-
21 zart
1) нежный, тонкий, мягкий, лёгкийDas ist ein zartes Gewebe. — Это тонкая [лёгкая] ткань.
Ich habe mir ein Kleid aus zarter Seide gekauft. — Я купила себе платье из тонкого [мягкого] шёлка.
Sie hatte zarte, gepflegte Hände. — У неё были нежные холёные руки.
Du hast eine zarte Haut. — У тебя нежная кожа.
2) нежный, хрупкий, слабый, чувствительныйDieser Sportler war einst ein zartes, oft kränkelndes Kind. — Этот спортсмен был когда-то слабым, болезненным ребёнком.
Sie hat eine zarte Gesundheit. — У неё слабое [хрупкое] здоровье.
Dieser Belastung sind ihre zarten Nerven nicht gewachsen. — Этой нагрузки её слабые нервы не выдержат.
Dieser Film ist nicht für zarte Seelen. — Этот фильм не для нежных [чувствительных] сердец.
3) нежный, приятный, не резкий, не назойливыйDas war ein zartes Rosa. — Это был нежно-розовый цвет.
Ihr blasses Gesicht überzog sich mit einer zarten Röte. — Её бледное лицо покрылось нежным румянцем.
Wieder hörte er zarte Klänge aus dem Nebenzimmer. — Снова он услышал нежные [приятные] звуки музыки из соседней комнаты.
Ich mag den zarten Duft dieser Blumen. — Мне нравится нежный запах этих цветов.
4) нежный, бережный, ненавязчивый, тактичныйSie umgab die alte Frau mit zarter Fürsorge. — Она окружила пожилую женщину нежной заботой.
Sie wurden nicht gerade zart behandelt. — С ними обошлись довольно бесцеремонно.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zart
-
22 zart
adjein zartes Rot stieg ihr ins Gesicht — лицо её покрылось нежным румянцем3) чуткий, деликатный, тактичный; бережный, осторожный4) нежный, хрупкий; чувствительныйdas zarte Geschlecht — слабый пол, женщиныj-s zarte Saite berühren — затронуть ( задеть) чью-л. слабую струнку -
23 zart / zärtlich
ошибочное употребление одного слова вместо другого из-за общего корня прилагательных и совпадения в варианте перевода на русский язык словом нежный- zart- zärtlichИтак:Ich hörte ihre zarte Stimme. — Я услышал её нежный (негромкий, приятный) голос.
Sie hat den kranken Bruder sehr zart behandelt. — Она обращалась с больным братом очень нежно (бережно, мягко, тактично).
Ich hörte ihre zärtliche Stimme. — Я услышал её нежный (ласковый, полный нежности, любви) голос.
Sie hat den kranken Bruder sehr zärtlich behandelt. — Она обращалась с больным братом очень нежно (с любовью, с лаской, с нежностью).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zart / zärtlich
-
24 lind
-
25 sanft
прил.1) общ. нежный (тж. перен.), кроткий, плавный, пологий, мягкий2) геол. отлогий, покатый, нежный (о минерале)4) артил. медленный, тихий6) ср.-нем. приятный -
26 weich
прил.1) общ. гибкий, кроткий, нежный, мягкий2) геол. легкоплавкий, слабый (в породе)3) разг. звонкий (о согласном звуке)4) тех. пластичный5) горн. слабый (о горных породах)6) текст. мягкий нежный на ощупь7) фон. палатализованный8) нефт. лёгкий, мягкий (напр., об асфальте), мягкий (напр., об асфальте), низкоплавкий (напр. о смоле), мягкий (напр. об асфальте), неглубокий (о крекинге)9) кож. полужёсткий10) пищ. мягкой консистенции, ровный (о вкусе)11) пласт. пластифицированный12) кинотех. малоконтрастный, низкоконтрастный -
27 zärtlich
1) нежный, полный нежности, любви, ласки; сердечныйEr sagte ihr zärtliche Worte. — Он говорил ей нежные [полные нежности, любви, ласки] слова.
Sie warfen einander zärtliche Blicke zu. — Они бросали друг на друга нежные [полные любви] взгляды.
Er fuhr ihr zärtlich übers Haar. — Он нежно [ласково] погладил её по волосам.
Sie wurde sehr zärtlich zu mir. — Она стала очень нежна со мной.
2) нежный, нежно любящий, заботливыйEr war ein zärtlicher Vater. — Он был нежным [нежно любящим, заботливым] отцом.
Er sorgte zärtlich für seine alte Mutter. — Он тепло [с любовью] заботился о своей старой матери.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zärtlich
-
28 dünn
прил.1) общ. нежный, разрежённый (о воздухе), слабый, тоненький, жидкий (напр., о кофе), жидкий (о волосах), слабый (о звуке), редкий (о населении), худой, редкий (о волосах, населении и т. п.), жидкий (о кофе и т. п.), тонкий3) перен. скудный, тощий4) полигр. разбавленный5) текст. плоский, разжиженный, нежный (о коже), разбавленный (о растворе), тощий (о шкуре)6) пищ. жидкий (о чае, кофе)7) швейц. мелкий8) кинотех. прозрачный (о негативе) -
29 mürbe
прил.1) общ. ломкий, податливый, рассыпчатый, трухлявый (о дереве), нежный (о мясе, жарком и o.i.), нежный (о мясе, жарком и т. п.), тающий (о печенье), тающий во рту (о печенье), рыхлый (о тесте), истлевший (о ткани), мягкий, хрупкий2) перен. дряблый, измотанный, мягкотелый, не способный к сопротивлению, обессилевший3) тех. неплотный4) горн. хрупкий (о горной породе) -
30 fein
1. a1) тонкийfeines Gewébe — тонкая ткань
Ihr Haar ist sehr fein. — У неё очень тонкие волосы.
2) тонкий, утончённый, изящный, изысканныйein feines Prófil — тонкий [точёный] профиль
3) мелкийein feiner Régen — мелкий [частый] дождь
Mehl fein máhlen — мелко молоть муку
4) тихий; нежный; лёгкий; слабыйEr hörte ein feines Stímmchen. — Он услышал нежный голосок.
5) тонкий, чуткий6) тонкий, точный, внимательныйein feiner Beóbachter — внимательный наблюдатель
7) искусный; отличный, отборныйdie feinste Sórten — лучшие сорта
8) разг хороший, славный, достойный (о человеке)ein feiner Kerl — отличный парень [славный малый]
9) разг для выражения похвалы:Das íst áber fein! — Это прекрасно [здорово, чудесно]!
feine Sáche! — Здорово!
Éíne feine Geséllschaft! ирон — Ну и компания!
10) знатный, богатый11) разг хитрый, хитроумныйein feiner Scháchzug — хитрый ход (в шахматах)
2. adv1) тонко2) прекрасно3) аккуратноda sind wir fein heráús! разг — мы удачно отделались!
(na,) fein! разг — прекрасно [отлично, превосходно]!
-
31 sanft
a1) мягкий, нежный; кроткий (о характере и т. п.)ein sanfter Vórwurf — мягкий упрёк
2) мягкий, нежный (о прикосновении, цвете, голосе и т. п.)éíne sanfte Berührung — мягкое давление
3) лёгкий, едва заметныйein sanfter Régen — лёгкий дождь
4) спокойный, тихийein sanfter Schlaf — спокойный [сладкий] сон
5) пологий -
32 Anweisung
Anweisung f, -en инстру́кция, наставле́ние; руково́дствоAnweisung указа́ние, распоряже́ние, поруче́ниеAnweisung (де́нежный) перево́д; чек; о́рдерAnweisung предоставле́ние, выделе́ние, отведе́ниеAnweisung f, Assignation f, Bereitstellung f, Bewilligung f, Geldbewilligung f, Zuweisung f, Zuwendung f ассигнова́ниеAnweisung f, Bedarfsdeckungsschein m, Bon m, Gutschein m, Order f о́рдерAnweisung f, Besorgung f, Nota f, Order f поруче́ниеAnweisung f, Order f распоряже́ниеAnweisung f, Satzung f инстру́кцияAnweisung f выраже́ние (напр. удовлетворе́ния); директи́ва; перево́д (де́нежный); чек (де́нежное перечисле́ние) -
33 Auszahlung
Auszahlung f, -en платё́ж, вы́плата; вы́дача (де́нег и т.п.)zur Auszahlung gelangen канц. выпла́чиваться, выдава́ться (о деньга́х и т.п.)Auszahlung расчё́т (с рабо́чими), вы́дача за́работной пла́ты; вы́плата за́работной пла́тыAuszahlung ном. де́нежный перево́д (междунаро́дный)Auszahlung f ба́нковская опера́ция по вы́даче де́нег; вы́дача зарпла́ты; страх. вы́плата; вы́плата зарпла́ты; де́нежный перево́д (докуме́нт) -
34 Geldanweisung
Geldanweisung f, Geldrimesse f де́нежный перево́д1. де́нежный перево́д;2. ассигно́вкаGeldanweisung f ассигно́вка (разг., докуме́нт) -
35 Geldsack
Geldsack m1. де́нежный мешо́к, (ко́жаная) су́мка для де́нег; auf dem Geldsack sitzen разг. быть бога́тым;2. презр. толстосу́м, де́нежный мешо́к -
36 Geldstrafe
Geldstrafe f, Mahngebühr f, Pon f, Pönale n, Strafgeld n, Versäumniszuschlag m, Vertragsstrafe f пе́няGeldstrafe f де́нежный штраф; пе́ня; j-m eine Geldstrafe auferlegen, j-n mit einer Geldstrafe belegen наложи́ть де́нежный штраф на кого́-л., оштрафова́ть кого́-л. -
37 pekuniär
-
38 Schadenersatz
