-
81 Dialis
I Diālis, e [adj. к Diespiter и deus](flamen) D. Vr, O, L, AG etc. — диал, жрец ЮпитераII Diālis, e [adj. к ( flamen) D.]диалов (D. apex L; conjux O)III dīālis, eнебесный, воздушный ( viae Ap)IV dīālis, e [ dies ]soient esse flammes diales, modo consules habemus C ap. Macr — обычно бывали фламины-диалы, теперь же у нас появились и консулы-диалы (игра на двойном значении слова dialis, по поводу скоропостижной смерти Кв. Фабия Максима, только что избранного консулом) -
82 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего -
83 fallo
fefellī, falsum (тж. dēceptum), ere1)а) вводить в заблуждение, обманывать (aliquem C, Nep etc.)nihil me fallis Ter я — тебя хорошо знаюб) pass. fallor ошибаюсь (humanum saepe judicium fallitur Ph)nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis V — не так уж я ошибаюсь насчёт твоего подозрительного отношения к Карфагенуea res me falsum non habuit Sl и haud sum falsus Pl — в этом я не ошибся2) сбивать с ног, заставлять скользить, ронять ( glacies fallit pedes L)3)а) не исполнять, не сдерживать, нарушать (promissum QC; foedus, fidem L; fidem alicui datam C)si (sciens) fallo C, Prp, L (в клятвенных формулах) — если я (сознательно) нарушу (данное слово)б) делать недействительным, отводить ( omen O)f. aliquem aliquā re Poëta ap. C — обманом лишить кого-л. чего-л.4) подделыватьf. faciem alicujus V — принять чей-л. вид5)а) укрываться, оставаться незамеченнымf. custodes L — не быть замеченным стражейnec fefellit Tusculanum ducem L — и ему не удалось укрыться (ускользнуть) от тускуланского полководца (Мамилия)hostis fallit incedens L — враг нападает незаметно (не будучи замеченным), застигает врасплохб) impers.non me fallit Ter, Cs etc. — я очень хорошо знаюquem nostrum fefellit ita vos esse facturos? C — кому из нас не было ясно, что вы поступите (именно) так?non multum me fallit, quid sitis responsuri C — я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ6) скрывать, укрывать ( furta O); подавлять в себе, маскировать (dolores O; amorem V)7) о времени: незаметным образом проводить, коротать (f. horas sermonibus O; spatiosam f. noctem O) -
84 forte
I adv. [ fors I ]1) случайноf. fortunā C etc. — по счастливой случайностиcasu aut f. fortunā C — по случайному стечению обстоятельств или благодаря (особо) счастливой случайностиpars f., pars consilio L — одни случайно, другие преднамеренно2) в знач. эксплетивного только (бы)nisi f. ipse non vis Pl — если только ты сам (этого) не хочешьne f. tibi eveniat măgnum malum Pl — лишь бы (как бы) не приключилось с тобой большой беды3) быть может, возможно, пожалуйsi f. roges O — если ты, быть может, спросишьf. communiter aut melior pars H — может быть, все вместе или (в крайнем случае) лучшие (из нас)4) как-то, однаждыf. evēnit, ut ruri essemus C — довелось нам как-то побывать в деревнеibam f. viā Sacrā H — однажды я проходил по Священной улице. — см. тж. fors III forte n. к fortis -
85 frequens
frequēns, entis adj.1) часто бывающий, частыйerat Romae f. C — он часто бывал в Римеfrequentem esse cum aliquo C — часто бывать вместе с кем-л.2) прилежный, усердный (Platōnis auditor C)3) часто встречающийся, обыкновенный, обычный, повседневный, обиходный (verbum apud alios f. Q; usus PM, Q)4) многочисленный (frequentes cives C; f. consessus theatri C; f. famulitium Ap)f. amicus собир. M — множество друзейsenatus f. C — пленарное заседание сената или сенатский кворум5) часто посещаемый, многолюдный (via, theatrum, municipium C; convivium Su)(тж. f. incolis Ap) густо населённый (Numidia C; insula Ap)loca frequentia aedificiis L — густо застроенные местаlotus f. PM — густые заросли лотосаmons silvae (gen.) f. T — гора, густо поросшая лесом6) изобилующий, обильный, полный, богатый (f. piscibus Col; terra f. colubris O; urbs f. tectis L)sententia f. PJ — мнение большинстваacies armatis f. L — плотный боевой порядок -
