Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

нечестивцы

См. также в других словарях:

  • Сура 2. Корова — 1. Алиф, лам, мим. 2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, руководство для богобоязненных, 3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 6. Скот — 1. Хвала Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил мрак и свет. И все же те, которые не уверовали, Господу своему находят равных! 2. Ведь Он сотворил вас из глины. Затем Он назначил один срок, и [еще] есть у Него [другой] срок, а вы все же …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 42. Совет — 1. Ха. Мим. 2. Айн. Син. Каф. 3. Так внушает вдохновение тебе и тем, кто был до тебя, великий, мудрый Аллах. 4. Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, Он высокий, великий. 5. Небеса уже готовы разверзнуться на верхах своих [от страха… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 5. Трапеза — 1. О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы. Вам дозволено [есть мясо] животных, исключая тех, которые запрещены вам [Кораном]. [Вам] запрещено охотиться, когда вы находитесь в Мекке] для совершения паломничества. Воистину, Аллах решает так,… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф, лам, мим. 2. Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий. 3. Он ниспослал тебе [, Мухаммад,] Писание [Коран] истинное подтверждение того, что было [ниспослано] до него, а прежде ниспослал Он Тору и Евангелие, 4. Раньше как… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 7. Преграды — 1. Алиф, лам, мим, сад. 2. [Это] Писание ниспослано тебе [, Мухаммад,] и пусть не тревожится твое сердце из за него дабы увещевал ты им и было оно наставлением для верующих. 3. Следуйте [, муслимы,] за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Мудрецы Талмуда — В нашем поколении нет ни единого человека, который имел бы право упрекнуть другого. Кто прожил сорок дней без тревог, уже удостоился земного рая. Тех, кто просит одежду, подвергают расспрашиванию, прежде чем дадут ее; тех же, кто просит еды, не… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Сура 10. Йунус — 1. Алиф, лам, ра. Это аяты мудрого Писания. 2. Неужели люди удивлены тем, что Мы ниспослали человеку из их среды откровение [, гласящее]: Увещевай неверующих и обрадуй уверовавших вестью о том, что им уготовано у Господа доброе воздаяние ?… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 14. Ибрахим — 1. Алиф, лам, ра. [Это] Писание, которое Мы ниспослали тебе, чтобы ты повел людей от мрака [неверия] к свету [веры] с соизволения их Господа, на путь великого, достохвального, 2. Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле. Да… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 29. Паук — 1. Алиф, лам, мим. 2. Неужели люди полагают, что их оставят в покое и не подвергнут испытанию только за то, что они скажут: Мы уверовали ? 3. Мы подвергали испытанию и тех, кто жил задолго до них. Ведь Аллах знает [наперечет] тех, которые… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ — секта, основанная в США ок. 1872 и в настоящее время действующая практически во всех странах мира. Полное название Общество Сторожевой башни, Библии и брошюр. Название Свидетели Иеговы связано с убеждением членов секты, что их основная задача… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»