-
61 отбывание наказания
наказывать, применять наказание — to administer punishment
избежать наказания; уйти от правосудия — to beat the rap
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отбывание наказания
-
62 Приговор, подразумевающий отбывание срока в местах лишения свободы на срок, предусмотренный законом.
leg.N.P. DETERMINATE SENTENCE (http://moscow-translator.ru/grammar)Универсальный русско-английский словарь > Приговор, подразумевающий отбывание срока в местах лишения свободы на срок, предусмотренный законом.
-
63 принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга
Law: peonageУниверсальный русско-английский словарь > принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга
-
64 принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга ила обязательства
Law: peonageУниверсальный русско-английский словарь > принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга ила обязательства
-
65 принудительное отбывание трудовой повинности в погашение обязательства
Law: peonageУниверсальный русско-английский словарь > принудительное отбывание трудовой повинности в погашение обязательства
-
66 отбывка
-
67 отсидки
Law: prison stints (жарг., отбывание срока в заключении) -
68 отбытие
-
69 исполнение
1) виконування и виконання, справляння, оконч. виконання чого (напр., присуду, постанови, обов'язків, програми, п'єси и т. д.); (чьей-либо воли, желания) вволяння и вволювання, оконч. ввоління, вволення чиєї волі, чийого бажання; (отбывание) відбування, оконч. відбуття чого (повинностей); (осуществление) здійснювання, справджування, оконч. здійснення, справдження, сповнення чого (напр. пророцтва, снів, бажань); (соблюдение) додержування, оконч. додержання чого (напр. звичаїв, слова). [Тим часом присуд без виконання зоставатись буде (Грінч.). Вволювання волі старшого (Наш)]. - ние обещания, намерения - виконання обіцянки, наміру. -ние желания, сна - здійснення, справдження бажання, сна. -ние слова - виконання, додержання, доконання слова. -ние договора - виконання, неок. виконування и виконання умови. -ние пророчества - справдження, здійснення пророцтва. -ние религиозных обрядов - виконування, відбування, (соблюдение) додержування релігійних обрядів. -ние года, известного времени, срока - сповнення (уплив (истечение)) року, певного часу, терміну (строку). По -нии года, известного времени, срока - як вийде (як вийшов) рік, певний час, термін (строк); по році, по термінові. Моего -ния (изделия) - мого виробу що, мого виконання що. Приводить, привести в -ние что - виконувати, виконати що (напр. присуд, постанову), (зап.) доконувати, доконати чого, (осуществлять) здійснювати, здійснити що (мрії, бажання); см. Исполнять 1. Во -ние предписания, приказа, приговора, постановления - виконуючи припис, наказ, присуд, постанову; щоб виконати припис, наказ, присуд, постанову. Для -ния чего - щоб виконати що. К -нию - до (на) виконання. Подлежит -нию что - треба виконати що. Не подлежит -нию что - не треба виконувати чого;2) чем - сповнення, виповнення чого и (реже) чим (напр. горя, радости и горем, радістю).* * *викона́ння, (неоконч. д.) вико́нування, викона́ння; зді́йснення, спра́вдження, (неоконч. д.) зді́йснювання, спра́вджуванняво \исполнение ние чего́ — у (на) викона́ння чого́, виконуючи що, щоб ви́конати що
\исполнение ние до́лга — викона́ння (вико́нування, викона́ння) обо́в'язку
\исполнение ние жела́ний — зді́йснення (спра́вдження) бажа́нь; ( удовлетворение) задово́лення бажа́нь
к \исполнение нию — канц. до викона́ння
приводи́ть, привести́ в \исполнение ние — вико́нувати, -ную, -нуєш, ви́конати; ( осуществлять) зді́йснювати, -нюю, -нюєш, здійсни́ти
-
70 Отбыв
отбывка см. Отбывание. -
71 Strafverbüßung
f отбывание/отбытие наказания -
72 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
73 прохождение
сDúrchgehen n, Dúrchgang m; Passíeren nвре́мя прохожде́ния поездо́в — die Fáhrzeiten der Züge
прохожде́ние слу́жбы воен. — Díenstlaufbahn f ( служебная карьера); Ábleistung f des Díenstes ( отбывание военной обязанности)
-
74 вручение
presentation имя существительное: -
75 доза
-
76 завершение
completion имя существительное:consummation (завершение, совершенство, достижение, осуществление, осуществление брачных отношений, смерть) -
77 заключение
conclusion имя существительное: -
78 подача
feed имя существительное: -
79 порция
portion имя существительное: -
80 окончание
end имя существительное:
См. также в других словарях:
ОТБЫВАНИЕ — ОТБЫВАНИЕ, отбывания, мн. нет, ср. (офиц.). Действие по гл. отбыть во 2 знач. отбывать. Отбывание повинностей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отбывание — ОТБШЫТЬ, буду, будешь; отбыл и (разг.) отбШыл, отбыла, отбыло и отбШыло; бШывший; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отбывание — сущ., кол во синонимов: 5 • выполнение (16) • отбывка (1) • отбытие (10) • … Словарь синонимов
Отбывание — I ср. 1. процесс действия по гл. отбывать I 2. Результат такого действия; отбытие I, отбывка I 2.. II ср. 1. процесс действия по гл. отбывать II 2. Результат такого действия; отбытие II, отбывка II 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отбывание — I ср. 1. процесс действия по гл. отбывать I 2. Результат такого действия; отбытие I, отбывка I 2.. II ср. 1. процесс действия по гл. отбывать II 2. Результат такого действия; отбытие II, отбывка II 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбывание — отбывание, отбывания, отбывания, отбываний, отбыванию, отбываниям, отбывание, отбывания, отбыванием, отбываниями, отбывании, отбываниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
отбывание — отбыв ание, я … Русский орфографический словарь
отбывание — (2 с), Пр. об отбыва/нии … Орфографический словарь русского языка
отбывание — см. отбыть 2), 3); я; ср. Отбыва/ние армейской службы. Год принудительных работ с отбыванием в колонии … Словарь многих выражений
отбывание — от/бы/ва/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
бытование — отбывание … Краткий словарь анаграмм