-
1 breach of etiquette
-
2 breach of etiquette
-
3 breach of etiquette
English-russian dctionary of diplomacy > breach of etiquette
-
4 impropriety
noun1) неуместность2) неправильность3) нарушение обычаев, этикета, приличия* * *(n) нарушение приличия; неправильность; непригодность; неприличие; неприличное поведение; неуместность; ошибочность* * ** * *[im·pro·pri·e·ty || ‚ɪmprə'praɪətɪ] n. неуместность, неправильность, неприличие, некорректность; нарушение приличий, нарушение этикета, нарушение обычаев* * *неправильностьнеуместностьприличияэтикета* * *1) а) несвоевременность б) неуместность 2) неправильность -
5 impropriety
[ˌɪmprə'praɪətɪ]1) Общая лексика: нарушение обычаев, нарушение приличий, нарушение этикета, некорректность, неправильность, непригодность, неприличие, неуместность, ошибочность2) Юридический термин: нарушение приличия, непристойное поведение, непристойность3) Официальное выражение: неподобающая деятельность4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нарушение5) Макаров: неприличное поведение6) Безопасность: отклонение от принятых правил -
6 impropriety
-
7 etikette
I -n, -rэтикетка, ярлычок, наклейкаII -nэтикет, правила этикета -
8 breach of etiquette
Дипломатический термин: нарушение этикета -
9 to commit a break of etiquette
нарушить этикет/допустить нарушение этикетаEnglish-Russian combinatory dictionary > to commit a break of etiquette
-
10 etichetta
I f. (anche fig.)этикетка; ярлык (m.)attaccare un'etichetta a qc./qd. — снабдить этикеткой + acc.
affibbiare un'etichetta a qd. — приклеить (налепить) ярлык + dat.
II f.gli affibbiarono l'etichetta di formalista — ему приклеили ярлык формалиста (его объявили формалистом)
этикет (m.); дипломатический протокол -
11 decorum
dɪˈkɔ:rəm лат.;
сущ. декорум, внешнее приличие;
этикет to display decorum ≈ соблюдать приличия strict decorum ≈ строгие правила этикета, строгие приличия внешнее приличие, декорум;
благопристойность;
воспитанность - external * внешняя благопристойность - breach of * нарушение правил хорошего тона - to behave with * вести себя чинно /подобающим оразом/ - to have a sense of * быть хорошо воспитанным - to disturb the * of a meeting нарушить( какой-л. выходкой) нормальный ход собрания обыкн. pl приличия, этикет (устаревшее) благолепие, величественная красота decorum (pl -s, -ra) лат. внешнее приличие, декорум;
этикет -
12 lapse
læps
1. сущ.
1) упущение, небольшая ошибка;
оговорка;
описка (тж. lapse of the pen) a momentary, temporary lapse ≈ временный провал( памяти) a linguistic lapse ≈ языковая ошибка, оговорка a lapse in judgment ≈ ошибка в суждении lapse of memory ≈ провал памяти
2) а) моральное падение a lapse from grace ≈ лишение милости lapse from virtue ≈ грехопадение б) вероотступничество Syn: apostasy в) непреднамеренное отклонение от принципов или правил поведения
3) понижение, падение (в положении, степени;
тж. о температуре, давлении) a lapse from liber to servus ≈ переход из свободного состояния к рабству
4) течение, ход Near the lapse of the fountain there was a royal house. (T. Taylor) ≈ Рядом со стекающими водами фонтана находился роскошный дом. the gentle lapse of life ≈ спокойное течение жизни a lapse of time ≈ течение времени
5) промежуток времени, период A lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence. ≈ Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для такого города как Флоренция. Syn: interval
6) перерыв Syn: discontinuance
7) юр. прекращение, недействительность права на (владение и т. п.) lapse of time ≈ истечение давности with the lapse of time ≈ за давностью времени
2. гл.
