-
1 нахалка
-
2 impudent baggage
-
3 impudent baggage
-
4 baggage
ˈbæɡɪdʒ I сущ.
1) амер. багаж to check baggage ≈ проверить чей-либо багаж to claim one's baggage ≈ декларировать багаж excess baggage ≈ багаж сверх нормы baggage animal ≈ вьючное животное Syn: luggage
2) воен. возимое имущество, обоз baggage train воен. ≈ вещевой обоз
3) препятствие Syn: impedimenta
2) II сущ.
1) груб. проститутка Syn: prostitute
1.
1), strumpet
2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщине impudent baggage ≈ нахалка silly baggage ≈ глупышка saucy baggage ≈ насмешница Tell them they are two arrant little baggages. ≈ Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.(американизм) багаж - the porter carried her * носильщик нес ее багаж (особ. в сочетании с определениями) девчонка - artful * плутовка - saucy /pert/ * озорница, насмешница - impudent * дерзкая девчонка (грубое) шлюха, распутница старая ведьма, карга( устаревшее) бремя, обуза( военное) возимое имущество - personnel * личные вещи( военнослужащих)baggage багаж ~ амер. багаж ~ воен. возимое имущество, обоз ~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалка ~ шутл. озорница, плутовка ~ груб. проститутка~ registration office служба регистрации багажа~ room амер. камера хранения( багажа)~ animal вьючное животное;
baggage train воен. вещевой обозfree ~ бесплатный багажhand ~ транс. ручная кладь~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалкаleft ~ оставленный багаж -
5 saucebox
-
6 saucebox
Большой англо-русский и русско-английский словарь > saucebox
-
7 baggage
[ˈbæɡɪdʒ]baggage багаж baggage амер. багаж baggage воен. возимое имущество, обоз baggage шутл., пренебр. девчонка; impudent baggage нахалка baggage шутл. озорница, плутовка baggage груб. проститутка baggage animal вьючное животное; baggage train воен. вещевой обоз baggage registration office служба регистрации багажа baggage room амер. камера хранения (багажа) baggage animal вьючное животное; baggage train воен. вещевой обоз free baggage бесплатный багаж hand baggage транс. ручная кладь baggage шутл., пренебр. девчонка; impudent baggage нахалка left baggage оставленный багаж -
8 impudent baggage
impudent baggage нахалка -
9 saucebox
[ʹsɔ:sbɒks] n разг.1. нахал; нахалка2. дерзкий ребёнок, сорванец -
10 impudent baggage
1) Общая лексика: нахалка3) Грубое выражение: распутница, шлюха4) Макаров: дерзкая девчонка, карга, старая ведьма -
11 sassafras
['sæsəfræs]1) Ботаника: американский лавр (Sassafras gen.), сассафрас, сассафрас лекарственный (Sassafras officinale), лавр американский (Sassafras varifolium)2) Кулинария: сассафрас беловатый (ароматическое дерево семейства лавровых, листья, корни, кора и молодые побеги которого добавляют в качестве пряности в соусы, супы, мясные и рыбные блюда)4) Парфюмерия: запах сассафраса, нота сассафраса -
12 saucebox
['sɔːsbɒks]1) Общая лексика: дерзкий ребёнок, нахал, нахалка, сорванец2) Разговорное выражение: наглец -
13 saucy jade
Общая лексика: нахалка -
14 saucebox
[`sɔːsbɔks]нахал, нахалкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > saucebox
-
15 baggage
noun1) amer. багаж2) mil. возимое имущество, обоз3) joc. disdain. девчонка; impudent baggage нахалка4) joc. озорница, плутовка5) rude проститутка6) (attr.) baggage animal вьючное животное; baggage train mil. вещевой обоз* * *1 (a) багажный2 (n) багаж* * ** * *[bag·gage || 'bægɪdʒ] n. багаж; девчонка; озорница, плутовка; возимое имущество; проститутка; обоз* * *багажбагажныйобозплутовка* * *I сущ. 1) амер. багаж 2) воен. возимое имущество 3) препятствие II сущ. 1) груб. проститутка 2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщине -
16 baggage
I ['bægɪʤ] сущ.1) амер. багажexcess baggage — багаж сверх установленной нормы; багаж, оплачиваемый (авиапассажиром) дополнительно
carry-on / hand baggage — ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)
Syn:2) воен. возимое имущество, обозbaggage train — воен. вещевой обоз
3) препятствиеSyn:impedimenta 2)II ['bægɪʤ] сущ.1) груб. проституткаSyn:prostitute 1. 1), strumpet2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщинеTell them they are two arrant little baggages. — Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.
-
17 hussy
шлюха имя существительное: -
18 saucebox
нахал имя существительное: -
19 impudent baggage
English-Russian small dictionary of idioms > impudent baggage
-
20 bit
n1) infmlI never have dates or call up a girl and meet her and take her out, the whole bit — Звонить по телефону, назначать свидание, встречать, вести куда-то девушку - вся эта мура не по мне
This is the bit I hate, he said, taking out his wallet — Вот это мне не нравится, сказал он, вынимая бумажник
Then there is the familiar one, two, three bit to check the acoustics — Затем идет знакомая "раз, два, три" процедура для проверки акустики
I didn't like that bit concerning penalties — Мне совсем не понравилась вся эта история с наказаниями
2) infmlJust don't start in on the bit about how sensitive you are, that's all — Только, пожалуйста, оставь в покое эти разговоры о том, какая ты чувствительная, вот и все
She fooled me with that kindly little mother bit for maybe three minutes but no longer — Она смогла дурачить меня, разыгрывая из себя добрую и нежную маму, только три минуты и не более
3) infmlShe rejected the whole bit about love-marriage-motherhood — Она не признавала стереотип мышления, согласно которому материнству должно предшествовать замужество, а замужеству любовь
4) infmlIf you want to see something exotic, not just corny comedy bit, you want to go to the Freddie's show — Если вы хотите посмотреть что-нибудь необычное, а не избитый комедийный репертуар, то вы должны посетить представление "У Фредди"
5) BrE sl6) AmE slThe only question was how much of a bit he would get for it was clear they were fixing to throw the book at him — Осталось узнать, какой срок он получит, хотя было ясно, что они собираются ему впаять на всю катушку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нахалка — охальница, хабарка, ягарма, бесстыдница, хамка, щелкуха, цыгалка, хабальница, зассыха, галданиха, баскачиха, хабалка, выпендрежница, щелкатуха, срамница, настырница, наглянка, наянка, нахальница, хабалда Словарь русских синонимов. нахалка сущ. •… … Словарь синонимов
НАХАЛКА — НАХАЛКА, нахалки. женск. к нахал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
нахалка — НАХАЛ, а, м. (разг.). Беззастенчивый, грубо бесцеремонный и дерзкий человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нахалка — ж. 1. разг. сниж. Наглая, беззастенчивая, бесцеремонная девушка или женщина, отличающаяся нахальством. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нахалка — нахалка, нахалки, нахалки, нахалок, нахалке, нахалкам, нахалку, нахалок, нахалкой, нахалкою, нахалками, нахалке, нахалках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
НАХАЛКА — По нахалке. Жарг. мол. Нагло, дерзко. Быков, 135. Огулять нахалкой кого. Жарг. угол. Изнасиловать кого л. Бен, 76. Брать/ взять на себя нахалку. Жарг. угол. Признаваться в чужом преступлении, брать на себя чужую вину. Бен, 76. Шить нахалку кому.… … Большой словарь русских поговорок
нахалка — нах алка, и, род. п. мн. ч. лок … Русский орфографический словарь
нахалка — (1 ж); мн. наха/лки, Р. наха/лок … Орфографический словарь русского языка
нахалка — обвинение преступника по чужому делу … Воровской жаргон
нахалка — см. нахал; и; мн. род. лок, дат. лкам; ж … Словарь многих выражений
нахалка — нахал/к/а … Морфемно-орфографический словарь