Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мири

  • 61 rough

    rough [rʌf]
    1. a
    1) неро́вный, шерша́вый; уха́бистый ( о дороге);

    rough country пересечённая ме́стность

    ;

    rough edge зазу́бренный край

    2) косма́тый, лохма́тый
    3) гру́бый, жёсткий ( о ткани)
    4) гру́бый;

    rough food гру́бая пи́ща

    5) гру́бый, неотёсанный, грубова́тый; неве́жливый, неделика́тный;
    а) гру́бый челове́к;
    б) тру́дный субъе́кт;

    rough usage гру́бое обраще́ние

    6) те́рпкий
    7) ре́зкий, неприя́тный ( о звуке)
    8) бу́рный ( о море); ре́зкий ( о ветре); суро́вый (о климате, погоде);

    rough passage перее́зд по бу́рному мо́рю

    9) беспоко́йный, криминоге́нный ( о районе города и т.п.)
    10) тяжёлый;

    rough labour тяжёлый физи́ческий труд

    11) тру́дный, го́рький, неприя́тный;

    it is rough on him э́то незаслу́женно тяжёлая у́часть для него́

    ;

    to have a rough time терпе́ть лише́ния или плохо́е обраще́ние

    12) суро́вый, лишённый комфо́рта ( о жизни)
    13) неотде́ланный, необрабо́танный, черново́й;

    rough copy чернови́к

    ;

    rough draft эски́з, набро́сок

    14) приблизи́тельный;

    rough estimate приблизи́тельная оце́нка

    а) дава́ть нагоня́й;
    б) (по)ста́вить в тяжёлое положе́ние
    2. n
    1) (the rough) неприя́тная сторона́ (чего-л.); тру́дный пери́од;

    to take the rough with the smooth сто́йко переноси́ть превра́тности судьбы́; споко́йно встреча́ть невзго́ды

    2) неро́вность ( местности)
    3) буя́н, грубия́н; хулига́н, головоре́з
    4) спорт. неро́вное по́ле ( в гольфе)
    5) (the rough) незако́нченность, неотде́ланность;
    а) в незако́нченном ви́де;
    б) приблизи́тельно
    6) черново́й набро́сок
    7) шип ( в подкове)
    3. adv гру́бо и пр. [см. 1];

    to live rough жить без удо́бств

    ;

    to treat rough суро́во обходи́ться (с кем-л.)

    4. v
    1) еро́шить, лохма́тить
    2) де́лать гру́бым, шерохова́тым
    3) допуска́ть гру́бость (особ. в футболе; тж. rough up)
    4) отде́лывать вчерне́
    5) подкова́ть на шипы́
    6) объезжа́ть ( лошадь)
    rough in набра́сывать, отде́лывать вчерне́;
    rough out черти́ть на́черно;
    rough up амер. разг. избива́ть (кого-л.)

    to rough it мири́ться с лише́ниями, обходи́ться без (обы́чных) удо́бств

    Англо-русский словарь Мюллера > rough

  • 62 sit

    sit [sɪt] v (sat)
    1) сиде́ть;

    to sit oneself сади́ться, уса́живаться

    2) сажа́ть, уса́живать
    3) сиде́ть на я́йцах ( о птице)
    4) сажа́ть на я́йца ( птицу)
    6) занима́ть какой-л. пост, быть чле́ном коми́ссии и т.п.
    7) пози́ровать
    8) остава́ться, пребыва́ть (в безде́йствии);

    the car sits in the garage маши́на стои́т в гараже́

    9) находи́ться, быть располо́женным; стоя́ть
    10) сиде́ть ( о платье);

    to sit ill on пло́хо сиде́ть на

    11) держа́ться на ло́шади
    12) сиде́ть с ребёнком, присма́тривать за ребёнком в отсу́тствие роди́телей (тж. sit in)
    13) име́ть пра́вильную пози́цию ( о гребце)
    14) вмеща́ть; быть рассчи́танным на;

    the table sits six people за столо́м уса́живается шесть челове́к

    15) уст. прожива́ть
    а) отки́дываться ( на спинку стула и т.п.);
    б) безде́льничать;
    а) сади́ться;
    б) сиде́ть;
    в) сажа́ть, уса́живать;
    г) разг. приземля́ться, де́лать поса́дку ( о самолёте);
    д) мири́ться, терпе́ть (under);

    to sit down under insults сноси́ть оскорбле́ния

    ;
    а) представля́ть в парла́менте ( округ);
    б):