1) отклоняться от принципов, правил поведения;
пасть морально, деградировать
2) а) опускаться, снижаться I lapsed into a low chair. ≈ Я опустился в низкое кресло. б) впадать (в отчаяние и т. п.) to lapse into illness ≈ заболеть to lapse into a coma ≈ впасть в кому
3) а) течь, струиться б) течь, проходить( о времени)
4) юр. терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
утрачивать (право на что-л.) упущение, оплошность, промах;
(случайная) ошибка, ляпсус;
погрешность;
описка - a * of the memory провал памяти - a * in table manners нарушение застольного этикета - a * of justice неправосудный приговор;
судебная ошибка( сельскохозяйственное) огрех, непропашка отклонение( от правильного пути) ;
прегрешение - moral * нравственное падение - a * form virtue грехопадение - a * from one's principles отступление от своих принципов течение, ход - the * of a stream( медленное) течение ручья - the rapid * of time быстрое течение времени - by * of time с течением времени - with the * of time со временем - he has not felt the * of the hours он не заметил, как протекли эти часы промежуток( времени) ;
период;
- а long * of time большой промежуток времени перерыв - he returned to college after a * of five years он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва падение, снижение( особ. температуры, давления) - * rate (метеорология) вертикальный градиент - a * into savagery возврат к дикости (религия) вероотступничество (юридическое) прекращение, недействительность права (на что-л.) отклоняться( от правильного пути) ;
пасть (нравственно) ;
деградировать впадать (в какое-л. состояние) ;
переходить( во что-л) ;
превращаться - to * into bad habits усвоить дурные привычки - to * into heresy впасть в ересь - to * into savagery деградировать до уровня дикаря - to * into unconsciousness впадать в бессознательное состояние - only when she was strongly moved, did she * into the dialect of her youth волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости - the guests *d into silence гости вдруг замолчали - he *d into his old ways он принялся за старое течь;
проходить (о времени) исчезать (постепенно, незаметно) ;
падать (об интересе) прекращаться, кончаться - the experiment *d last year эксперимент завершился в прошлом году( юридическое) терять силу (юридическое) истекать (о праве) ;
становиться недействительным( юридическое) переходить в другие руки - the or successors *s to the Crown имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну (юридическое) утрачивать (право на что-л.) - to * one's membership выбрать из организации (преим. из-за неуплаты взносов) lapse юр. прекращение, недействительность права на владение;
lapse of time истечение давности ~ впадать (в отчаяние и т. п.) ;
to lapse into illness заболеть ~ истекать, прекращать(ся) ~ истекать ~ истечение, прекращение ~ исчезать ~ метео падение температуры, понижение давления ~ недействительность права ~ описка ~ отклонение ~ ошибка ~ падение, прегрешение;
lapse from virtue грехопадение ~ пасть (морально) ~ переход (о праве) ~ переходить (о праве) ~ переходить в другие руки ~ погрешность ~ потеря права ~ прекращаться ~ прекращение действия ~ промах ~ промежуток времени ~ совершить снова( какой-л.) проступок, приняться за старое ~ проходить, падать (об интересе и т. п.) ~ становиться недействительным ~ терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ терять силу ~ течение, ход (времени) ;
with the lapse of time со временем ~ течь, проходить (о времени) ~ упущение, ошибка;
описка (тж. lapse of the pen) ;
ляпсус;
lapse of memory провал памяти ~ падение, прегрешение;
lapse from virtue грехопадение ~ впадать (в отчаяние и т. п.) ;
to lapse into illness заболеть ~ упущение, ошибка;
описка (тж. lapse of the pen) ;
ляпсус;
lapse of memory провал памяти ~ of memory потеря памяти ~ of right переход права ~ of right потеря права ~ of right прекращение права ~ of stock right прекращение права на акции ~ of subscription right прекращение права подписки lapse юр. прекращение, недействительность права на владение;
lapse of time истечение давности ~ of time промежуток времени ~ терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ течение, ход (времени) ;
with the lapse of time со временем -
13 lapse
1. [læps] n1. 1) упущение, оплошность, промах; (случайная) ошибка, ляпсус; погрешность; описка (тж. lapse of the pen)a lapse of justice - неправосудный приговор; судебная ошибка