86 imago
imāgo, inis f. [одного корня с imitor ]1) изображение (i. ex aere C)i. ficta C — изваяние (статуя, бюст)i. picta C, PM, VM — картина, портретin imagine parvā Man — в уменьшенном виде, в миниатюреimagines deorum T — идолыimagines (majorum) PM, T, Sen etc. — восковые изображения предковnon habere imagines погов. Sl — не иметь знатных предков, т. е. быть простого происхождения2) изображение, описание, картина (i. temporum meorum C; i. consuetudinis atque yitae C); вид, зрелище (plurima mortis i. V)i. noctis (somni) O — сновидение4) отражение (i. animi vultus, sc. est C); копия (i. tabularum C)(тж. i. vocis O, H, C) эхо, отголосок (i. recinit nomen alicujus H)5) вид, видимость (deceptus imagine decoris L, pacis T)nullam imaginem alicujus rei relinquere C — не оставить и следа от чего-л.umbra et i. C — «тень и звук пустой»6) мысленный образ, представление, понятие, идея (memoria et i. alicujus rei C)imagines extrinsĕcus in animos nostros irrumpunt C — представления проникают в наши души (в нас) извне7) басня, притча ( solebat hac imagine uti Sen) -
87 indespectus
in-dēspectus, a, um [ despicio ]незримый сверху, невидимый (для нас) ( Tartara Lcn) -
88 istic
I istaec, istoc (istuc) pron. demonstr. [ iste + частица -ce\]1)а) этот вот, вот тот (quid i. narrāt? Ter)б) istoc (abl. при compar.) тем ( istoc probior Pl)2) такой вот (homo istoc aetatis Pl, Ter, bAfr)II istīc adv. преим. к 2 л. [ isti + -ce\]1) там, здесьi. mane Ter — оставайся там (где находишься)prius hic te nos, quam i. tu nos videbis C — мы раньше повидаем тебя здесь, чем ты увидишь нас там (где находишься)2) перен. тут, при этомquid i.? Pl, Ter — чего же тут (бояться)? или что же здесь делать?i. esse C — быть поглощённым, превратиться в слух -
89 laboro
labōro, āvī, ātum, āre [ labor II ]1) работать, трудиться, стараться (pro aliquā re C; de aliquā re C)l. alicui C — трудиться для кого-л.in medio clivo l. Pt — пройти лишь половину (горного) склона2) быть занятым, заниматься (in aliquid L, Sen, Q; in aliquā re C); добиваться, домогаться, стремиться ( ut aliquid fiat C)3) быть озабоченным, заботиться, беспокоиться ( alienis malis C)nihil laboro, quis hoc fecerit C — мне всё равно, кто это сделал4) быть в беде, испытывать затруднения (milites laborant Cs etc.; subvenire C или succurrere laborantibus Cs)mundi moles laboret O — (было предсказано, что) мироздание рухнет6) терпеть, мучиться, страдать (l. ex aere alieno Cs; l. a re frumentariā Cs; l. pedibus и ex pedibus C; morbo C; multis vitiis L)l. utero H, O — испытывать родовые муки7) болеть, хворать ( sine febri C)8) приготовлять, изготовлять, вырабатывать ( pensa noctibus hibernis Prp); производить ( frumenta T)vestem auro l. V — расшивать (отделывать) одежду золотом -
90 longe
longē [ longus ]1) далеко, вдаль, вдали (abesse, discedere, abire C etc.)l. lateque C, Cs — вдоль и поперёк, повсюдуtria milia passuum l. ab aliquā re Cs — в трёх (римских) милях от чего-л.l. gentium abesse погов. C — быть на другом краю светаl. esse alicui Cs, V, O etc. — быть далеко от кого-л., перен. не оказывать никакой помощи кому-л.l. a nobis! Pt — да минует нас это!ne l. tibi Juppĭter absit O — (уходи прочь), не то сам Юпитер тебе не поможет2) издали (audire, venire Pl; accurrere Ter)3) гораздо (l. melior V)4) весьма, чрезвычайно, безусловно, совсем, вполне (l. nobilissimus Cs; l. primus civitatis C)errare l. Ter — сильно заблуждатьсяl. aliter se habere C — обстоять совершенно иначе5) пространно, подробно, обстоятельно ( longius dicere C)6) долго ( non longius triduo Cs)longius, quam dictum esset, debere Nep — просрочить платёж долгаquam dudum in portum venis?— Longissime Ter — давно ли ты прибыл в порт?— Очень давно -
91 manus
I ūs f.1) рука, у животных передняя нога или лапа (dextra C; sinistra Nep или laeva C); тж. кисть руки ( comprimere in pugnum manum Q)in alicujus manibus mori C — умереть у кого-л. на рукахmanu aliquem ducere V, C — вести кого-л. за рукуmanūs dare (dedere) Pl, C, Cs, V etc. — позволить надеть на себя оковы, перен. сдаться, изъявить покорность, признать себя побеждённым, но тж. Q оказать помощьin manibus habere — ценить, любить ( aliquem C) или обрабатывать, создавать, работать (над), сочинять (librum, orationem, opus C)in manibus esse H — быть распространённым, общеизвестным, широко читаемым ( oratio in manibus est C); тж. быть налицо ( occasip in manibus est L) или быть в работе ( liber mihi in manibus est C)ad manum esse Sen или prae manu (prae manibus) esse Pl, Ter, Ap etc. — быть под рукой, наготовеnihil ad manum erat Pt — (у нас) не было ничего («ни гроша»)alicui manum adire погов. Pl — надуть кого-л.manibus pedibus(que) погов. Ter — всеми средствами или изо всех силper manūs Cs — из рук в руки, тж. из поколения в поколение ( religiones tradere L)manum (manūs) conferre L etc. (conserere L) — вступить в рукопашный бой (см. тж. 3.)sub manum Su — без труда, легкоplenā manu C etc. — полной горстью, т. е. щедро, не жалеяbrevi manu Dig — безотлагательно, немедленноlongā manu Dig — медлительно, вяло2)а) сила, мощь, храбрость (manu urbes capĕre Sl; manu superare aliquem C)б) pl. деяния, подвиги ( manus alicujus St)manu fortis Nep (promptus Sl) — отважный, храбрый3) рукопашный бой, схватка, борьбаad manum (in manūs) venire L etc. (accedere C etc.) — завязать рукопашный бойaequā manu Sl (aequis manibus L, T) — без чьего-л. перевеса (в бою)4) насилие, сила (manu ulcisci aliquid C)per manūs Sl — с применением силы, насильственноmanum afferre VP и ferre manum Lcn — идти войной, нападатьsibi manūs offerre Plancius ap. C — наложить на себя руки5) властьin alicujus manūs (manum) venire (incĭdĕre) C etc. — подпасть под чью-л. властьaliquid in manu alicujus ponĕre C, T — предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение (отдать что-л. во власть кому-л.)manum ad aliquid expedītam habere Nep — иметь полную возможность для чего-л.6) работа, труд, деятельность ( sine labōre et manu C)manum ultimam (summam или extrēmam) imponĕre alicui rei V, O, Sen etc. — завершить (закончить, доделать) что-л.manu — человеческой рукой, искусственно (portus manu factus C; urbs manu munitissima C)morbi, quos manu fecimus Sen — болезни, которые мы сами себе причинили7) искусстве или произведение искусства ( artificum manūs mirari V)8) почерк, рука ( alicujus manum imitari C)9)а) группа, отряд, кучка, горсть (militum Nep; hostium Sl)б) банда, шайка ( praedonum C)10) хобот (elephanti C, QC)11) абордажный крюк (m. ferrea Cs, L)12) сторона ( ad hanc manum Ter)15) бросок (при игре в кости), ход SuII mānus, a, um арх.добрый, добросердечный Vr, Macr -
92 nemo
