-
101 scalcagnare
-
102 sciamannare
-
103 solidificare
-
104 stivale
m1) сапогstivali da palude / da caccia — болотные / охотничьи сапогиstivali alla ussara / a fisarmonica — сапоги гармошкой2) перен. ( lo Stivale) сапог, Италияdei miei stivali разг. (употребляется как agg) — плохой, никудышнийdottore dei miei stivali — 1) горе-лекарь 2) всезнайка, "умник"•Syn:••trattare con gli stivali — грубо обращатьсяgli stivali delle sette leghe: — см. sette -
105 strapazzare
vtнебрежно обращаться; плохо относитьсяstrapazzare un vestito — не беречь платьеstrapazzare le scarpe — износить башмакиstrapazzare un lavoro — небрежно сделать работуstrapazzare un cavallo — загнать лошадьSyn:Ant: -
106 strofinaccio
mтряпка, ветошьtrattare qd come uno strofinaccio — плохо обращаться с кем-либо, ни во что не ставить кого-либоSyn: -
107 trattarsi
1) обращаться друг с другом2) заботиться о себе, содержать себя3) безл.non si tratta di voi — не о вас речь, речь идёт не о вас, дело не в васsi tratta di (+ inf) — приходится, следуетsi tratta di leggere — следует прочитать; дело в том, чтобы прочитатьnon si tratta di ridere — здесь не до смеха -
108 voi
pron pers, m, f1) выdare del voi — быть на / обращаться на "Вы", "выкать" разг.2) васho chiamato voi e non lui — я звал вас, а не егоda voi — у вас, к вамeccomi a voi — я к вашим услугам, я в вашем распоряжении -
109 бережно
нар.к больным надо относиться особенно бережно — i malati vanno trattati con particolare riguardo -
110 гуманно
-
111 дурно
1) нар. maleдурно обращаться с кем-л. — maltrattare vt2) сказ.почувствовать себя дурно — sentirsi male; svenire vi (e)ей дурно — sta male; sta per svenire -
112 идти на поклон
2) ( обращаться с просьбой) chiedere( umilmente) un favore -
113 обращать
-
114 равный
I прил.1) uguale, eguale; pariв равной мере / степени — in uguale misura; in pari gradoравным образом — del pari, ugualmenteна равных основаниях — a titoli uguali / paritari... не имеющий себе равных —... che non ha uguali;... che non conosce l'ugualeравная оплата за равный труд — per uguale lavoro uguale salario / retribuzioneделить на равные части — dividere in parti ugualiприсудить премию на равных правах — assegnare un premio ex-aequo2) чему pari a; uguale aрасстояние равное пяти километрам — una distanza pari a cinque chilometri••быть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pariII м.обращаться как с равным — trattare da pari a pari -
115 ровня
м., ж. разг.pari m, uguale m -
116 смотреть
несов.1) на, в + В и без доп. guardare vtсмотреть на часы — guardare l'orologioпристально смотреть — guardare fissoсмотреть в лицо — guardare in viso / facciaсмотреть в микроскоп / телескоп — guardare al microscopio / telescopio2) за + Т и без доп. ( наблюдать) osservare vt, sorvegliare vt, vigilare vt, badare vi (a) (a qd, qc), aver cura di qdсмотреть за порядком — mantenere l'ordine3) ( обращаться мыслью) pensare a qc; volgere il pensiero verso / a qcсмотреть в будущее — guardare l'avvenire, pensare all'avvenire4) ( иметь точку зрения) considerare vt, ritenere vi; prendere qd perна него смотрят как на чудака — loun tipo strambo как ты на это смотришь? — cosa ne pensi; che ne dici?; come la vedi?5) В ( осматривать) visitare vt, guardare vtсмотреть выставку — visitare la mostra6) ( присутствовать на зрелище) assistere vi (a) ( a qc), vedere vtокна смотрят в сад — le finestregiardino сквозь тучи смотрело голубое небо — il cielo azzurrotra le nuvole •- смотри! - смотрите! - смотрим - смотрю - смотреть в рот••смотреть большими глазами — sgranare / spalancare gli occhi; fare tanto d'occhiсмотреть на все другими глазами — vedere tutto sotto un altro aspetto, valutare tutto da un altro punto di vistaсмотреть в глаза опасности — affrontare ( di persona) il pericoloсмотреть в могилу — avere un piede nella fossa / baraсмотреть в корень —fondo di qc смотреть на кого-л. сверху вниз — guardare dall'alto in basso qdсмотреть чьими-л. глазами — guardare con gli occhi di un altroсмотреть в оба — avere gli occhi ben aperti; stareсмотреть на все сквозь пальцы — chiuderesu tutto смотреть правде в глаза / лицо — non farsi illusioni, vedere le cose come sono -
117 соваться
несов. разг.1) ( лезть) cacciarsi, introdursi2) (обращаться с какой-л. целью) introdursi; intrufolarsi3) ( вмешиваться) immischiarsi, impicciarsi••не спросясь броду, не суйся в воду — non tentar il guado senza sapere quant'acqua tenga -
118 студенеть
-
119 стучаться в дверь
2) ( обращаться с просьбой) rivolgersi a qd con una preghiera3) ( приближаться) essere alle porte; approssimarsi, avvicinarsi, venire vi (e)4) разг. (на кого-л.) fare la delazione / spiata -
120 толкаться
несов.1) urtarsi, darsi delle spinte / urtate / gomitate2) разг. (в толпе, давке) accalcarsi, stare / camminare tra la folla4) перен. разг. (обращаться куда-л.) andare di qua e di là; imbucarsi (cercando di ottenere qc), bussare ad ogni porta5) прост. (болтаться, слоняться) gironzolare vi (e), bighellonare vi (e)
См. также в других словарях:
ОБРАЩАТЬСЯ — ОБРАЩАТЬСЯ, обращаюсь, обращаешься, несовер. 1. несовер. к обратиться. 2. страд. к обращать. Гонорар обращается бухгалтерией на погашение аванса. 3. Вращаться, двигаться (книжн.). Кровь обращается по кровеносной системе. 4. Участвовать в процессе … Толковый словарь Ушакова
обращаться — См. вертеться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обращаться обходиться, управляться, пользоваться; превращаться; спрашивать, задавать вопрос; вертеться; говорить,… … Словарь синонимов
ОБРАЩАТЬСЯ — ОБРАЩАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. обратиться. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находиться в употреблении, использоваться. В стране обращаются новые денежные знаки. 3. с кем (чем). Поступать, вести себя по отношению к кому чему н.… … Толковый словарь Ожегова
обращаться на «вы» — выкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обращаться на «ты» — тыкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обращаться на ты — «тыкать» (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
обращаться к — цитировать прибегать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы цитироватьприбегать EN invoke something … Справочник технического переводчика
обращаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаюсь, ты обращаешься, он/она/оно обращается, мы обращаемся, вы обращаетесь, они обращаются, обращайся, обращайтесь, обращался, обращалась, обращалось, обращались, обращающийся, обращавшийся, обращаясь; … Толковый словарь Дмитриева
обращаться — с кем и с чем. 1. с кем (вести себя по отношению к кому л., держаться с кем л. каким л. образом). [Андрей Петрович] упрекнул меня, будто бы я уже слишком холодно и небрежно обращаюсь с Шубиным (Тургенев). 2. с чем (пользоваться чем л., применять… … Словарь управления
обращаться с кем — Обходиться, вести себя, третировать кого, относиться к кому. Обращаться вежливо, грубо, гуманно, дерзко, почтительно, фамильярно; вольничать, деликатничать, любезничать с кем. Он ведет (держит) себя, держится прилично, тактично, тонко; у него… … Словарь синонимов
обращаться с просьбой — См … Словарь синонимов