2) с.-х. огрех, непропашка2. отклонение (от правильного пути); прегрешение3. 1) течение, ходhe has not felt the lapse of the hours - он не заметил, как протекли эти часы
2) промежуток ( времени); период4. перерывhe returned to college after a lapse of five years - он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва
5. падение, снижение (особ. температуры, давления)lapse rate - метеор. вертикальный градиент
6. рел. вероотступничество7. юр. прекращение, недействительность права (на что-л.)2. [læps] v1. 1) отклоняться (от правильного пути и т. п.); пасть ( нравственно); деградировать2) (into) впадать (в какое-л. состояние); переходить (во что-л.); превращатьсяonly when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youth - волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости
2. 1) течь; проходить (о времени и т. п.)2) исчезать (постепенно, незаметно); падать (об интересе и т. п.)3) прекращаться, кончаться3. юр.1) терять силу2) истекать ( о праве); становиться недействительным3) переходить в другие рукиthe estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown - имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну
4) утрачивать (право на что-л. и т. п.)to lapse one's membership - выбыть из организации (преим. из-за неуплаты взносов)
-
14 a lapse in table manners
Общая лексика: нарушение застольного этикетаУниверсальный англо-русский словарь > a lapse in table manners
-
15 παράτυπος
η, ο [ος, ον] сделанный в нарушение формальностей, правил, этикета;παράτυπη πράξη ( — или ενέργεια) — некорректный, нетактичный поступок
-
16 nastygram
неприятное сообщение (письмо, уведомление, известие)1) протокольный пакет или сообщение электронной почты (см. letterbomb), вызывающее нарушение работы целевой системыAnt:см. тж. netiquetteАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > nastygram
-
17 impropriety
[ˌɪmprəˈpraɪətɪ]impropriety нарушение обычаев, этикета, приличиев impropriety неправильность impropriety неуместность
См. также в других словарях:
Паралингвистический аспект культуры общения — – кинетические и фонационные элементы коммуникации, сопровождающие словесные высказывания. Паралингвистические дополнения к речи тоже в существенной мере социально значимы, и все положительные моменты подлежат освоению и соблюдению, а… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
паралингвистический аспект культуры общения — кинетические и фонационные элементы коммуникации, сопровождающие словесные высказывания. Паралингвистические дополнения к речи тоже в существенной мере социально значимы, и все положительные моменты подлежат освоению и соблюдению, а… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Чаевые — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Откровенность — Откровенность сообщение или готовность сообщать о приватных, интимных, обычно скрываемых аспектах своей жизни. Откровенность ценится как честность и как признак доверия. Она часто, но не всегда предполагает близость, интимность отношений… … Википедия
Го — Традиционная доска для го (гобан) деревянная, с нарисованными линиями. Камни имеют линзообразную форму; соседние камни почти касаются друг друга … Википедия
Астрид Шведская — Астрид Шведская, королева Бельгии Astrid av Sverige … Википедия
непристойный — ▲ низменный ↑ относительно, этикет непристойность грубое нарушение этикета. непристойный. непристойно. неблагопристойность. неблагопристойный. неблагопристойно. неприличие. неприличный. неприлично. нескромность. нескромный (# разговор). не к лицу … Идеографический словарь русского языка
неучтивость — НЕУЧТИВОСТЬ, и, ж Поведение, поступок, слова, заключающие в себе невежливость, нарушение этикета; Син.: неуважение, непочтительность. Нет, я благодарю, я не хочу больше чаю, сказал Левин и, чувствуя, что он делает неучтивость, но не в силах более … Толковый словарь русских существительных
Игровой этикет — (Gaming etiquette) нормы поведения в современных многопользовательских играх. Содержание 1 Правила вежливости, общие для большинства игр 2 Примеры … Википедия
Дзюдо — 柔道 Написание слова дзюдо иероглифами Название боевого искусства (БИ) … Википедия
Сетевой этикет — (нетикет неологизм, является слиянием слов «cеть» (англ. net) и «этикет») правила поведения, общения в Сети, традиции и культура интернет сообщества, которых придерживается большинство. Это понятие появилось в середине 80 х годов … Википедия