-
1 dreschen
молотить, обмолачивать <лотить>; P fig. колошматить -
2 gedroschen
-
3 рез (при размоле)
Dreschen n; schneiden; Schnitt mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > рез (при размоле)
-
4 резать
Dreschen n; schneiden; Schnitt mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > резать
-
5 резать
1. <раз> schneiden, zerschneiden (на В in A); F aufschneiden;2. <за> schlachten; erlegen; F hereinreiten;3. abschneiden, abstechen; fällen; schnitzen, gravieren, eingravieren (по Д, на П in); schneiden (В in A), stechen; reizen, zerreißen; F ins Gesicht sagen; P drauflosknallen;2. F sich schlagen (на П mit D); KSp. dreschen (в В A), leidenschaftlich spielen* * *ре́зать3. abschneiden, abstechen; fällen; schnitzen, gravieren, eingravieren (по Д, на П in); schneiden (В in A), stechen; reizen, zerreißen; fam ins Gesicht sagen; pop drauflosknallen;4. fam <с-> durchsausen lassen; SP anschneiden;ре́заться2. fam sich schlagen (на П mit D); KSP dreschen (в В A), leidenschaftlich spielen* * *ре́|зать11. (что-л. на куски́) schneiden2. разг (де́лать опера́цию) operierenре́|зать21. разг (уби́ть) erstechen2. (скот) (ab)schlachtenре́зать овцу́ ein Schaf schlachten3. разг (на экза́мене) durchfallen lassen* * *vfood.ind. verschneiden (ïèâî) -
6 барабанить
trommeln; F pauken, herumhacken* * *бараба́нить trommeln; fam pauken, herumhacken* * *бараба́н| ить<-ю, -ишь> нсвнпрх trommeln* * *v1) gener. trommeln (тж. перен.)2) colloq. bullern (напр. в дверь), dreschen (на рояле), pauken (на фортепьяно)3) avunc. dreschen (на пианино) -
7 дуть
1. wehen, blasen (Prät. a. ло Т N); haben (в В in D); P rennen, sausen; loslegen, auspacken; saufen; дует es zieht; дуй! P mach schon!, los!; и в ус ( себе) не дуть F sich nichts daraus machen;3. <вы> Glas blasen;4. <вз> P durchprügeln, prügeln, hauen; надуть u. дуться <на> sich blähen, aufblähen od. aufplustern; F schmollen (на В mit jemandem); P Karten dreschen (в В A); важничать* * *1. wehen, blasen (Prät. auch - ло Т N); haben (в В in D); pop rennen, sausen; loslegen, auspacken; saufen;ду́ет es zieht;дуй! pop mach schon!, los!;и в ус (себе́) не дуть fam sich nichts daraus machen;ду́ться < на-> sich blähen, aufblähen oder aufplustern; fam schmollen (на В mit jemandem); pop Karten dreschen (в В A); → важничать* * *нпрх wehen, blasenздесь ду́ет hier zieht es* * *v1) gener. abblasen (на что-л.), anblasen (на что-л., на кого-л.), anhauchen (на что-л., на кого-л.), anwehen (на кого-л. - о ветре), beblasen (на что-л.), behauchen (на что-л.), bieseln, blasen (напр., о ветре), durchwehen (сквозь что-л.), durchziehen (о ветре), (сильно) pusten, zuwehen (в сторону кого-л., чего-л.), anschwellen, hauchen, anblasen (на что-л.), blasen, herüberwehen (о ветре; сюда), wehen3) colloq. anpusten (на кого-л.), ziehen (о сквозняке), pusten -
8 колотить
v1) gener. Prügel austeilen (кого-л.), bumsen, bütteln, einhauen (по чему-л., кого-л., что-л.), flegeln, klopfen, ledern, prügeln, schlagen, koranzen, kuranzen, poltern (по чему-л.)2) colloq. (j-m) das Fell gerben, (j-m) die Haut gerben (кого-л.), (j-m) die Schwarte gerben (кого-л.), ballern, bamsen, bimsen, bleuen, dreschen (кого-л.), hauen, losschlagen (кого-л.), schwarten, bullern, verhauen, pinken (по чему-л., напр., молотком)3) dial. bengeln4) liter. lidern5) eng. klöppeln6) textile. pocken (ë¸í), stampfen7) avunc. dreschen, (an A) bumsen (напр. в дверь)8) low.germ. bummern, klabastern, klabautern, kloppen -
9 пустословить
