-
21 аукать
F, einm. < аукнуть> ; аукаться juhu rufen; как аукнется, так и откликнется Spr. wie es in den Wald hineinschallt, so schallt es wieder heraus* * *ау́кать fam, einm. <ау́кнуть>;ау́каться juhu rufen;как ау́кнется, так и откли́кнется Spr. wie es in den Wald hineinschallt, so schallt es wieder heraus* * *ау́ка|тьнпрх разг Echo rufen* * *vgener. hallo rufen, halloen -
22 базироваться
бази́ровать gründen, stützen (на П auf A);бази́роваться beruhen; stationiert sein* * *бази́р| оваться<-уюсь, -уешься> нсв1. (осно́вываться на чём-л.) sich stützen auf +akk, beruhen auf +dat2. (име́ть что-л. ба́зой) ansässig sein, den Sitz haben* * *v1) gener. basieren (на чём-л.), basieren (на чем-л.), fußen (на чем-л.), stationieren2) milit. sich stützen (на что-л.), sich stützenauf A (на что-л.), stationiert sein3) book. fußen (на чём-л.)4) fin. beruhen (auf Dat), fußen (auf Dat), sich gründen (auf Akk)5) nav. sich Stütz! -
23 балагурить
-
24 балансировать
1. v/i balancieren;2. v/t <с> ausgleichen; bilanzieren;3. <от> auswuchten* * *баланси́ровать1. v/i balancieren;2. v/t <с-> ausgleichen; bilanzieren;3. < от-> auswuchten* * *баланси́р|овать1нпрх (на чём-л./чем-л.) balancieren, das Gleichgewicht haltenбаланси́р|овать21. (уравнове́шивать) ins Gleichgewicht bringen2. ЭКОН Bilanz ziehen, bilanzieren* * *v1) gener. bilanzieren, balancieren2) Av. entlasten (по усилиям)3) eng. ausbalancieren, austarieren, auswuchten4) econ. abschließen, ausgleichen5) account. abschließen (напр. бухгалтерские книги)6) fin. bezählen7) auto. ausbalancieren (напр. колёса)8) electr. aufwiegen, nachbilden9) atom. wuchten10) aerodyn. trimmen, abgleichen, austrimmen11) color.photo. abstimmen (слои многослойного материала) -
25 барабанить
trommeln; F pauken, herumhacken* * *бараба́нить trommeln; fam pauken, herumhacken* * *бараба́н| ить<-ю, -ишь> нсвнпрх trommeln* * *v1) gener. trommeln (тж. перен.)2) colloq. bullern (напр. в дверь), dreschen (на рояле), pauken (на фортепьяно)3) avunc. dreschen (на пианино) -
26 барахлить
P (13 e.) stocken, stottern* * *барахли́ть pop stocken, stottern* * *барахл|и́тьнпрх прост1. (пло́хо рабо́тать)дви́гатель барахли́т der Motor stottert2. (би́ться неро́вно) unregelmäßig schlagenсе́рдце барахли́т das Herz schlägt unregelmäßig* * *vcolloq. spinnen (о технике), bocken -
27 бастовать
streiken* * *бастова́ть streiken* * *баст|ова́тьнпрх streiken, in Streik treten* * *v1) gener. bestreiken (где-л.), die Arbeit niederlegen, die Ärbeit niederlegen, im Streik stehen, streiken2) law. die Arbeit einstellen, in den Ausstand treten, in den Streik treten, nicht mehr mitmachen, niederlegen, sich im Ausstand befinden, zu streiken beginnen -
28 батрачить
-
29 бегать
* * *бе́гать laufen, rennen; fam schweifen, irren; fliehen, meiden (от Р jemanden); fig. nachlaufen (за Т D)* * *бе́га|ть<-ю, -ешь> нсв, бе|жа́ть<-гу́, -жи́шь> нсв1. (туда́-сюда́) hin und her laufen2. (избега́ть кого́-л./чего́-л.) jdn meidenбе́гать за кем-л. jdm hinterherlaufenбежа́ть от чего́-л. fliehen vorчасы́ бегу́т перен die Uhr geht vorмолоко́ убега́ет die Milch läuft über* * *v1) gener. hinter (j-m) herlaufen (за кем-л.), umherlaufen, umlaufen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), umrennen (вокруг чего-л.), laufen, nachrennen (D)2) colloq. herumlaufen, käfern, nachlaufen (за кем-л.), herumrennen (где-л.), herumtoben3) subl. meiden4) avunc. herumtigern5) low.germ. remsen (наперегонки) -
30 бедствовать
Not leiden, darben* * *бе́дствовать Not leiden, darben* * *бе́дств| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх Not leiden, darben* * *v1) gener. (den) Dalles häben, Not leiden, an Dalles leiden, auf dem Hund sein, darben, ein elendes Dasein fristen, ein elendes Dasein führen, im Dalles sein2) avunc. den Dalles haben -
31 бежать
(4 e.; гу, жишь, гут; ги!; гущий)1. laufen, rennen, eilen; schnell fahren, fließen, rinnen; ziehen, sich dahinziehen; F überlaufen; побежать;* * *бежа́ть (-гу́, -жи́шь, -гу́т; -ги́!; -гу́щий)1. laufen, rennen, eilen; schnell fahren, fließen, rinnen; ziehen, sich dahinziehen; fam überlaufen; → побежать;* * *бежа́ть<бегу́, бежи́шь> нсвнпрх см. бе́гать* * *v1) gener. auf der Flucht begriffen sein, auf der Flucht sein, ausbrechen, bündeln, bürsten, entspringen (от кого-л., откуда-л., aus), flüchtig werden, flüchtig werden (sich) flüchtig machen, herumlaufen (вокруг чего-л.; кругом), hinlaufen (òóäà), hoppeln (о зайце), laufen, laufen (о времени), loofen (о времени), lopen (о времени), nacheilen, nachlaufen (D) (вслед), pinschern, retirieren, sich auf die Flucht begeben, sich flüchten, sich flüchtig mächen, überkochen, hetzen, entfliehen, (vor D) fliehen, flüchten, hinlaufen, rennen, büchsen2) colloq. ausrücken, eschappieren, (D) nachhetzen, pesen, spurten (сломя голову), (um A) herumrennen (вокруг чего-л.), nachrennen (D)3) obs. berennen (по чему-л., через что-л.)4) sports. über die Bann ziehen (по дорожке)5) milit. ausbrechen (из плена), sich absetzen6) law. (aus der Haft) ausbrechen, entweichen, flachten7) hunt. schnüren (о лисице), trollen (о дичи)8) radio. fortschreiten9) food.ind. überlaufen, Übergehen10) S.