-
1 основательность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > основательность
-
2 thoroughness
-
3 thoroughness
основательность, доскональность, педантичность -
4 competence of reference
-
5 solidity
nounтвердость и пр.* * *(n) крепость; массивность; надежность; основательность; плотность; положительность; прочность; солидность; твердость; цельность* * *как физическое, материальное свойство какой-л. структуры, а также зданий, сооружений твердость* * *[so·lid·i·ty || sə'lɪdətɪ] n. твердость, плотность, цельность, массивность, прочность, надежность; основательность, фундаментальность, солидность* * *жесткостьмассивностьтвердостьцельность* * *1) твердость, крепость. прочность; компактность; плотность, сжатость; устойчивость (см. solid 1.) 2) перен. прочность, основательность 3) геом. объем, величина, кубическая мера -
6 thoroughness
nounосновательность, доскональность, тщательность, законченность* * *(n) аккуратность* * *доскональность, законченность, основательность* * *['thor·ough·ness || 'θɜəʊnɪs /'θʌrə] n. законченность, тщательность, доскональность, основательность, аккуратность* * *доскональность, законченность -
7 thoroughness
ˈθʌrənɪs сущ. доскональность, законченность, основательность, скрупулезность, тщательность Syn: care, carefulness полнота, законченность тщательность, доскональность;
скрупулезность - to do one's work with impeccable * выполнить работу с безупречной добросовестностью thoroughness основательность, доскональность, тщательность, законченностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thoroughness
-
8 depth of knowledge
1) Общая лексика: глубина знаний2) Реклама: основательность знаний, основательность познаний -
9 голословность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голословность
-
10 уважительность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уважительность
-
11 carefulness
сущ. тщательность;
доскональность, обстоятельность, основательность, скрупулезность Syn: accuracy, care, particularity, rigour, thoroughness n
1) заботливость;
2) старательность, тщательноть, аккуратность;
3) внимательность;
4) осторожность carefulness осторожностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carefulness
-
12 depth
depθ сущ.
1) глубина а) измеряемая от поверхности вглубь to reach a depth ≈ опуститься на глубину The arrow penetrated to a considerable depth. ≈ Стрела проникла на значительную глубину. б) измеряемая от передней части к задней depth of formation ≈ глубина эшелонирования
2) глубина (о мыслях и т. п.) ;
глубина проникновения, проницательность( о человеке) There is a great depth of meaning in the saying. ≈ В этом высказывании заключен глубокий смысл. to lack depth ≈ быть неглубоким, поверхностным in depth ≈ глубоко, тщательно Syn: profundity, abstruseness, penetration, sagacity
3) глубина, интенсивность, сила( о чувствах) the depths of misery ≈ сила страдания in the depth of despair, in the depths of the depression ≈ в полном отчаянии Syn: intensity, profundity
4) интенсивность, сила, полнота( о физических свойствах, звуке, цвете и т. п.) in depth of silence ≈ в полном молчании
5) а) глубокое место, глубины in the depths of the sea ≈ в глубинах моря б) мн.;
поэт. пучина, бездна Syn: abyss в) середина, центр the depths of the woods ≈ чаща леса г) разгар( середина какого-л. промежутка времени) in the very depth of winter ≈ в самый разгар зимы till the depth of night ≈ до глубокой ночи
6) крайняя степень чего-л. He hadn't realized that standards had fallen to such depths. ≈ Он даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко. There were no such depths of degradation. ≈ Не было еще такой крайней степени деградации. ∙ be out of one's depth be beyond one's depth get out of one's depth go out of one's depth plumb the depths of глубина, глубь - * of the river глубина реки - * of penetration (военное) глубина прорыва - a foot in * в один фут глубиной - at a * of 30 meters на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине - to try the *s (попытаться) встать на дно;
проверить, есть ли под ногами дно глубокое место, впадина;
пучина;
глубины - *(s) of the ocean глубины океана - the *s of unrecorded time (образное) глубь времен, незапамятные /доисторические/ времена;
седая древность( книжное) пропасть, бездна - in the * of despair в полном отчаянии - in the * of povetry в безысходной нужде глубина;
