Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

нищий

  • 1 нищий

    1) прил. pauvre, indigent
    2) сущ. м. mendiant m, pauvre m, gueux m; misérable m

    БФРС > нищий

  • 2 chercheur de pain

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chercheur de pain

  • 3 mendiant

    нищий

    Mini-dictionnaire français-russe > mendiant

  • 4 miséreux

    нищий

    Mini-dictionnaire français-russe > miséreux

  • 5 The Curse of the Werewolf

       1961 - Великобритания (91 мин)
         Произв. Hammer Films (Энтони Хайндз)
         Реж. ТЕPЕHC ФИШЕР
         Сцен. Джон Элдер (= Энтони Хайндз) по роману Гая Эндора «Парижский оборотень» (The Werewolf of Paris)
         Опер. Артур Грэнт (Eastmancolor)
         Муз. Бенджамин Фрэнкел
         В ролях Клиффорд Эванз (дон Альфредо Каридо), Оливер Рид (Леон), Ивонн Ромен (служанка), Кэтрин Феллер (Кристина), Энтони Доусон (маркиз Синьестро), Дозефина Луэлин (маркиза), Ричард Уордсуорт (нищий).
       Испания, XVIII в. К маркизу Синьестро, тирану и развратнику, приходит нищий. Маркиз дает ему вдоволь наесться, напиться и потанцевать, а затем бросает в тюрьму и напрочь забывает о нем. Только маленькая немая дочка тюремщика заботится об узнике. Повзрослев, она противится приставаниям маркиза и оказывается в одной камере со старым нищим, заросшим жуткой, косматой шевелюрой; нищий насилует ее и умирает. Маркиз снова вызывает к себе несчастную девушку: та убивает его и скрывается в лесу где ее подбирает старый профессор Альфредо Каридо (рассказчик истории). В его доме она умирает, родив на свет сына, которого усыновляет Каридо.
       В 8 лет Леон оказывается оборотнем. Во время приступов он превращается в волка и убивает других животных. Став взрослым, он влюбляется в Кристину, дочь богатого домовладельца, давшего ему работу. Кристина отвечает ему взаимностью. Придя с другом в таверну, Леон убивает проститутку, самого друга и случайного крестьянина. Сознавая свою чудовищную природу и не желая причинить вред возлюбленной, Леон умоляет, чтобы его сожгли заживо. Каридо держит его взаперти. Ночью в полнолуние Леон убегает от него по крышам. Жители деревни гонятся за ним. Скрепя сердце, Каридо стреляет в него серебряной пулей, отлитой из распятия - только такой снаряд способен его убить.
        Вершина творчества Фишера как иллюстратора фантастических сюжетов. В этом качестве данный фильм - лучший и наиболее типичный для его 1-го периода. В дальнейшем в таких картинах, как Франкенштейн создал женщину, Frankenstein Created Woman, Дьявол на свободе, Devil Rides Out, 1967. Франкенштейн должен быть уничтожен, Frankenstein Must Be Destroyed, 1969, традиционные темы и персонажи фантастического искусства будут использованы Фишером с гораздо большей свободой и оригинальностью. Ну а пока, в начале 60-х, его талант иллюстратора основан на добротном пересказе сюжета с добавлением некоторых личных элементов, незаметно расставленных на 2-м плане.
       Фильм рассказывает о жизни оборотня от рождения до смерти. Он углубляется даже во времена задолго до его рождения и посвящает зрителя в историю его зачатия. Эта идея дает богатые плоды не только в повествовательном плане, но и с точки зрения мифологии, создаваемой фильмом. Начальные эпизоды (самые удачные) возрождают в памяти ритм романов Гюго: трагические события образуют со временем пышное нагромождение, где человеческие страдания не играют никакой роли. Наследственность ребенка, который вот-вот появится на свет, так тяжела, что ею создана особая, привилегированная зона, куда немедленно с неутомимой жадностью устремятся силы зла. Со стороны отца: нищета, дряхлость, физическая деградация, одичалость и полная потеря человеческого облика. Со стороны матери: страх, отвращение и мстительность, доводящая до убийства. Вдобавок, рождение ребенка выпадает на 25 декабря: это оскорбительный вызов Рождеству Господнему. Все сходится, чтобы ребенок появился на свет под проклятой звездой. При крещении гремит гром и вода в кропильнице мутнеет. Затем Фишер надолго сосредоточится на детстве оборотня: в этот период проклятие кажется наиболее тяжким и несправедливым.
       Среди элементов личного свойства, введенных Фишером в повествование, - прежде всего «английская Испания»: нереальная и разнородная географическая местность, в пластике и декорациях отражающая противоречия, раздирающие существо героя. С другой стороны, Фишер делает акцент на ясности сознания главного героя и таким образом понижает градус чистого ужаса от фильма и усиливает эмоции, которые может внушить зрителю. Зритель будет более сострадателен к чудовищу, поскольку оно родилось, выросло и погибло у него на глазах. Фишер делает своего оборотня человечным и печальным существом, изгнанником во вселенной, в которой ему никогда не найдется места.
       Еще один, последний элемент, несущий отпечаток личности Фишера: общий пессимизм картины. Хотя легенда дает герою возможность снять проклятие любовью, в фильме подчеркивается невозможность такой развязки. Мало того, что герой не находит в любви спасения - его благодетель вынужден стать его палачом.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Curse of the Werewolf

  • 6 gueux

    1. adj ( fém - gueuse) 2. m ( f - gueuse)
    1) уст. нищий [нищая], оборванец [оборванка]
    ••
    2) уст. прощелыга; негодяй [негодяйка]; pl сброд
    3) ист. гез

    БФРС > gueux

  • 7 pauvre

    1. adj
    1) бедный, неимущий, нищий
    pauvre de, pauvre en qch — бедный чем-либо
    terre pauvre — скудная, неплодородная земля
    art pauvre — "бедное искусство" (направление в современном искусстве, использующее нетрадиционный материал: сталь, войлок, кирпич и т. п.)
    pauvre sire, pauvre hère, pauvre homme — бедняга; горемыка
    pauvre diable, pauvre garçon, pauvre bougre — бедняга
    pauvre de moi! — горе мне!; бедный я бедный!
    ••
    3) незначительный, мелкий; несчастный
    2. m, f
    1) бедняк, нищий [нищая], нищенка
    un pauvre honteux — бедняк, скрывающий свою бедность
    les nouveaux pauvres — "новые бедняки", жертвы последних экономических кризисов
    2) бедный [бедная] ( выражение сострадания), бедняжка

    БФРС > pauvre

  • 8 être fait comme un voleur

    Je ne l'ai jamais vue si belle. Parée comme une madone, parfumée [...] ah! et moi fait comme un voleur que j'étais. (P. Mérimée, Nouvelles. Carmen.) — Никогда я не видел ее такой красивой. Разряженная, как мадонна, надушенная [...] ах! а я как нищий.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être fait comme un voleur

  • 9 fier comme un gueux

    горд как нищий, умеющий сохранять достоинство

    Tel guerrier se présentait, fier comme un gueux. (E. Psichari, Le Voyage du centurion.) — Горделиво, как это умеет лишь нищий, военный вошел.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fier comme un gueux

  • 10 béquillard

    m разг. (f - béquillarde)
    1) ходящий на костылях; калека на костылях
    2) прост. бедняк, нищий калека

    БФРС > béquillard

  • 11 besacier

    БФРС > besacier

  • 12 cancre

    БФРС > cancre

  • 13 chercheur

    1. m (f - chercheuse)
    1) искатель [искательница]
    ••
    2) исследователь [исследовательница]; учёный [учёная]; научный работник
    4) тех. искатель; определитель
    chercheur de téléscope — труба-искатель, видоискатель
    2. adj ( fém - chercheuse)
    1) ищущий, любознательный
    2)
    tête chercheuseголовка самонаведения ( ракеты)

    БФРС > chercheur

  • 14 chiffonnier

    1. m (f - chiffonnière)
    тряпичник [тряпичница]; старьёвщик [старьёвщица]
    se battre [se disputer] comme des chiffonnis — яростно спорить; драться
    2. m
    шкафчик, комод

    БФРС > chiffonnier

  • 15 clochard

    I m разг. (f - clocharde) II f
    "клошар" (столовый сорт яблок)

    БФРС > clochard

  • 16 coquillard

    I m ист.
    нищий, вор, грабитель (выдававший себя за пилигрима)
    II m уст.
    ••
    se tamponner le coquillard de qch разг.плевать, чихать на что-либо