возмеще́ние уще́рба <убы́тка, убы́тков>. von Einzelpersonen an Betrieb, Institutuion zu zahlen (де́нежный) начёт. Schadenersatz fordern взы́скивать взыска́ть уще́рб <убы́ток, убы́тки>, тре́бовать/по- возмеще́ния уще́рба <убы́тка, убы́тков>. Schadenersatz leisten возмеща́ть возмести́ть уще́рб <убы́ток, убы́тки>. offiz производи́ть /-вести́ возмеще́ние уще́рба <убы́тка, убы́тков>. jdn. zum Schadenersatz verpflichten обя́зывать обяза́ть кого́-н. возмести́ть уще́рб <убы́ток, убы́тки> [налага́ть/-ложи́ть на кого́-н. де́нежный начёт]. Schadenersatz zahlen плати́ть о-, у- (страхово́е) возмеще́ние. Anspruch auf Schadenersatz haben име́ть притяза́ние на возмеще́ние уще́рба <убы́тка, убы́тков>. auf Schadenersatz klagen предъявля́ть /-яви́ть иск о возмеще́нии уще́рба <убы́тка, убы́тков> [ bei Körperverletzung уще́рба, причинённого уве́чьем] -
39 anfliegen
1. * vi (s)2) ( j-m) легко даваться, даваться без труда ( кому-либо - о знаниях)3) приставать ( о болезнях)ihm fliegt jede Krankheit an — к нему пристают все болезни2. * vteine zarte Röte flog ihre Wangen an — нежный румянец заиграл на её щеках2) охватывать (кого-л.), овладевать (кем-либо - о чувствах, настроении)3) ав. приближаться ( к аэродрому); заходить на посадку; выходить ( на цель)4) ав. курсировать, совершать рейсы (до какого-л. пункта); иметь посадку (в каком-л. пункте)Berlin wird von der Aeroflot regelmäßig angeflogen — самолёты Аэрофлота совершают регулярные рейсы в Берлин -
40 buhlerisch
См. также в других словарях:
Нежный — Нежный, Александр Иосифович Александр Нежный Имя при рождении: Александр Иосифович Нежный Дата рождения: 17 августа 1940(1940 08 17) (69 лет) Место рождения: Москва, СССР Гражданство … Википедия
НЕЖНЫЙ — НЕЖНЫЙ, нежная, нежное; нежен, нежна, нежно. 1. Ласковый, проявляющий любовь. Нежный взгляд. Нежные чувства. «Нельзя ль найти подруги нежной?» Баратынский. «Вчера мне пришлось прикинуться озабоченным и нежным.» А.Тургенев. 2. Приятный, не резкий … Толковый словарь Ушакова
нежный — Ломкий, мягкий, рыхлый, слабый, тонкий, хрупкий, деликатный; умиленный, умильный, любовный, трогательный, сентиментальный, изнеженный, холеный, неженка, недотрога, недотыка. Ср. . См. тонкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
нежный — Нежный возраст младенческий, детский. Я плохо помню ее в нежном возрасте. Нежный пол (устар.) женский пол; женщины. Любопытен нежный пол. Лермонтов … Фразеологический словарь русского языка
НЕЖНЫЙ — НЕЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна, жно, жны и жны. 1. Ласковый, исполненный любви. Нежные чувства. Н. взгляд. 2. Приятный, тонкий, не грубый. Нежные цвета. Нежная кожа. 3. полн. Слабый, хрупкий. Нежное сложение. Н. возраст (детский). | сущ. нежность, и,… … Толковый словарь Ожегова
нежный — нежный, кратк. ф. нежен, нежна, нежно, нежны и допустимо нежны; сравн. ст. нежнее; превосходн. ст. нежнейший … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
нежный — • нежный, ласковый Стр. 0645 Стр. 0646 Стр. 0647 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
нежный — ая, ое; жен, жна/ 1) Проявляющий любовь, ласку по отношению к кому л., в обращении с кем л. Нежная мать. Мы хотели муки жалящей вместо счастья безмятежного... Не покину я товарища и беспутного и нежного (Ахматова). Синонимы: ла/сковый, лю/бящий,… … Популярный словарь русского языка
нежный — прил., употр. очень часто Морфология: нежен, нежна, нежно, нежны и нежны; нежнее; нар. нежно 1. Если вы нежны к кому либо, значит, вы испытываете и проявляете по отношению к этому человеку мягкость, доброту и любовь. Он был нежный, заботливый… … Толковый словарь Дмитриева
нежный — (проявляющий любовь, ласку по отношению к кому л., в обращении с кем л.) к кому и с кем. Нежная к детям мать. Нежный с родителями сын … Словарь управления
нежный — ая, ое; не/жен, жна/, жно, не/жны и нежны/; нежне/йший 1) а) Проявляющий любовь, ласку по отношению к кому л., в обращении с кем л. Н ая мать. Не/жный отец. Он был нежен с дочерью. Вчера она была весела и нежна. б) отт. Выражающий ласку, любовь,… … Словарь многих выражений