фундаментальность - * of knowledge основательность /глубина/ знаний - a man of no great * поверхностный человек;
верхогляд - there's a great * of meaning in it в этом есть глубокий смысл (компьютерное) глубина - procedural * процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) интенсивность, сила;
глубина;
полнота - * of sound сила звука - * of colour густота /интенсивность/ цвета середина, глубина - the *s of the forest чащоба, чаща леса - in the *(s) of winter в разгар зимы - the * of the country захолустье, глушь;
глубинка - a cry from the *s крик души глухой час, глухая пора - in the * of night в глухую полночь, глубокой ночью ширина;
толщина - * of cut (техническое) толщина стружки - * of formation( военное) глубина построения, эшелонирование (геология) мощность пласта (тж. * of layer) (фотографическое) глубина резкости (изображения) (морское) высота( борта) ;
глубина (судна) - * of immersion (морское) осадка высота (сооружения и т. п.) - * of a bridge arch высота арки моста - * of fall высота падения (логика) содержание понятия > to be beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания > to get /to go/ beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
утратить способность понимать что-л.;
быть выше чьего-л. понимания > to be within one's * доставать до дна;
быть в состоянии понять что-л. > to get back into one's * (снова) почувствовать дно под ногами to be out of (или beyond) one's ~ быть недоступным пониманию;
быть не по зубам to be out of (или beyond) one's ~ попасть на глубокое место (в реке, море) to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ pl поэт. глубины, пучина ~ густота (цвета, краски) ;
глубина (звука) ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами hierarchy ~ вчт. губина иерархии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса indexing ~ вчт. глубина индексирования iteration ~ вчт. губина итерации memory ~ вчт. емкость памяти nesting ~ вчт. глубина вложенности -
13 profundity
prəˈfʌndɪtɪ сущ.
1) (огромная) глубина
2) пропасть
3) глубина ума, сила интеллекта Syn: abstruseness
4) основательность, полнота Syn: thoroughness n
1) глубина;
2) пропастьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > profundity
-
14 solidity
səˈlɪdɪtɪ сущ. твердость и пр. [см. solid
1. ] твердость;
плотность цельность массивность прочность, крепость - * of an alliance прочность союза надежность, основательность;
положительность, солидность( физическое) непроницаемость financial ~ прочное финансовое положение financial ~ финансовая стабильность solidity твердость и пр. ~ крепость ~ прочность ~ твердостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > solidity
-
15 depth
[depθ] n1. 1) глубина, глубьdepth of the river [of the snow] - глубина реки [снега]
depth of penetration - воен. глубина прорыва
at a depth of 30 metres - на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине
to try the depths - (попытаться) встать на дно; проверить, есть ли под ногами дно
2) часто pl глубокое место, впадина; пучина; глубиныthe depths of unrecorded time - образн. глубь времён, незапамятные /доисторические/ времена; ≅ седая древность
3) поэт., книжн. пропасть, бездна2. 1) глубина; фундаментальностьdepth of knowledge - основательность /глубина/ знаний
a man of no great depth - поверхностный человек; верхогляд
2) вчт. глубина3. интенсивность, сила; глубина; полнотаdepth of sound [of feeling] - сила звука [переживания]
depth of colour - густота /интенсивность/ цвета
4. 1) середина, глубинаthe depths of the forest - чащоба, чаща леса
the depth of the country - захолустье, глушь; глубинка
2) глухой час, глухая пораin the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
5. ширина; толщинаdepth of cut - тех. толщина стружки
depth of formation - воен. глубина построения, эшелонирование
6. геол. мощность пласта (тж. depth of layer)7. фото глубина резкости ( изображения)depth of immersion - мор. осадка
2) высота (сооружения и т. п.)9. лог. содержание понятия♢
to be beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) быть не по силам, быть выше чьего-л. пониманияto get /to go/ beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания
to be within one's depth - а) доставать до дна; б) быть в состоянии понять что-л.