1. nēmo, inis (в класс. лат. gen. nullīus, abl. nullo) [из ne + hemo = homo]subst. m., f. никтоn. amicorum C — никто из друзейn. unus C, Cs или unus n. rhH. (n. omnium C, Sl etc.) — ни одинnon n. C etc. — кое-кто, иной, один-другойn. non C etc. — любой, всякийn. non nostrum peccat Pt — всякий из нас ошибаетсяn. omnes, neminem omnes fefellerunt PJ — (никогда) отдельный человек не мог обмануть всех, да и все не могли обмануть отдельного человека2. adj.ни один, никакой (n. hostis L; scriptor C) -
93 nitor
I ōris m. [ niteo ]1) блеск, сверкание, лоск (argenti O; eboris Lact); сияние ( aurorae Lcr)n. diurnus O — дневной светn. generis O — знатность рода, родовитость2) красота (sc. virginis H)3) изысканность, изящество ( orationis C)II nītor, nīxus (nīsus) sum, nītī depon.1) опираться, упираться (aliquā re, in aliquā re или in aliquid Pl, C, V etc.)n. genibus L — стоять на коленяхn. cubito O — облокотитьсяn. alis V — парить на крыльях2)а) опираться, основываться, покоиться, зиждиться, зависеть ( salus civitatis nitĭtur in civibus C)3) напрягаться, тужиться Sun. corpore Sl — делать резкие телодвижения; делать потуги, рожать O, PM (v. l.)4) с усилием подниматься, выпрямляться, вставатьniti modo ac statim concĭdere (inf. historicus) Sl — (нумидийцы) с трудом поднимаются, но тотчас же падают5) взбираться, влезать ( rupes in altas Lcn); восходить, подниматься ( gradibus V); взлетать (pennis in aera O; per aspera ad laudem Sil)6) устремляться (ad sidera V; ad salutem Ap); стремиться ( ad immortalitatem C)7) силиться, стараться изо всех сил, прилагать все усилия (pro aliquo L; aliquā re magnā vi n. Cs)8) бороться (n. contra aliquem T; pro libertate summā ope Sl)n. nihil posse percipi C — пытаться показать, что познание невозможно -
94 offundo
of-fūndo, fūdī, fūsum, ere1) лить, сыпать (перед кем-л. или чём-л.) (alicui, alicui rei)o. cibum avibus Pl — засыпать корму птицам2) med.-pass. offundi падать, растянуться ( asinus offunditur Ap)3) разливать, распространятьo. ruborem alicui Ap (v. l.) — вогнать кого-л. в краску, заставить кого-л. покраснетьo. terrorem L — нагнать страхуo. errorem C — ввести в заблуждение4) застилать, расстилать ( velut nebula nobis ob oculos offusa Ap)o. noctem alicui rei C — затемнять (затуманивать) что-л.5) покрывать -
95 omen
I ōmen, inis n.1) знак, знамение, примета, предзнаменование ( tristia omina dare O)omine fausto (dextro, secundo) C, L, Su — со счастливым предзнаменованием, счастливо, в добрый часnomen atque o. Pl — имя, в котором содержится предзнаменованиеo. capere C — выжидать (высматривать) приметуo. accipere C, L — признать (что-л.) счастливым предзнаменованиемo. abnuere V — не усмотреть (в чём-л.) предзнаменованияquod o. Juppiter avertat C — да сохранит (нас) Юпитер (от этого)o. res consecūta est C — предзнаменование осуществилосьī secundo omine H — иди с богом, счастливого пути2) желание, пожеланиеfausta Su (optima C) omina — наилучшие пожелания3) торжественное заверение, условие4) поэт. торжественный обычай, обряд ( сопряженный с наблюдением примет)hic sceptra accipere regibus o. erat V — здесь, по обычаю, (римские) цари принимали скипетры5) бракосочетание, брак ( prima omina V)II ōmen, inis n. Eccl = omentum -
96 perago
per-ago, ēgī, āctum, ere2)а) проделывать, совершать ( navigationem Cs); проходить ( iter VF)qviem dederat cursum fortuna, peregi V — какой путь указала судьба, такой я и прошла ( слова Дидоны)б) проплывать ( freta O); проводить (comitia C; conventūs Cs); преодолевать, выдерживать, переносить ( fortunam V); исполнять, завершать, заканчивать ( inceptum consulatum C); прожить (aetatem O; vitam O)p. otia O — мирно проводить времяmultum egerunt, qui ante nos fuerunt, sed non peregerunt Sen — те, кто жили до нас, много свершили, но (ничего) не завершили3) сыграть (fabulam C; partes suas PJ)4) довести до конца (inceptum V, L; accusationem PJ)6) разрыхлять, обрабатывать ( humum O)7) пронзать ( latus ense O); умерщвлять ( jam peractus est M)8) раздавать, распределять ( dona V)9) излагать, выражать, формулировать (sententiam L; jus jurandum L); описывать ( res gestas L)10) перепаривать ( cibum PM) -