-Germ. auskommen11) avunc. socken12) low.germ. bädeln, preschen13) nav. durchgehen -
32 бездействовать
untätig sein; Tech. stillstehen* * *безде́йствовать untätig sein; TECH stillstehen* * *безде́йств| овать<-ую, -уешь> нсв1. (о челове́ке) tatenlos zusehen2. ЮР nicht eingreifen, nicht wirksam werden* * *v1) gener. feiern, ruhen, stilliegen, stillsteh, stillstehe, Hände in den Schoß legen, niederliegen2) milit. außer Betrieb3) eng. kaltliegen (о печи и т. п.)4) construct. außer Betrieb sein5) law. unterlassen, untätig sein6) auto. Betrieb -
33 бездельничать
F nichts tun; faulenzen* * *безде́льничать fam nichts tun; faulenzen* * *безде́льнича|ть<-ю, ешь> нсвнпрх faulenzen* * *v1) gener. Fliegen fangen, auf den Händen sitzen, auf der Bärenhatz liegen, auf der Bärenhaut liegen, auf der faulen Bank liegen, das Pflaster treten, dem lieben Gott die Tage stehlen, die Daumen drehen, die Hände in den Schoß legen, ein Lungerleben führen, herumstreichen herumstreifen, müßig gehen, müßig herumsitzen, müßig herumstehen, müßig sein, müßig umherstehen, seine Zeit mit Nichts tun verbringen, seinen Leib pflegen, sich auf die Bärenhatz legen, sich auf die faule Bank legen, sich auf die faule Haut legen, sich aufs Faulbett legen, lottern, lungern, schwuchten, schwuddern2) colloq. (dem lieben Gott) den Tag stehlen, Däumchen drehen, Kiebitze hüten, Pflaster treten, Sich die Eier schaukeln (дословно: качать яйца), auf dem Lotterbett liegen, auf der faulen Haut liegen, auf der faulen Haut liegen (sich) auf die faule Haut legen, dem lieben Gott den Tag abstehlen, dem lieben Gott den Tag stehlen, gammeln, herumbummeln, herumsitzen, herumstehen, lümmeln, plempern, rumlungern3) obs. das Junkernhandwerk treiben4) liter. auf dem Rücken liegen, die Hände in die Taschen stecken, hartzen5) jocul. baronisieren, faules Fleisch trägen6) Austrian. auf der Gasse liegen7) avunc. Mäuse schwänzen, herumlungern, ludern -
34 безобразничать
безобра́зить, <о-> verunstalten; pop impf. → безобра́зничать fam sich flegelhaft benehmen, Unfug treiben* * *безобра́знича|ть<-ю, -ешь> нсвпрекрати́те безобра́зничать! hört mit dem Unfug auf!* * *v1) gener. Ausschreitungen begehen, Unfug treiben2) colloq. Zicken machen3) obs. Allotria treiben4) law. randalieren, sich flegelhaft benehmen, sich wie ein Gassenjunge aufführen -
35 безумствовать
-
36 белеть
-
37 беседовать
sich unterhalten, ein Gespräch führen* * *бесе́довать sich unterhalten, ein Gespräch führen; COMP chatten* * *бесе́д| оватьнпрх (с кем-л. о чём-л.) sich unterhalten, ein Gespräch führen* * *
1.
gener. (mit D über A, von D) sich unterhalten (с кем-л. о ком-л., о чём-л.)
2. v1) gener. diskurieren, diskurrieren, konversieren, plaudern, reden, sich unterreden (с кем-л.), sprechen (с кем-л., б. ч. по делу), parlieren2) obs. unterreden3) Austrian. (непринуждённо) plauschen4) low.germ. klöhnen, klönen5) nav. beklönen -
38 бесчинствовать
Unfug od. sein Unwesen treiben* * *бесчи́нствовать Unfug oder sein Unwesen treiben* * *бесчи́нств| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх sein Unwesen treiben, randalieren* * *v1) gener. Ausschreitungen begehen, Unfug treiben, arg hausen, schlimm hausen, sein Unwesen treiben, teufeln2) colloq. Zicken machen, hausen3) law. ein öffentliches Ärgernis erregen, sein Unwesen treiben (о ком-л.) -
39 бетонировать
-
40 бичевать
(6 у) (aus)peitschen; fig. geißeln, anprangern, brandmarken* * *бичева́ть (-у́-) (aus)peitschen; fig. geißeln, anprangern, brandmarken* * *бич|ева́ть<-у́ю, -у́ешь> нсвI. прх1. (бить бичо́м) auspeitschen2. перен (клейми́ть позо́ром) geißelnII. нпрх (жить бо́мжeм) als Landstreicher leben* * *v1) gener. karbatschen, mortifizieren, geißeln (тж. перен.), schmitzen2) bible.term. mit Skorpionen züchtigen
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русскийнпрх
Страницы