-
16 solidity
[səʹlıdıtı] n1. твёрдость; плотность2. цельность3. массивность4. прочность, крепость5. надёжность, основательность; положительность, солидность6. физ. непроницаемость -
17 competence of reference
Патенты: основательность ссылкиУниверсальный англо-русский словарь > competence of reference
-
18 materiality
[məˌtɪ(ə)rɪ'ælɪtɪ]1) Общая лексика: важность, материальность, основательность2) Устаревшее слово: вещество, материя, субстанция3) Юридический термин: существенность4) Экономика: соотношение суммы сделки и величины активов предприятия, существенность сделки для предприятия5) Бухгалтерия: значимость6) Психология: вещественность, материальные предметы7) Менеджмент: важность, существенность, материальность8) ЕБРР: существенный характер -
19 solidity
[sə'lɪdɪtɪ]1) Общая лексика: крепость, массивность, плотность, прочность, солидарность, солидность, твёрдость, цельность2) Техника: коэффициент заполнения, монолитность, покрытие винта3) Строительство: неразрывность4) Архитектура: надёжность, основательность, единство (в том числе и стилистическое)5) Горное дело: густеть, застывать, затвердевать, твердеть6) Металлургия: компактность7) Физика: непроницаемость8) Нефть: твёрдое состояние9) Социология: фундаментальность10) Недвижимость: капитальность11) Солнечная энергия: отношение площади поверхности лопастей к фронтальной площади ветроколеса12) Макаров: непрерывность, положительность, сплошность, густота (лопаток, решёток профилей в газотурбинном двигателе)13) Алюминиевая промышленность: компакт14) Газовые турбины: густота (решётки лопаток) -
20 substantiation
[səbˌstænʃɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: доказательство, доказывание, обоснование, подтверждение, подтверждение доказательствами2) Юридический термин: основательность3) Бухгалтерия: подтверждение правильности (напр. технического принципа), подтверждение работоспособности (напр. новой конструкции)4) Лингвистика: конкретизация5) Нефть: подтверждение правильности (технического принципа), подтверждение работоспособности (новой конструкции)6) Экология: наличие достаточных оснований, обоснованность7) Реклама: доказательность8) Деловая лексика: подтверждение доказательством9) Кабельные производство: обоснование (действие)10) Макаров: воплощение, реализация11) Логистика: оправдание расхода
См. также в других словарях:
основательность — обстоятельность, серьёзность, положительность; резонность, долговечность, надежность, оправданность, фундаментальность, вескость, обоснованность, правомерность, серьез, законность, сила, серьезность, капитальность, доскональность, крепкость,… … Словарь синонимов
ОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ — ОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ, основательности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к основательный. Основательность суждений. || Разумность, рассудительность. Сделано с большой основательностью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
основательность — ОСНОВАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
основательность — nuodugnumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Didaktikos principas, kuriuo teigiama, kad mokymas turi būti: 1) grindžiamas mokomojo dalyko elementų mokėjimu, paprasčiausių įgūdžių lavinimu; 2) išsamus, apimti visas tiriamo objekto ar dėstomo … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Основательность — ж. отвлеч. сущ. по прил. основательный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
основательность — основательность, основательности, основательности, основательностей, основательности, основательностям, основательность, основательности, основательностью, основательностями, основательности, основательностях (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
основательность — основ ательность, и … Русский орфографический словарь
основательность — (3 ж), Р., Д., Пр. основа/тельности … Орфографический словарь русского языка
основательность — Syn: обстоятельность, серьезность, положительность Ant: поверхностность … Тезаурус русской деловой лексики
основательность — основание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
основательность — см. основательный; и; ж. Не хватает основательности кому , чему л … Словарь многих выражений