v1) gener. Phrasen dreschen, dudeln, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, seichen, tattern, unnützes Zeug reden, labert, schmaddern2) colloq. fackeln, leeres Stroh dreschen, schwafeln, taseln, (über A, von D) faseln, salbadern3) dial. mähren, mären, schwögen4) avunc. sülzen -
10 Возить вам - не перевозить
Вози́ть вам - не перевози́ть (, носи́ть - не переноси́ть), таска́ть - не перетаска́ть(из русской народной сказки "Набитый дурак") Dass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättet (aus dem russischen Volksmärchen "Vom kompletten Narren"). Der Narr sah einmal Bauern beim Dreschen und Einbringen und wünschte ihnen, drei Tage zu dreschen und drei Körner zusammenzutragen. Dafür wurde er von den Bauern verprügelt. Seine Mutter belehrte ihn, er hätte ihnen sagen sollen: "Dass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättet". Am nächsten Tag begegnete der Dummerjan einem Leichenzug und begrüßte die Leidtragenden mit den vorstehenden Worten, worauf er noch grausamer als am Vortage verprügelt wurde. Der Ausdruck wird gebraucht, um einen stupiden Menschen ironisch zu charakterisieren, der alles verkehrt macht und wohlgemeinte Ratschläge nicht zu nutzen weiß.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Возить вам - не перевозить
-
11 намолачивать
-
12 барабанить вальс
vgener. einen Wälzer dreschen -
13 бить
(бью, бьёшь; бей!; бил, 'а; битый)1. v/t schlagen, hauen;2. v/t <по> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSp. stechen; fig. springen; sich davonmachen; бить в цель ins Schwarze treffen; жизнь бьёт ключом das Leben pulsiert; бьёт лихорадка ( В jemand ) hat Schüttelfrost; это бьёт по карману F das reißt ins Geld; ударять, отбой; биться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin u. her werfen; sich abmühen od. abplagen (с/ над Т mit D); биться головой о стену fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen; биться о заклад F wetten; биться как рыба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. v/t schlagen, hauen;2. v/t < по-> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у-> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSP stechen; fig. springen; sich davonmachen;бить в цель ins Schwarze treffen;жизнь бьёт ключо́м das Leben pulsiert;бьёт лихора́дка (В jemand) hat Schüttelfrost;би́ться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin und her werfen; sich abmühen oder abplagen (с/над Т mit D);би́ться голово́й о сте́ну fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen;би́ться о закла́д fam wetten;би́ться как ры́ба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. (избива́ть) schlagen, hauenбить по лицу́ ins Gesicht schlagenбить по чьи́м-л. интере́сам jds Interessen schädigenбить по недоста́ткам auf Mängel [o Fehler] hinweisenэ́то бьёт по карма́ну das geht ins Geldчасы́ бьют 8 die Uhr schlägt 82. (победи́ть) besiegenбить сосе́да в ша́хматы den Nachbarn in Schach besiegenбить фигу́ру eine Figur schlagenбить ка́рту eine Karte stechen3. (уничто́жить) vernichtenград поби́л пшени́цу der Hagel hat den Weizen vernichtet4. разг (разби́ть) zerbrechenони́ поссо́рились и поби́ли посу́ду sie hatten einen Streit und haben das Geschirr zerschlagen5. (ударя́ть) hämmern, trommelnбить в бараба́н die Trommel schlagenбить в ладо́ши in die Hände klatschenбить в цель и перен ins Ziel [o Schwarze] treffen6. (прое́сть) zerfressenржа́вчина поби́ла желе́зо der Rost hat das Eisen zerfressen7. (ключо́м) sprudeln, quellen* * *
1.