    to sit for an examination экзаменова́ться

    ;
    а) уча́ствовать в сидя́чей забасто́вке;
    б) сиде́ть с ребёнком, присма́тривать за ребёнком в отсу́тствие роди́телей;
    в) наблюда́ть, прису́тствовать, уча́ствовать (on);
    а) быть чле́ном ( комиссии);
    б) разбира́ть ( дело);
    в) разг. осади́ть; вы́бранить;
    а) не уча́ствовать ( в танцах и т.п.);
    б) вы́сидеть до конца́; пересиде́ть;

    to sit smb. out пересиде́ть кого́-л.

    ;
    sit through вы́держать, вы́сидеть до конца́;
    sit under слу́шать про́поведи;
    а) приподня́ться, сесть ( в постели);
    б) сиде́ть пря́мо; вы́прямиться;
    в) не ложи́ться спать; заси́живаться до по́здней но́чи; бо́дрствовать;
    г) разг. (внеза́пно) заинтересова́ться (тж. sit up and take notice);

    to make smb. sit up расшевели́ть, встряхну́ть кого́-л.

    ;

    to sit in judgement осужда́ть; критикова́ть

    ;

    to sit tight твёрдо держа́ться; не сдава́ть свои́х пози́ций

    ;

    to sit loose to не проявля́ть интере́са к чему-л.; не обраща́ть внима́ния на что-л.

    ;
    а) не аплоди́ровать; возде́рживаться от выраже́ния одобре́ния;
    б) безде́йствовать; сиде́ть сложа́ ру́ки;

    to sit at smb.'s feet быть чьим-л. ученико́м, после́дователем; учи́ться у кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > sit

  • 63 stick

    stick [stɪk]
    1. n
    1) ве́точка, ве́тка
    2) па́лка; прут; трость; стек; ко́лышек; по́сох; жезл
    3) тех. рукоя́тка
    4) муз. дирижёрская па́лочка
    5) воен. се́рия бомб
    6) брусо́к, па́лочка (сургуча, мыла для бритья и т.п.);

    stick of chocolate пли́тка шокола́да

    ;

    stick of chewing gum пласти́нка жева́тельной рези́нки

    7) (the stick) наказа́ние, по́рка
    8) разг. ре́зкая кри́тика
    9) pl разг. ме́бель (обыкн. грубая)
    10) разг. вя́лый или тупова́тый челове́к; тупи́ца; недалёкий или ко́сный челове́к
    11) (the sticks) pl разг. захолу́стье
    12) мор. жарг. ма́чта
    13) полигр. верста́тка
    14) текст. трепа́ло, мя́ло

    to cut one's stick сл. удра́ть, улизну́ть

    ;

    the big stick поли́тика си́лы, поли́тика большо́й дуби́нки

    2. v (stuck)
    1) втыка́ть, вка́лывать, вонза́ть; натыка́ть, наса́живать ( на остриё); утыка́ть
    2) торча́ть (тж. stick out)
    3) коло́ть, зака́лывать;
    а) зака́лывать свине́й;
    б) охо́титься на кабано́в верхо́м с копьём
    4) разг. класть, ста́вить, сова́ть
    5) прикле́ивать; накле́ивать, раскле́ивать
    6) ли́пнуть; приса́сываться; прикле́иваться;

    to be stuck with smth. не име́ть возмо́жности отде́латься от чего́-л.

    ;

    the envelope won't stick конве́рт не закле́ивается

    ;

    the nickname stuck (to him) про́звище приста́ло к нему́

    ;

    to stick on (a horse) разг. кре́пко сиде́ть (на ло́шади)

    7) застря́ть, завя́знуть;

    to stick fast основа́тельно застря́ть

    ;

    the door stick дверь заеда́ет

    ;

    the key has stuck in the lock ключ застря́л в замке́

    8) остава́ться;

    to stick at home торча́ть до́ма

    9) держа́ться, приде́рживаться (toчего-л.); упо́рствовать (toв чём-л.); остава́ться ве́рным (другу, слову, долгу; to);

    to stick by ( или with, to) one's friends in trouble не оставля́ть друзе́й в беде́

    ;

    friends stick together друзья́ де́ржатся вме́сте

    ;

    to stick to business не отвлека́ться

    ;

    to stick to it упо́рствовать, стоя́ть на чём-л.

    ;

    to stick to the point держа́ться бли́же к де́лу

    10) разг. терпе́ть, выде́рживать;

    stick it! держи́сь!, мужа́йся!

    ;

    I could not stick it any longer я бо́льше не смог э́того вы́терпеть

    11) озада́чить, поста́вить в тупи́к
    12) всучи́ть, навяза́ть (with)
    13) разг. обма́нывать
    14) разг. заста́вить (кого-л.) заплати́ть; вводи́ть в расхо́д
    15) полигр. вставля́ть в верста́тку
    stick around разг. слоня́ться побли́зости, не уходи́ть;
    stick at упо́рно продолжа́ть;

    he sticks at his work ten hours a day он упо́рно рабо́тает по де́сять часо́в в день

    ;

    to stick at nothing ни перед че́м не остана́вливаться

    ;
    а) прикле́ивать;
    б) разг. класть;
    в) разг. запи́сывать;
    а) высо́вывать(ся); торча́ть;

    to stick out one's chest выпя́чивать грудь

    ;
    б) бастова́ть;
    в) мири́ться, терпе́ть; держа́ться до конца́;
    stick out for наста́ивать на чём-л.;
    а) выдава́ться, торча́ть;

    his hair stuck up on end у него́ во́лосы стоя́ли торчко́м

    ;
    б) ста́вить торчко́м;
    в) разг. остана́вливать с це́лью ограбле́ния; огра́бить;

    to stick up the bank огра́бить банк

    ;
    stick up for защища́ть, подде́рживать;

    to stick up for one's rights защища́ть свои́ права́

    ;
    stick up to не подчиня́ться; ока́зывать сопротивле́ние

    stuck on влюблённый

    ;
    а) запра́шивать большу́ю це́ну;
    б) преувели́чивать;

    to stick to one's ribs быть пита́тельным, поле́зным ( о пище)

    Англо-русский словарь Мюллера > stick

  • 64 Miri

    География: (г.) Мири (о. Калимантан, Малайзия)

    Универсальный англо-русский словарь > Miri

  • 65 belenyugodni

    формы глагола: belenyugszik, belenyugodott, nyugodjék/nyugodjon bele
    vmibe мири́ться, примиря́ться/-ри́ться с чем

    Magyar-orosz szótár > belenyugodni

  • 66 kahır

    выпад. -hrı
    1) го́ре, скорбь, печа́ль
    2) наси́лие, подавле́ние, уничтоже́ние

    kahır [kahrını] çekememek — не выде́рживать чьё-л. притесне́ние

    kahrı çekilir — терпи́мый

    kahrı çekilmez — невыноси́мый

    kahır [kahrını] çekmek — быть вы́нужденным мири́ться / переноси́ть притесне́ния

    ••

    kahır yüzünden lütuf görmekпогов. нет ху́да без добра́

    Türkçe-rusça sözlük > kahır

  • 67 примириться

    несов.; сов. - примеря́ться, мири́ться

    Русско-турецкий словарь > примириться

  • 68 godzić

    глаг.
    • гармонировать
    • мирить
    • помирить
    • примирить
    • примирять
    • согласовывать
    * * *
    godz|ić
    \godzićę, gódź, \godzićony несов. 1. мирить;
    2. совмещать, сочетать;

    \godzić pracę z nauką совмещать работу с учёбой;

    3. ист. нанимать, договариваться;

    \godzić do roboty нанимать на работу;

    4. метить, целиться;

    to \godzići w nas это направлено против нас;

    ● \godzić w czyjś honor оскорблять чьё-л. достоинство;
    \godzić na czyjeś życie покушаться на чью-л. жизнь
    +

    1. jednać 2. łączyć 3. najmować 4. celować, mierzyć

    * * *
    godzę, gódź, godzony несов.
    1) мири́ть
    2) совмеща́ть, сочета́ть

    godzić pracę z nauką — совмеща́ть рабо́ту с учёбой

    3) уст. нанима́ть, догова́риваться

    godzić do roboty — нанима́ть на рабо́ту

    4) ме́тить, це́литься

    to godzi w nas — э́то напра́влено про́тив нас

    - godzić na czyjeś życie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > godzić

  • 69 jednać

    глаг.
    • мирить
    • примирять
    * * *
    jedna|ć
    \jednaćny несов. 1. располагать к себе, привлекать на свою сторону;

    \jednać sobie serca завоёвывать сердца;

    2. уст. мирить, примирять
    +

    1. zjednywać 2. godzić

    * * *
    jednany несов.
    1) располага́ть к себе́, привлека́ть на свою́ сто́рону

    jednać sobie serca — завоёвывать сердца́

    2) уст. мири́ть, примиря́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jednać

  • 70 jednać się

    несов. уст.
    мири́ться

    Słownik polsko-rosyjski > jednać się

  • 71 przepraszać się

    несов.
    1) проси́ть проще́ния (извине́ния) друг у дру́га
    2) ( godzić się) мири́ться

    Słownik polsko-rosyjski > przepraszać się

  • 72 баш бирмәү

    1) о лошадях: не подчиня́ться, не дава́ться в ру́ки, не дава́ть себя́ взнузда́ть (обузда́ть)
    2) не подчиня́ться, не мири́ться (с определёнными требованиями, положением и т. п.); быть непокла́дистым; неусту́пчивым

    Татарско-русский словарь > баш бирмәү

  • 73 дуслану

    неперех.
    1) примиря́ться/примири́ться, мири́ться, помири́ться

    Татарско-русский словарь > дуслану

  • 74 дуслаштыру

    перех.
    1) подружи́ть, сдружи́ть, сближа́ть/сбли́зить

    бергә эшләү аларны тагын да ныграк дуслаштырды — совме́стная рабо́та ещё бо́льше сбли́зила их

    2) мири́ть, помири́ть, примиря́ть/примири́ть

    көтелмәгән очрак кызларны дуслаштырды — неожи́данный слу́чай примири́л де́вушек

    3) перен.; разг. увлека́ть/увле́чь (чем-л.), пристрасти́ть (к чему-л.)

    шахмат белән дуслаштыру — пристрасти́ть к ша́хматам

    Татарско-русский словарь > дуслаштыру

  • 75 дуслашу

    неперех.
    1) подружи́ться, сдружи́ться, сближа́ться/сбли́зиться; станови́ться/стать друзья́ми, прия́телями
    2) мири́ться, помири́ться, примиря́ться/примири́ться

    моннан соң дуслашу юк — по́сле э́того ни за что́ не помири́ться

    3) перен.; разг. увлека́ться/увле́чься (чем-л.); пристрасти́ться (к чему-л.)

    спорт белән дуслашу — пристрасти́ться к спо́рту

    китаплар белән дуслашу — увлека́ться кни́гами

    Татарско-русский словарь > дуслашу

  • 76 килештерү

    I перех.
    1) угова́ривать/уговори́ть, склоня́ть/склони́ть (кого-л. на что-л.), ула́живать/ула́дить ( дела), приводи́ть/привести́ к согла́сию || склоне́ние (кого-л. на что-л.), ула́живание

    кулъязманы карап чыгарга килештерү — уговори́ть просмотре́ть ру́копись

    2) мири́ть, примиря́ть/примири́ть, помири́ть; восстана́вливать/восстанови́ть мир (между кем-л.); игра́ть роль миротво́рца, умиротворя́ть/умиротвори́ть || примире́ние; умиротворе́ние

    үзара дошман якларны килештерү — помири́ть, умиротвори́ть вражду́ющие сто́роны

    3) координи́ровать
    II неперех.
    1) де́лать, сде́лать хорошо́, уме́ло; сказа́ть хорошо́, уме́стно
    2) изобража́ть/изобрази́ть (из себя кого-л.), уме́ло подража́ть (кому-л.) || изображе́ние (из себя кого-л.), уме́лое подража́ние (кому-л.)

    артист картны бик килештерә — арти́ст уме́ло изобража́ет старика́

    3) обычно в отриц. ф. килеште́рмәү не одо́брить, приходи́ться/прийти́сь не по душе́ (не по вкусу, некстати), не нра́виться, не понра́виться; счесть непра́вильным, не согласи́ться

    башлап сүз әйтүне килештермәде — счёл непра́вильным вы́сказаться пе́рвым

    ярдәм сорауны килештермәү — не одо́брить про́сьбу о по́мощи

    аның эшләвен килештермәдем — мне не по душе́ его́ рабо́та

    4) в знач. нареч. килештереп уме́ло, скла́дно, краси́во, соотве́тствующе (кому-чему-л.) (говорить, писать, делать)

    Татарско-русский словарь > килештерү

  • 77 кул бирү

    1) подава́ть ру́ку, здоро́ваться (рукопажа́тием)
    2) соглаша́ться; мири́ться
    3) дать ру́ку, сло́во; обеща́ть (что-л.) де́лать
    4) помога́ть/помо́чь; пода́ть (протяну́ть) ру́ку (по́мощи)
    5) рел. дать ру́ку (има́му, ше́йху) (становиться мюридом - последователем имама, шейха)

    Татарско-русский словарь > кул бирү

  • 78 тараф

    сущ.; книжн.
    1) направле́ние, сторона́

    һәр тарафка — во все сто́роны

    һәр тарафта — всю́ду, круго́м; во всех направле́ниях

    Мәгъриб тарафыннан чыккан болыт Мәшрикъ тарафына авышкан( песня) ту́ча, появи́вшаяся с за́падной стороны́, склоня́ется в сто́рону восто́чную

    2) собир. тарафлар сто́роны, края́

    Уфа тарафларына — в уфи́мские края́

    безнең тарафларда — в на́ших края́х

    3) одна́ из бо́рющихся и контракти́рующих сторо́н

    һәр ике тараф — о́бе сто́роны

    тарафларны килештерү — мири́ть противобо́рствующие сто́роны

    4) в знач. послелога тарафтан (с мест. мин я, без мы, син ты, сез вы, ул тот, кай, кайсы кото́рый с прил. и причастиями), тарафыннан (с сущ. и с некоторыми мест.) со стороны́ (кого, кем)

    безнең тарафтан — с на́шей стороны́, на́ми

    дошман тарафыннан ясалган һөҗүм — нападе́ние со стороны́ проти́вника

    Татарско-русский словарь > тараф

  • 79 татуландыру

    перех.
    мири́ть, примири́ть ( поссорившихся)

    юклык ачуландыра, барлык татуландыра — (посл.) бе́дность ссо́рит, доста́ток ми́рит

    Татарско-русский словарь > татуландыру

  • 80 татулашу

    неперех.
    мири́ться, примиря́ться/примири́ться || примире́ние ( после ссоры)

    дус белән карулашкан, дошман белән татулашкан — (посл.) тот, кто вражду́ет с друзья́ми, ми́рится с врага́ми

    Татарско-русский словарь > татулашу

См. также в других словарях:

  • мири́ть(ся) — мирить(ся), мирю(сь), миришь(ся), мирит(ся) …   Русское словесное ударение

  • МИРИ — (перс.). Государева или государственная казна у арабов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИРИ перс. miri, от mir, князь. Государева или государственная казна у восточных народов. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МИРИ — машина испытательная на разрыв и изгиб Источник: http://www.niktsim.ru/product/miri k.html Пример использования МИРИ 100К …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Мири — Город Мири Bandar Miri Страна МалайзияМалайзия …   Википедия

  • Мири — (Miri), город в Малайзии, в штате Саравак. Свыше 50 тыс. жителей. Порт на севере острова Калимантан (Южно Китайское море). Центр нефтепромыслов. * * * МИРИ МИРИ (Miri), город и порт в Малайзии, в штате Саравак (см. САРАВАК), на севере острова… …   Энциклопедический словарь

  • Мири (область) — Мири малайск. Miri Страна Малайзия Статус область Входит в штат Саравак …   Википедия

  • мири-мири навсегда — сущ., кол во синонимов: 1 • мир (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • МИРИ (Miri) — город в Малайзии, в шт. Саравак. Св. 40 тыс. жителей. Порт на севере о. Калимантан (Южно Китайское м.). Центр нефтепромыслов …   Большой Энциклопедический словарь

  • Мири, Карел — Карел Мири (нидерл. Karel Miry; 14 августа 1823(18230814), Гент  3 октября 1889, Гент)  бельгийский композитор. Отец альтиста Поля Мири. Учился в Генте, Брюсселе и Париже, в 1846 г. дебютировал в Генте со своей первой… …   Википедия

  • Мири, Поль — Поль Пьер Максимильян Мири (фр. Paul Pierre Maximilien Miry; 1868(1868), Гент  11 марта 1926, Брюссель)  бельгийский альтист и композитор. Сын композитора Карела Мири. В 1894 г. вместе с Матьё Крикбомом и ещё несколькими… …   Википедия

  • Мири — (Miri)         город в Восточной Малайзии, в Сараваке, на С. о. Калимантан. 35,7 тыс. жителей (1970). Центр нефтепромыслового района. Небольшой порт …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»