    БФРС > coquillard

  • 17 dénué

    1) ( de qch) лишённый чего-либо
    dénué de (tout) fondement — лишённый основания, необоснованный
    dénué de sens — лишённый смысла, бессмысленный
    2) бедный, нищий, неимущий

    БФРС > dénué

  • 18 fauché

    1. разг.; adj ( fém - fauchée)
    разорившийся, оставшийся без гроша
    je suis fauché — я без гроша, я на мели
    2. разг.; m (f - fauchée)
    человек без денег, нищий

    БФРС > fauché

  • 19 gredin

    m (f - gredine)
    1) негодяй [негодяйка]; подлец, мерзавец [мерзавка], прохвост [прохвостка]
    2) уст. несчастный [несчастная]; нищий [нищая]

    БФРС > gredin

  • 20 gueusard

    m разг.
    2) бездельник, плут

    БФРС > gueusard

См. также в других словарях:

  • нищий — НИЩИЙ, нищая, нищее. 1. Неимущий, крайне бедный. «Нищий ваш царевич, бог весть какой, бог весть отколь.» Пушкин. Я происходил из нищей и бестолковой семьи. Бабель. Нищая обстановка. 2. в знач. сущ. нищий, нищего, м., нищая, нищей, жен. Человек,… …   Толковый словарь Ушакова

  • нищий — бедный, небогатый, скудный, убогий, мизерный, малый, христарадный, ничтожный, чепуховый, жалкий, неимущий, малоимущий, попрошайка, побирушка, побирашка, христарадник, нищеброд, паупер, голозадый, смертник, чалдон, шмольник, яко наг, яко благ,… …   Словарь синонимов

  • НИЩИЙ — НИЩИЙ, ая, ее; нищ, нища, нище. 1. Очень бедный, неимущий. Н. скиталец. Нищая хибарка. Нищая жизнь (также перен.: бездуховная). 2. нищий, его, муж. Человек, живущий подаянием, собирающий милостыню. Подать нищему. • Нищий духом (устар. и книжн.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • "Нищий" — «НИЩИЙ», стих. Л. (1830), обращенное к Е.А. Сушковой (см. также Сушковский цикл). По ее воспоминаниям, написано после посещения Троице Сергиевой лавры (куда Л. вместе с Сушковой и др. ходил из Москвы на богомолье) под впечатлением встречи со… …   Лермонтовская энциклопедия

  • нищий — НИЩИЙ, его, м. (или нищий в горах). Собств. Сигареты «Памир». Возм. от рисунка на пачке и низкой цены …   Словарь русского арго

  • нищий —     НИЩИЙ, устар. нищеброд, устар. христарадник, разг. попрошайка, разг. сниж. побирашка и разг. сниж. побирушка, разг. сниж. побироха и разг. сниж. побируха …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Нищий — см. Бедность, бедный, попечительство о бедных …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • нищий — 1. НИЩИЙ, ая, ее; нищ, а, е; нищее. 1. Живущий подаянием, милостыней. У церкви побирались н ие старухи. * А увидим мы Старца нищего, Подадим ему Мы копеечку (Некрасов). 2. Неимущий, крайне бедный; отличающийся нищетой. Н ие крестьяне. Н ая… …   Энциклопедический словарь

  • нищий —   Нищий духом смиренный, лишенный гордости [взято из вангелия].     Они ходили в гости к таким же нищим духом, как сами. Максим орький.   Нищая братия (нар. поэт.) нищие.     Восплакала вся нищая братия. Нар. песня …   Фразеологический словарь русского языка

  • нищий — ая, ее, ие; нищ, а/, е, и 1) Живущий подаянием, ходящий по миру, просящий милостыню. Нищий старик. Нищая братия. 2) Неимущий, крайне бедный, не имеющий средств к существованию. Нищий народ. Ты же нищий! Я знала его нищим, и было непонятно, чем он …   Популярный словарь русского языка

  • НИЩИЙ — Тащить нищего за хвост. Жарг. угол. Шутл. ирон. 1. Заунывно петь. 2. Надоедливо жаловаться на что л. ТСУЖ, 173; Трахтенберг, 58; Балдаев 2, 75. Тащить (тянуть) нищего (нищих) за хер. Прост. Груб. Заниматься бесполезным делом. УМК, 142.… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»