colloq. (impf hieb оружием, haute орудием) hauen
2. v1) gener. Prügel austeilen, blasen, bütteln, durchschießen (о воде), einhauen (impf hieb ein è haute ein), einschlachten, entgegenschlagen (о дожде, граде; в лицо), hauen, kicken (по мячу - в футболе), knacken (âøåé), koranzen (кого-л.), kuranzen (кого-л.), niederschlagen (чем-л.), niederschlagen (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу), panschen (по воде), pantschen (по воде), pritschen (по чему-л.; палкой), schlagen (во что-л., издавая звуки), schlagen (о часах), stoßen, stoßen (напр., по мячу), stripsen, stupfen, stupfen (напр., по мячу), vergreifen, zerbrechen, zuhauen, einschlagen (кого-л.), schlagen (в барабан и т. п.), hervorsprudeln (о воде, ключе), kicken (по мячу), klopfen, peitschen, prügeln, bösen, fledern, flegeln, ledern, pochen, (слегка, шутя) pritschen (кого-л.), strippen2) colloq. (j-m) die Schwarte gerben, Sanktus geben, auftrumpfen (чем-л.), bamsen, bleuen (до синяков), (auf A) losschlagen, plotzen (по чему-л.), hinhauen, schwarten3) dial. bengeln4) obs. retorquieren (его же аргументами; кого-л.)5) liter. lidern, abschlachten6) sports. schießen7) eng. klöppeln8) jocul. mit der Elle messen9) card.term. ausstechen, stechen, übertrumpfen10) law. Zuschlag geben, sich vergreifen, zuschlagen (bei Versteigerung)11) textile. Lahn, leonische Borte, stampfen (для придания блеска, характерного для льняных тканей)13) S.-Germ. kläpfen (по чему-л.), schmeißen14) avunc. dreschen, kloppen15) pompous. emporquellen (об источнике; вверх)16) low.germ. klabastern, klabautern17) nav. behämmern (молотком) -
14 дрешеровка
npaper.ind. Dreschen -
15 дуться
1. wehen, blasen (Prät. auch - ло Т N); haben (в В in D); pop rennen, sausen; loslegen, auspacken; saufen;ду́ет es zieht;дуй! pop mach schon!, los!;и в ус (себе́) не дуть fam sich nichts daraus machen;ду́ться < на-> sich blähen, aufblähen oder aufplustern; fam schmollen (на В mit jemandem); pop Karten dreschen (в В A); → важничать* * *ду́| ться* * *v1) gener. Mäulchen mächen, die Lippen aufwerfen, eine Schnute mächen, trotzen (mit D), trutzen, schmollen (на кого-л.)2) zool. die Labbe hängen lassen3) colloq. (mit j-m) trotzen, (б.ч. с отрицанием) mucksen (на кого-л.), (б.ч. с отрицанием) mücken (на кого-л.), maulen4) obs. launen5) swiss. bofen (на кого-л.)6) S.-Germ. (mit D) schmollen (на кого-л.)7) mid.germ. tückschen8) low.germ. bräuen (на кого-л.) -
16 дуться в карты
vavunc. Karten dreschen -
17 дуться в скат
-
18 колочение
-
19 лущить
v1) gener. abhülsen (горох, фасоль), aushülsen (горох), ausschoten (горох), ausschälen (горох), rebeln (кукурузу), schlauben, schälen (горох), schälen (что-л.), kirnen (горох)2) colloq. abfädeln (фасоль, горох)3) dial. ausschoten (горох и т. п.)4) obs. abhauteln5) eng. anschälen, schälen (почву)6) agric. hülsen, schälen (стерню), enthülsen7) chem. aushülsen (плоды бобовых растений) -
20 молотить
См. также в других словарях:
Dreschen — Drếschen, verb. irreg. act. ich drésche, du dríschest, er dríschet, oder dríscht; Imperf. ich drósch, an einigen Orten, ich drāsch; Mittelw. gedróschen; Imperat. drísch; die Körner der Feldfrüchte vermittelst des Flegels aus den Ähren schlagen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dreschen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. dreschen, ahd. dreskan, threskan, mndd. derschen dorschen, mndl. derscen Stammwort. Aus g. * þresk a Vst. dreschen , auch in gt. þriskan, aschw. þryskia, ae. þerscan, wfr. terskje. Keine genaue Vergleichsmöglichkeit.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dreschen — dreschen: Zu dem gemeingerm. Verb mhd. dreschen, ahd. dreskan, got. Þriskan, engl. thrash, schwed. tröska »dreschen« gehören frühe roman. Lehnwörter wie it. trescare »tanzen«, tresca »Springtanz«. Die Germanen entfernten also die Getreidekörner… … Das Herkunftswörterbuch
Dreschen — Dreschen, das Entkörnen der Halmfrüchte. A) Der Ort, wo gedroschen wird. a) Das D. auf dem Acker geschieht entweder auf einem kreisrund od. viereckig ausgegrabenen, od. blos oberflächlich festgeschlagenen, od. mit großen groben Tüchern belegten… … Pierer's Universal-Lexikon
dreschen — V. (Mittelstufe) Getreide bearbeiten und die Körner herausfallen lassen Beispiel: Sie haben das Getreide mit Flegeln gedroschen. dreschen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. eine Tracht Prügel verpassen, jmdn. schlagen Synonyme: prügeln, verprügeln,… … Extremes Deutsch
Dreschen — Dreschen, das Entkörnen der Getreidearten, Hülsenfrüchte, Ölgewächse etc., wurde in den ältesten Zeiten wohl durch Schlagen der Ähren gegen Steine, später durch Schlagen mit Stöcken, Stangen, Ruten ausgeführt, auch ließ man das Getreide etc.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dreschen — Dreschen, die Arbeit zur Gewinnung der Samen von Nutzpflanzen durch Schlagen (mit dem Dreschflegel), durch Treten von Tieren, durch von diesen gezogene Geräte (Dreschwalzen, Dreschwagen, Dreschschlitten), in neuerer Zeit auch durch… … Kleines Konversations-Lexikon
Dreschen — Dreschen, nennt man jene Bearbeitung des eingeernteten Getreides, wodurch die Körner von den Aehren und Hülsen getrennt werden. In der frühesten Zeit geschah dies durch Austreten mit Ochsen und Pferden, oder durch Schlagen mit Stöcken, mit… … Herders Conversations-Lexikon
dreschen — Durch das Ausdreschen des Korns aus den Ähren wird für den Bauern der Ertrag seiner Arbeit auf dem Feld erst richtig sichtbar. Das Dreschen mit dem Flegel bot vor der Einführung des Maschinendruschs den Landarbeitern (Tagelöhnern) ihr… … Das Wörterbuch der Idiome
dreschen — kloppen (umgangssprachlich); prügeln; schlagen; boxen; hauen * * * dre|schen [ drɛʃn̩], drischt, drosch, gedroschen: 1. <tr.; hat [mit einer Maschine] die Körner aus den Ähren des Getreides herausbringen: Korn, Weizen dreschen; <auch… … Universal-Lexikon
Dreschen — 1. Eers diesket me, dann wannet me. (Attendorn.) – Firmenich, I, 356, 7. Erst drischt man, dann wannet man. 2. Erst muss man dreschen und alsdann das Stroh verbrennen. 3. Man muss dreschen, wenn zu dreschen ist. Der Russe sagt: Drisch, so lange… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon