-
21 public relations
ˈpʌblɪkrɪˈleɪʃənz
1) а) связь с общественностью (пресса, потребители, клиенты и т.д.) б) связь, установление отношений с другими компаниями в) взаимопонимание (между кем-либо) improved public relations ≈ налаженные взаимоотношения с публикой (избирателями и т. п.)
2) представительские функции;
установление связей с общественностью Helen is brilliant at public relations. ≈ У Хелен хорошо получается налаживать связи с общественностью. public relations man
3) отдел связей с общественностью;
служба информации public relations officer связь (лица, организации) с общественностью, представительские функции;
информация о (чьей-либо) деятельности;
реклама;
пропаганда - to do good * for one's town пропагандировать свой город - * are designed to give a business a good reputation with the public цель информации - создать фирме популярность у публики взаимопонимание между лицом или организацией и обществом, публикой;
престиж;
репутация, имя - to improve one's * наладить взаимоотношения с публикой рекламное дело;
техника службы информации - universities offer courses in * в университетах преподается курс рекламного дела и службы информации служба информации;
отдел информации - * officer сотрудник или служащий отдела информации отдел связи с печатью;
пресс-бюро - * officer пресс-атташе посольства рекламная фирма;
рекламное агентствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > public relations
-
22 делить
1) General subject: apportion, break down, carve, dispart, divide, divvy, go snicks (что-л. с кем-л.), lot, partition, portion, quarter, share, throw in, whack, whack up, go shares (с кем-л.-with, что-л.-in)2) Computers: segregate3) Aviation: collapse4) Naval: graduate (градуировать)5) Medicine: break6) Obsolete: part (между кем-либо)7) Engineering: break down (разбивать), classify (классифицировать), group (группировать)8) Bookish: apportion (в соответствии с чем-л.)10) Law: sever11) Economy: split12) Australian slang: muck in13) Architecture: segment14) Diplomatic term: polarize15) Business: develop16) Makarov: break down (into) (классифицировать, разбивать, группировать), classify (классифицировать, разбивать, группировать), comminute, graduate into (so many divisions) (шкалу, циферблат), group (классифицировать, разбивать, группировать), lot (на части), participate, partition (на части), share (горе, радость и т.п.), share out, carve up17) Taboo: divvy up -
23 связь
-
24 тереться
1) se frotter2) перен. разг.тереться среди кого-либо, между кем-либо — fréquenter qn, chez qn; hanter (придых.) qn, chez qn -
25 (the) division of smth into smth
the division of smth into smth (between smb) деление чего-либо на что-либо (между кем-либо)English-Russian combinatory dictionary > (the) division of smth into smth
-
26 discriminar
-
27 выбрать
(1 ед. вы́беру) сов., вин. п.1) ( сделать выбор) elegir (непр.) vt, escoger vt; optar vt (между кем-либо, чем-либо)вы́брать лу́чшее — elegir lo mejor, florear vt2) ( голосованием) elegir (непр.) vt3) (вынуть все, без остатка) sacar vt, extraer (непр.) vtвы́брать моме́нт — encontrar un momento5) (отобрать, очистить) elegir (непр.) vt, escoger vt, entresacar vtвы́брать семена́ — elegir las semillas -
28 разногласие
с.1) ( между кем-либо) divergencia f, disensión fразногла́сие в чем-либо — desacuerdo en algoразногла́сие во взгля́дах — disparidad de opiniones2) ( противоречие) contradicción f, disconformidad f, discordancia f, divergencia fразногла́сие в показа́ниях — discordancia de declaracionesразногла́сие в да́нных — divergencia de datos -
29 decide between
выбирать между кем-либо, чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > decide between
-
30 decide
[dɪ'saɪd] vрешать, принимать решение, делать выборto decide between — выбирать между (кем-либо /нем-либо)
-
31 quarrel
['kwɔrəl]1. nto make up a quarrel between smb. — уладить ссору между кем-либо, помирить кого-либо
2. vto quarrel bitterly/furiously/violently — жестоко ссориться
-
32 discriminar
-
33 (a) contrast between smb, smth
контраст между кем-либо, чем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) contrast between smb, smth
-
34 to decide between smb, smth
выбирать между кем-либо, чем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to decide between smb, smth
-
35 to divide smth between smb
делить/разделить что-либо между кем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to divide smth between smb
-
36 (a) fight between smb
a fight between smb (between two boys) драка между кем-либо (между двумя мальчиками)English-Russian combinatory dictionary > (a) fight between smb
-
37 to make a comparison between smb, smth
проводить сравнение/сопоставление между кем-либо, чем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to make a comparison between smb, smth
-
38 разделить
1) teilen vt; мат. dividieren vtразделить на равные части — in gleiche Teile teilen vt2) (участь, мнение) teilen vt3) ( распределить) einteilen vt, verteilen vt ( между кем-либо - unter D)4) ( разъединить) trennen vt -
39 поселить
2) перен. (возбудить, вызвать) inspirer vtпоселить вражду между кем-либо — semer la dissension ( или la discorde) parmi qn -
40 разногласие
с.1) ( между кем-либо) dissentiment m, différend m2) (противоречие, несогласованность) divergence f, discordance f
См. также в других словарях:
между — предл. с твор.; = меж 1. Употребляется при указании на положение предмета или лица посередине, среди кого либо или чего либо. 2. Употребляется при указании на проявление действия в каком либо промежутке времени. 3. Употребляется при указании на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Между глаз — у кого. Прост. Стараясь быть не замеченным кем либо, находящимся рядом. Теперь только у чертей (таможенников) между глаз проплыть, а там получай денежки (М. Горький. Челкаш) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Между четырёх глаз — Устар. Наедине с кем либо; без свидетелей. [Артемий Филиппович:] Зачем нас здесь целый эскадрон? Представиться нужно поодиночке, да между четырёх глаз и того… [дать взятку] как там следует чтобы и уши не слыхали (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом — Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом … Википедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — ’РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ’ сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый ‘Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов’ победил в… … История Философии: Энциклопедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов победил в конкурсе этой академии в 1750). В данном сочинении Руссо продолжает… … История Философии: Энциклопедия
Серая кошка пробежала (пробегала) — между кем. Разг. Экспрес. Произошла неожиданная ссора, размолвка между кем либо; кто либо с кем либо поссорился. То же, что Чёрная кошка пробежала между кем. Между нами… пробежала серая кошка, не будем её снова вызывать (Герцен. Былое и думы).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разделять — I несов. перех. 1. Производить раздел, деление чего либо на части. 2. Распределять что либо между кем либо или между чем либо, давая, назначая каждому соответствующую часть. 3. Делить что либо с кем либо или с чем либо; делиться чем либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разрыв — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? разрыва, чему? разрыву, (вижу) что? разрыв, чем? разрывом, о чём? о разрыве; мн. что? разрывы, (нет) чего? разрывов, чему? разрывам, (вижу) что? разрывы, чем? разрывами, о чём? о разрывах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Социальное противодействие — Имена существительные БОРЬБА/, противобо/рство, устар. боре/ние и устар. боре/нье, книжн. конфронта/ция. Активная деятельность, направленная на достижение какой либо цели, преодоление чего либо; столкновение противоположных интересов,… … Словарь синонимов русского языка
Отчуждение — Имена существительные ОТВЕ/РЖЕННЫЙ, изго/й, пренебр. отщепе/нец, книжн. отве/рженец, книжн. па/рия, устар., книжн. па/рий. Человек, отвергнутый обществом или какой либо общественной группой, презираемый людьми, стоящий вне какой либо… … Словарь синонимов русского языка