97 posco
poposcī, —, ere1) требовать ( aliquid sibi C)p. aquam ad manūs Pt — потребовать воды для (омовения) рукp. aliquem aquam terramque QC — требовать у кого-л. воды и земли, т. е. изъявления покорностиp. aliquem (или ab aliquo) aliquid C etc. — требовать у кого-л. чего-л.p. aliquem imperatorem Sl — требовать назначения кого-л. полководцемposcor aliquid O — от меня требуют чего-л.2) просить, выпрашивать (p. deos veniam V; p. veniam peccatis H)poscunt fidem secunda, at adversa exigunt SenT — счастье нуждается в верности, несчастье же не может обойтись без неёdesunt manūs poscentibus arvis Lcn — нет рук для нив, которые в них (так) нуждаются3) спрашивать, осведомляться (p. causas V)4) звать ( clamore aliquem Pl); вызывать ( aliquem in proelia V)5) звать на суд, привлекать к суду ( aliquem C)6) взывать, призывать (ventos, numina V) -
98 praedor
ātus sum, ārī depon. [ praeda ]1)а) грабить, разбойничать ( milites praedantes Cs)p. maria Lact — пиратствоватьв) хватать добычу (dentibus, unguibus PM)2) обогащаться, извлекать пользу (in и de bonis alienis C; ex alieno L)3) ловить ( pisces hamo Prp) -
99 quocumque
quō-cumque adv.куда (бы) ни (q. movēris Lcn); тж. in tmesi -
100 saltem
adv.по крайней мере, во всяком случаеs. nobis parce Pt — хоть нас-то пощадиqui ego sum s., si non sum Sosia? Pl — кто же я, наконец, если не Сосия?non s. L, Q etc. — даже неiter neque impervium neque s. durum Q — путь не непроходимый и даже не трудныйvix s. Q — лишь с трудомs. tenet hoc nos H — ведь это, в конце концов, занимательно
См. также в других словарях:
нас — см. Мы … Энциклопедический словарь
НАС — Национальное агентство связи Кыргызстан, связь НАС Национальная армия сопротивления воен. НАС Нижегородская аптечная сеть с 2 декабря 2002 муниципальное предприятие http://www.nasapteka.ru/ … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС — НАС, церк. ны, мн., 1 ое лицо мест. я, род. и вин. Свет то построили, и нас не спросили. Без нас не праздник. Там хорошо, где нас нет. Не послушался нас, так плачься на себя. И нас то продать, так этого не купить. В чем сам хмелек ходит, в том и… … Толковый словарь Даля
насѣчи — НАСѢ|ЧИ ( ЩИ) (2*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Насечь, нарубить: будеть паки ˫асно. и възмогу изити и насѣщи [дрова] (κόψαι) ПНЧ XIV, 147в; || накосить: А што ѥсмы казалъ сѣна насѣчи досыть. Гр 1386–1418 (ю. р.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас — НАС. род., вин. и пред. от мы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насѣдѣти — НАСѢ|ДѢТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Сидеть сверху (высиживая птенцов): алконѡстъ ˫аицѧ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды. насѣдить. МПр XIV, 32 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас. — нас. насел. население нас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. насел. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС РФ — НАС Национальный антикоррупционный совет Российской Федерации http://korupcii.net/ организация, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
нас — нас, о н ас (формы местоим. мы) … Русский орфографический словарь
насёк — (прош. вр. от насечь) … Словарь употребления буквы Ё
насів — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови