-
21 cess
ses сущ. налог, подать, пошлина, сбор (обычно касается налога на земельную собственность) Syn: tax, duty bad cess to you! ≈ чтоб тебе пусто было! (ирландское) местный налог, сбор;
местная подать (шотландское) поземельный налог (ирландское) (историческое) поставка провианта для войск по установленным ценам( ирландское) (историческое) налог, реквизиция на военные нужды( ирландское) (историческое) постой английских солдат в домах ирландцев (ирландское) (историческое) ставить на постой с обязательством содержать их (ирландское) счастье;
- bad * to you! чтоб тебе пусто было! сточная труба выгребная яма сточный колодец отстойник клоака ~ шотл. поземельный налог;
bad cess to you! чтоб тебе пусто было! cess ирл. местный налог ~ налог, подать ~ шотл. поземельный налог;
bad cess to you! чтоб тебе пусто было! -
22 royalty
['rɔɪəltɪ]1) Общая лексика: авторский гонорар (процент с каждого проданного экземпляра), арендная плата землевладельцу за разработку недр, величие, королевская власть, королевские владения, королевское достоинство, королевство, отчисление, отчисление автору пьесы (за каждую постановку), отчисления владельцу патента, плата землевладельцу за разработку недр, платежи за пользование собственностью (авторскими правами (лицензионные платежи)), принц крови, проценты за пользование кредитом, рентный процент, царственность, член королевской семьи, члены королевской семьи, авторский гонорар (с каждого экземпляра книги), роялти (средн. род и мн.), НДПИ2) Геология: аренда недр, долевая плата, долевое отчисление, недра, пошлина за недра, рента за недра3) Техника: авторское вознаграждение, плата за право (разработки недр)4) Собирательно: принцы крови5) Юридический термин: авторский гонорар (с каждого проданного экземпляра), арендная плата за право разработки недр, королевская прерогатива, лица королевской крови, лицензионная пошлина, периодическое лицензионное отчисление, плата за право пользования патентом, поспектакльная плата автору, гонорар6) Экономика: лицензионный платеж, право на земельную собственность, дарованное королевской властью, право на разработку недр, дарованное королевской властью, роялти (payment for the right to use subsurface resources - плата за право пользования недрами), (payment for the right to use subsurface resources) роялти (плата за право пользования недрами), арендная плата за разработку недр7) Бухгалтерия: роялти (плата за использование собственности; гонорар, лицензионный платеж, плата за право разработки природных ресурсов)8) Дипломатический термин: королевские привилегии и прерогативы9) Нефть: роялти (Плата за пользование недрами), плата за право разработки недр10) Банковское дело: лицензионный платёж11) SAP. тантьема12) Бурение: арендная плата, пошлина13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: плата за пользование недрами15) юр.Н.П. процентные отчисления (as a form of renumeration)16) Золотодобыча: налог на добычу, налог на добычу полезных ископаемых -
23 land-tax
ˈlændtæksналог на земельную собственность, земельный налог -
24 cess
-
25 cess
I [ses] сущ.; ирл.; шотл.налог, подать, пошлина, сбор ( обычно касается налога на земельную собственность)Syn:II [ses] сущ.; ирл.•• -
26 put
[put] 1. гл.; прош. вр. put, прич. прош. вр. put1) класть, ставитьPut the book on the table! — Положите книгу на стол.
Please put your toys away. — Пожалуйста, убери игрушки.
Put the book back where you found it. — Положи эту книгу туда, где ты её нашёл.
He put his heavy bag down on the ground. — Он поставил свою тяжёлую сумку на пол.
Why don't you put your chair forward, to get a better view? — Почему бы тебе не выдвинуть стул вперёд, будет лучше видно.
Syn:2) помещать; определятьHe put his money into land. — Он поместил свои деньги в земельную собственность.
It's time he was put to school. — Пора определить его в школу.
Put your hand in and see what's in the box. — Засунь руку в коробку и посмотри, что там.
You ought to put potatoes in there. — Здесь надо посадить картошку.
Would you please put me off (the train) at the railway station? — Высадите меня у железнодорожной станции.
If it turns fine, I shall put the washing out. — Если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу.
Put your hand out, I have a surprise for you. — Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз.
It's rude to put out your tongue at people. — Неприлично показывать людям язык.
Put up your hand if you know the answer. — Кто знает ответ, пусть поднимет руку.
3) приделывать, прилаживатьThe notice was put above the door. — Объявление было приклеено над дверью.
4) обращаться (к чему-л.), приниматься (за что-л.)She put her mind to the problem. — Она начала размышлять над проблемой.
Syn:5) пододвигать, прислонять6) спорт. бросать, метать, толкать; всаживатьSyn:7) воен. наносить, нацеливать, совершать (выпад, удар, атаку)Syn:8) направлять; заставлять делатьto put a horse to / at a fence — заставить лошадь взять барьер
to put one's mind on / to a problem — думать над проблемой, искать решение проблемы
His new invention was put to use. — Его новое изобретение было внедрено в практику.
People suffering from an infectious disease were put apart. — Больных инфекционной болезнью отправили в карантин.
Syn:9)а) ( put to) предлагать (кому-л.; идею, тему)A reapportionment was put into effect at the September primaries. — На сентябрьских предварительных выборах была применена система перераспределения мест.
He tried to put me at my ease. — Он попытался успокоить меня.
Fame does not put her above the law. — Слава не даёт ей права нарушать закон.
- put to inconvenience- put to torture
- put into rage
- put to the blush
- put to shame
- put to flightSyn:11) подвергать (чему-л.); причинять (боль), налагать (какое-л. наказание)Syn:12)а) выражать (каким-л. образом); излагать, переводитьI would like to put my feelings into words. — Мне бы хотелось выразить мои чувства словами.
He put it mildly. — Он очень мягко выразился.
Syn:13) оценивать, исчислять, определять; считатьI put his income at 5000 pounds a year. — Думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлингов.
The size of the crowd has been put as over 10,000. — В толпе было примерно 10000 человек.
I put her age at 33. — Думаю, ей 33.
14) ( put on) ставить, делать ставку на (что-л. / кого-л.)He put $20 on the favorite. — Он поставил двадцать долларов на фаворита.
Syn:15) ( put on) придавать, приписывать (что-л. чему-л. / кому-л.)He puts a high value on their friendship. — Он придаёт большое значение их дружбе.
Syn:16) (put across / over) обманывать, надувать (кого-л.)The woman in the market put it across me by selling me some bad eggs. — Торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца.
That class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experienced. — Этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен.
17) ( put onto) соединять ( по телефону)I'll put you onto the director, he may be able to help. — Я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет.
18)а) выдавать (кому-л. планы, секрет)б) снабжать информацией (о чём-л.)Don't go to that shop; I can put you onto a much cheaper one. — Не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там всё гораздо дешевле.
19) мор. направлять судно ( в соответствии с определённым курсом)•- put across
- put ahead
- put apart
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put forth
- put forward
- put in
- put off
- put on
- put out
- put over
- put through
- put together
- put up••to put two and two together — сообразить, сделать вывод из фактов
to put smb. up to the ways of the place — знакомить кого-л. с местными обычаями
to put smb. on his guard — предостеречь кого-л.
to put smb. off his guard — усыпить чью-л. бдительность
to put oneself in smb.'s place / position / shoes разг. — поставить себя на чьё-л. место, представить себя на чьём-л месте
to put smth. out of one's head / mind — выбросить что-л. из головы
- put it on- put smb. up to smth.
- put smb.'s back up
- put it across 2. сущ.1) бросание, метаниеSyn:2) бирж. опцион на продажу, сделка с обратной премией3) выпад, удар, толчокThe pig made a put at the closed door. (E. Farmer) — Поросёнок толкнулся в закрытую дверь.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
необработанная земля — Земельная собственность в своем природном состоянии до обработки, застройки и раздела. Земельная собственность, на которой не имеется канализации, электричества, улиц, строений, водоснабжения, телефонной связи и других удобств. Инвестирующие в… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Норвегия — (Norway) Королевство Норвегия, история Норвегии Физико географические условия Норвегии, государственное устройство Норвегии, экономика Норвегии, кухня Норвегии, достопримечательности Норвегии, город Осло Содержание Содержание Раздел 1. История .… … Энциклопедия инвестора
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания* — Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское хозяйство; Скотоводство; Рыбная ловля; Горный промысел; Промышленность;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вьетнам — (Vièt Nam) I. Общие сведения В. расположен в Юго Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория В. узкой полосой шириной до 600 км на С., 375 км на Ю. и 50 км в центральной части (наиболее узкой) протянулась в… … Большая советская энциклопедия
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История Норвегии — Содержание 1 Доисторический период 2 Ранняя история 3 Эпоха викингов (793 1066 гг.) … Википедия
Исторический очерк — Обзор историографии В. Периодизация истории В. Вьетнамская феод. историография начала складываться в 13 в. Первым крупным ее представителем явился Ле ван Хыу, издавший в 1272 Дайвьет ши ки ( Исторические записки о Дайвьете ), очерк истории… … Советская историческая энциклопедия
Индия в период монгольских завоеваний — Образование Делийского султаната В конце XII в. Северная Индия вновь стала жертвой завоевателей. В 1175 г. правитель Газни Шихаб ад дин Мухаммед Гури, представитель династии Гуридов, пришедшей к власти после свержения династии Газневидов, вторгся … Всемирная история. Энциклопедия