грыжа — врожденное или приобретенное выхождение органов брюшной полости в грудную клетку через отверствие в диафрагме. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия … Медицинские термины
Вульва — У этого термина существуют и другие значения, см. Вульва (значения). Вульва … Википедия
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Уау (буква арабского алфавита) — Стоящая отдельно буква Уау Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ … Википедия
Fable: The Lost Chapters — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Эпидидимит — МКБ 10 N45.0 … Википедия
Дифракция волн — (лат. diffractus буквально разломанный, переломанный) явление, которое можно рассматривать как отклонение от законов геометрической оптики при распространении волн. Первоначально понятие дифракции относилось только к огибанию волнами… … Википедия
Литавра — Литавры Литавры (итал. timpani, фр. timbales, нем. Pauken, англ. kettle drums) ударный музыкальный инструмент с определенной высотой звучания. Представляют собой систему двух и более (до пяти) металлических котлов, открытая сторона которых… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Уау (буква) — Стоящая отдельно буква Уау Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия