-
21 panschen
1. разг. vtразбавлять водой (б. ч. вино, молоко); фальсифицировать (вино, молоко); подмешивать что-л. (в вино, в молоко)2. vi1) ю.-нем. плескаться ( в воде) -
22 planschen
viразг. плескаться ( в воде); шлёпать по воде -
23 platschen
1. viразг. бултыхаться; плескатьсяins Wasser platschen — бить ( шлёпать) по воде2. vimp -
24 Wasser
n -s, = и (о минеральных, сточных водах) Wässer1) водаabfallendes Wasser — убывающая вода; отливartesisches Wasser — геол. артезианская водаdruckloses Wasser — гидр. безнапорная водаdurchfließendes ( durchströmendes) Wasser — гидр. протекающая ( проточная) водаfallendes Wasser — падающая вода (каскады, водопады); убывающая водаfließendes Wasser — проточная вода; водопроводная вода; водопроводhohes Wasser — высокая вода; приливinfektionsverdächtiges Wasser — мед. вода, подозрительная в отношении инфекцииinfiltriertes Wasser — гидр., геол. инфильтрационная водаniedriges Wasser — низкая вода; меженная вода, меженьoffenes Wasser — свободная ото льда вода; открытое мореseichtes Wasser — мелкая вода; мелководьеsteigendes Wasser — бьющая вверх вода ( фонтаны)tropfbares Wasser — геол. капельная водаüberfallendes Wasser — гидр. переливающаяся водаwallendes Wasser — крутой кипятокviel Wasser führen — быть многоводным ( о реке)Wasser treten — плавать стоя ( столбиком); шутл. переминаться с ноги на ногуdie Sonne zieht Wasser — парит, будет дождьWasser ziehen — давать течьWasser über Bord nehmen — заполняться( захлёстываться) водой ( гребля)aufs Wasser gehen — спускаться на воду ( гребля)j-n aus dem Wasser weisen — удалить игрока ( водное поло)bei Wasser und Brot sitzen — сидеть на хлебе и водеin freiem Wasser — океан. в толще водыins Wasser gehen — броситься в воду, утопитьсяübers große Wasser fahren — ехать через Атлантический океан2)ihm läuft das Wasser im Munde zusammen — у него слюнки текутdas Wasser schoß ( trat) ihr in die Augen — у неё навернулись слезы на глаза ( выступили слезы на глазах)das Wasser abschlagen( lassen) — мочитьсяdas Wasser nicht halten können — страдать недержанием мочиvon reinstem Wasser — чистейшей воды (о драгоценных камнях; тж. перен.)ein Liberaler von reinstem Wasser — разг. самый настоящий либерал••die Strümpfe ziehen Wasser — разг. чулки спадают ( закрутились)j-n über Wasser halten — оказывать поддержку кому-л.sich über Wasser halten — еле сводить концы с концамиdie Sache ist ins Wasser gefallen, die Sache ist zu Wasser geworden — дело провалилось ( расстроилось, кончилось ничем)das ist ein Schlag ins Wasser — это безрезультатный ( напрасный) шаг, это толчение воды в ступеhier ( da) wird auch nur mit Wasser gekocht, es wird überall mit Wasser gekocht, auch reiche Leute kochen mit Wasser — это делается везде одинаково, здесь( в этом) нет ничего особенногоer ist mit allen Wassern gewaschen ≈ он тёртый калачWasser auf beiden Schultern tragen — двурушничать, угождать и нашим и вашимer kann ihm nicht das Wasser reichen ≈ он ему в подмётки не годитсяj-m das Wasser abgraben — сильно вредить кому-л.; обезвреживать кого-л.das ist Wasser auf seine Mühle — это вода на его мельницу, это ему на рукуalle Wasser auf seine Mühle richten — думать только о себе, стремиться только к собственной выгодеWasser ins Meer tragen ≈ погов.в лес дрова возитьdas Wasser pflügen ≈ погов. толочь воду (в ступе)Wasser in ein Sieb schöpfen — погов. черпать ( носить) воду решетомstille Wasser sind tief ≈ посл. тихие воды глубоки; в тихом омуте черти водятсяer hat Wasser auf der Mühle — он за словом в карман не (по)лезет -
25 Wasserhärtung
-
26 Wasserschall
m физ.звук, распространяющийся в воде -
27 Bild
сущ.1) общ. изображение, иллюстрация, картинка, кинокадр, образное выражение, портрет, символ, фотопортрет, отражение (в зеркале, воде), рисунок (в книге и т. п.), олицетворение (чего-л.), представление о, образ, фотография, отражение (в зеркале, воде и т. п.), картина2) комп. график3) геол. зарисовка, проекция, снимок, фотоснимок4) перен. зрелище5) поэт. видения, воспоминания, статуя6) тех. (fotografisches) снимок7) кино. кадр8) полигр. оттиск, схема, очко (литеры)9) тлв. кино кадр10) театр. картина (часть акта)11) текст. узор12) электр. отображение13) психоан. продукт бессознательной деятельности фантазии, косвенно связанный с восприятием внешнего объекта14) кинотех. карточка, фотокарточка, кадр (кинофильма), (монтажный) план, кадр (на киноплёнке), кинокадр (на киноплёнке) -
28 Brauserde
сущ.1) геол. (красноватый) горючий сланец, вспучивающийся в воде -
29 Druckwasseranlage
сущ.гидравл. гидропривод, работающий на воде, гидросистема, работающая на воде -
30 Emulphor O
1.нефт. эмульфор О (эмульгатор, легко растворимый в воде)2. сущ.нефт. эмульфор O (эмульгатор, легко растворимый в воде) -
31 Fahrt in Ruhigwasser
сущ.судостр. плавание на спокойной воде, плавание на тихой водеУниверсальный немецко-русский словарь > Fahrt in Ruhigwasser
-
32 Fluorose
сущ.1) мед. флюороз2) пищ. флюороз (болезнь от избытка фтора в воде или пищевых продуктах), флуороз (болезнь, вызываемая избытком фтора в воде или пищевых продуктах) -
33 Freifahrtversuch
сущ.1) ВМФ. испытания судна порожнем, испытания судна в открытом море (на чистой воде)2) судостр. испытание буксирного судна в режиме свободного хода, испытание в свободной воде, испытание судна без груза, испытания в открытом море -
34 Kaltwaschechtheit
сущ.2) текст. прочность к стирке в холодной воде -
35 Kaltwasserversuch
сущ. -
36 Kreiselbildung
сущ.ВМФ. образование воронок в воде, образование завихрений в воде -
37 Lichtweg
сущ.1) геол. ход лучей2) тех. плечо, путь прохождения света3) астр. (оптический) путь луча света, длина пути света, путь световых лучей, световой путь4) опт. ход (световых) лучей5) радио. путь светового луча, ход светового луча6) кинотех. путь луча света (в воде), путь света (в воде) -
38 Salzwasserechtheit
сущ.текст. прочность к морской воде, прочность к солёной воде -
39 Schlammgehalt
сущ.1) геол. мутность, илистость (содержание взвесей в воде)2) пищ. содержание грязи, загрязнённость (сока)3) океаногр. мутность (содержание взвесей воде)4) судостр. содержание шлама -
40 Schwebestoffgehalt
сущ.стр. концентрация взвешенных веществ (напр. в воде), содержание взвешенных веществ (напр. в воде)
См. также в других словарях:
ВОДЕ — ВОДЕ, водека, водево нареч. вот где, вон где, вона, гляди вон куда, там, здесь, вот тут, восе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
воде — нареч, кол во синонимов: 9 • водево (13) • водека (2) • вон где (3) • … Словарь синонимов
Отраженье в воде — Песня Аллы Пугачёвой с альбома «» Выпущена 1985 Записана … Википедия
Отражение в воде — Исполнитель Алла Пугачёва … Википедия
Фристайл на бурной воде — (или родео на бурной воде) это не олимпийский вид спорта, в котором задачей спортсмена является выполнение акробатических элементов на плейспоте (бочка, вал) за отведенное время (45 сек). Выполнение элементов аналогично дисциплинам… … Википедия
Гравитационные волны на воде — разновидность волн на воде, при которых сила, возвращающая деформированную поверхность воды к состоянию равновесия, есть просто сила тяжести, т.е. перепад высот гребня и впадины в гравитационном поле. Содержание 1 Общие свойства 2 Закон дисперсии … Википедия
Чемпионат мира по плаванию на короткой воде — Чемпионат мира по плаванию на короткой воде международное плавательное соревнование среди мужчин и женщин, проводящееся в 25 метровом бассейне раз в два года под эгидой Международной федерации плавания FINA. В отличие от чемпионатов мира по … Википедия
предельно допустимая концентрация вещества в воде — 3.1.39 предельно допустимая концентрация вещества в воде; ПДК: Концентрация вещества в воде, выше которой вода непригодна для одного или нескольких видов водопользования (ГОСТ 27065). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прогулки по воде (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогулки по воде (фильм). Прогулки по воде Исполнитель Nautilus Pompilius Альбом … Википедия
ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка