Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

материальный

  • 1 anyag-

    Magyar-orosz szótár > anyag-

  • 2 anyagleltár

    Magyar-orosz szótár > anyagleltár

  • 3 anyagraktár

    материальный склад; склад материалов; материальная; материалохранилище, tex. лабаз;

    kat. ruházati \anyagraktár — вещевой склад

    Magyar-orosz szótár > anyagraktár

  • 4 anyagszerű

    материальный, вещественный;

    nem \anyagszerű — нематериальный

    Magyar-orosz szótár > anyagszerű

  • 5 anyagvonat

    материальный поезд;
    ld. anyagszállító vonat

    Magyar-orosz szótár > anyagvonat

  • 6 anyagi

    \anyagi helyzet
    материальный \anyagi положение
    * * *
    формы: anyagiak, anyagit, anyagilag
    материа́льный

    anyagi helyzet — материа́льное положе́ние

    anyagi érdekeltség — материа́льная заинтересо́ванность

    * * *
    I
    mn. 1. материальный, вещественный, вещевой, вещный;

    az \anyagi (fizikai) világ — материальный мир;

    2. {vagyoni) материальный; {pénz-) денежный;

    \anyagi alap — материальный базис;

    \anyagi érdekeltség — материальная заинтересованность; \anyagi eszközök ( — денежные/ материальные) средства; nincsenek \anyagi gondjai — у него нет материальных забот; он безбедно живёт; \anyagi helyzet — материальное положение; nehéz \anyagi helyzetbe kerül — попасть в нужду; nép. зануждаться; \anyagi javak — материальные блага; \anyagi javakra nem törekvő ember — бессребренник; \anyagi nehézségek — материальные затруднения; \anyagi romlás — разорение, крах;

    3. kat. {dologi) вещевой;

    \anyagi ellátmány — вещевое довольствие;

    II

    fn., biz. az \anyagiak ( — материальные/жизненные) средства

    Magyar-orosz szótár > anyagi

  • 7 pénzügyi

    * * *
    формы: pénzügyiek, pénzügyit, pénzügyileg
    фина́нсовый, де́нежный

    pénzügyi nehézségek — фина́нсовые затрудне́ния

    * * *
    1. hiv. финансовый;

    \pénzügyi ellátás — финансирование;

    \pénzügyi ellenőrzés — финансовый контроль; финансовая проверка; \pénzügyi fedezet — денежное покрытие; \pénzügyi felügyelő — финансовый инспектор; фининспектор; (\pénzügyi felügyelőség фининспектура; \pénzügyi források — финансовые ресурсы; \pénzügyi hatóság/szerv — финансовый оргач;

    финорган;

    \pénzügyi helyzet — финансовое положение; финансы h., tsz.;

    a \pénzügyi helyzet megszilárdulása — оздоровление финансов; \pénzügyi és hitelművelet — финансово-кредитная операция; \pénzügyi kérdés — финансовый вопрос; \pénzügyi körök. — финансовые круги; \pénzügyi nehézségek — денежные/финансовые затруднения; \pénzügyi okokból — по финансовым соображениям; \pénzügyi osztály — финансовый отдел; \pénzügyi rendszer — финансовая система; \pénzügyi részleg — финансовая часть; \pénzügyi szakértő/szakember — финансовый специалист; финансист; \pénzügyi támogatás ( — финансовая) субсидия; \pénzügyi terv — финансовый план; финплан; ipari és \pénzügyi terv — промышленно-финансовый план; промфинплан; \pénzügyi tisztviselő — финансовый работник; финработник;

    2.

    jog. \pénzügyi jog. — финансовое право;

    3. (anyagi) материальный, rég. матерьяльный;

    \pénzügyi alap/megalapozás — материальный базис

    Magyar-orosz szótár > pénzügyi

  • 8 megcsalni

    изменять совершать измену
    * * *
    формы глагола: megcsalt, csaljon meg
    1) обма́нывать/-ману́ть кого ( причинив материальный ущерб)
    2) изменя́ть/-ни́ть кому (мужу, жене, другу)

    Magyar-orosz szótár > megcsalni

  • 9 színvonal

    уровень линия
    успеваемость в школе
    * * *
    формы: színvonala, színvonalak, színvonalat
    у́ровень м, горизонта́ль ж
    * * *
    (átv. is) уровень h.; (állapot) состояние; (minőség) качество; (magasság) высота;

    anyagi \színvonal — материальный уровень;

    átlagos \színvonal — средний уровень; kulturális/műveltségi \színvonal — культурный уровень; уровень культуры; szellemi \színvonal — умственный уровень; isk. tanulmányi \színvonal — успеваемость; a termelőerők alacsony \színvonala — низкое состойние производительных сил; a lap magas irodalmi \színvonala — превосходные литературные качества газеты; kellő \színvonalbán — на должной высоте; magas ideológiai \színvonalon — на высоком идейном уровне; az átlagos \színvonalon felüli — незаурядный; vmely \színvonalon tart — держать на уровне; egy \színvonalon van vmivel — быть на одном уровне с чём-л.; egy \színvonalon van vkivel — быть наравне с кем-л. v. в уровень с кем-л.; vmilyen \színvonalra emel — поднимать/поднять до уровня v. на уровень чего-л.; a kellő \színvonalra emel — ставить/поставить на должную высоту; a tudatosság \színvonalára emelkedik — подниматься/подняться до сознательности; egy \színvonalra helyez vmit vmivel — приравнивать/ приравнять что-л. к чему-л.; уравнивать/уравнять кого-л. с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > színvonal

  • 10 testi

    физический телесный
    * * *
    формы: testiek, testit, testileg
    физи́ческий, теле́сный
    * * *
    1. физический;

    \testi — его физическая сила;

    \testi közelség — физическая близость; \testi munka — физический труд; \testi nevelés — физическое воспитание;

    2. (testtel kapcsolatos) телесный, физический, orv. соматический;

    \testi betegségek — соматические болезни;

    \testi épség — физическая невредимость; целостность; \testi fenyíték/fenyítés — телесное наказание; \testi fogyatékosság/fogyatkozás — физический недостаток; \testi sérülések — телесные повреждения;

    3. (érzéki; érzékies) физический, телесный, чувствен ный, rég. плотский; {anyagias} материальный;
    4. {testen viselt) нательный, biz. тельный;

    \testi fehérnemű — нательное белье

    Magyar-orosz szótár > testi

  • 11 veszteség

    потеря
    * * *
    формы: vesztesége, veszteségek, veszteséget
    1) уще́рб м, убы́ток м; про́игрыш м; поте́ря ж
    2) воен поте́ри мн
    3) книжн утра́та ж, поте́ря ж
    * * *
    [\veszteséget, \vesztesége, \veszteségek] 1. (anyagi kár, károsodás) ущерб, убыток, урон; (játékban) проигрыш; (deficit) дефицит;

    anyagi \veszteség — материальный ущерб;

    tiszta \veszteség — прямой убыток; nem éri \veszteség vmi miatt — не оставаться/остаться в убытке/ущербе/biz. внакладе от чего-л.; \veszteség nélkül — безубыточный; (játékban) беспроигрышный; \veszteséget hoz/okoz — наносить/нанести ущерб/урон; причинить/причинить убытки; \veszteséget szenved — нести/понести убытки/урон; \veszteséggel — с убытком; в убыток; \veszteséggel járó — убыточный; \veszteséggel kereskedik — проторговываться/проторговаться; торговать в убыток;

    2. {pl. súlyban, mennyiségben) потеря; (elfolyás, leszóródás miatt) утечка;

    a kenyér sütési \vesztesége — упёх хлеба;

    3. (háborúban) потери n., tsz.;

    \veszteség elesettekben — потери убитыми;

    \veszteségeink jelentéktelenek — потери наши незначительны; az ezred \veszteségei nagyok v. az ezrednek nagy \veszteségei vannak — полк несёт большие потери; a \veszteséget pótolja — пополнить/пополнить потери; nagy \vesztesége

    két okoz az ellenségnek наносить/нанести большие потери врагу;

    nagy/súlyos \veszteségeket szenved — нести/понести большие/тяжёлые потери;

    4. vál. (erkölcsi) утрата, потеря;

    érzékeny \veszteség — чувствительная утрата;

    alig észrevehető \veszteség — мало ощутимая потеря; pótolhatatlan \veszteség — незаменимая утрата; невознаградимая/непоправимая потеря; súlyos \veszteség — тяжёлая утрата; \veszteség éri v.\veszteséget szenved — нести/понести утрату; a visszahozhatatlan \veszteség szívem mélyéig megrendített — я потрясён до глубиня душы безвозвратной потерей; halála nagy \veszteség volt számunkra — смерть его была большой потерей для нас

    Magyar-orosz szótár > veszteség

  • 12 világ

    мир планета
    свет все значения
    * * *
    формы: világa, világok, világot
    2) тж перен мир м; свет м

    az egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту

    * * *
    +1
    [\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;

    a \világ eredete — происхождение мира;

    a nagy \világ — вселенная, космос;

    2. (időben:
    örökkévalóság) век;

    szól. amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;

    egy nap nem a \világ — день не вечность;

    3. vall. мир, свет;

    a \világ teremtése — сотворение мира;

    a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;

    re'g. до скончания века;

    meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;

    4. (a föld) мир, свет, земля;

    rég. a teremtett \világ — поднебесная;

    az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;

    5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;

    a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;

    mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;

    6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;

    a \világ folyása — порядок вещей;

    a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);

    7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;

    az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;

    az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок

    +2
    [\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;

    a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;

    gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;

    2.

    átv. vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;

    szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;

    3. átv. (szellemi világosság) свет;

    vminek a \világánál — в свете чего-л.;

    az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещение

    Magyar-orosz szótár > világ

  • 13 anyagmérleg

    ker. материальный баланс

    Magyar-orosz szótár > anyagmérleg

  • 14 dologi

    \dologi jog
    вещное право (юр.)
    материальный о расходах и т.д.
    * * *
    вещевой, вещный;

    \dologi jog. — вещное право;

    \dologi kiadások — деловые расходы; материальные затраты/издержки

    Magyar-orosz szótár > dologi

  • 15 fizikai

    физический в т.ч. труд
    * * *
    1. физический;

    \fizikai kémia/vegytan — физическая химия;

    \fizikai és kémiai — физико-химический; fil. \fizikai idealizmus — физический идеализм; \fizikai és matematikai kar — физико-математический факультет; физмат; \fizikai szertár és előadóterem — кабинет физики; физический кабинет; biz. физичка;

    2. isk. физический;
    3. (anyagi) материальный; 4. vál. (testi) физический;

    \fizikai dolgozó — физический работник;

    \fizikai erő — физическая сила; \fizikai fáradtság — физическая усталость; \fizikai munka — физический труд; jog. \fizikai személy — физическое лицо; \fizikai fájdalmat okoz vk nek, vminek — причинить/причинить кому-л. физическую боль

    Magyar-orosz szótár > fizikai

  • 16 javak

    блага материальн. и умственные
    * * *
    [\javakat, javai] блага s., tsz.{ добро; (anyagi eszközök) средства; (vagyon) имущество;

    anyagi \javak — материальные блага;

    anyagi \javak termelése — производство материальный благ; a földi \javak v. az élet javai — блага жизни; ingatlan \javak — недвижимое имущество

    Magyar-orosz szótár > javak

  • 17 kommerciális

    [\kommerciálisat] 1. коммерческий, торговый;
    2. pejor. (anyagias) ч исто материальный

    Magyar-orosz szótár > kommerciális

  • 18 materiális

    [\materiálisat, \materiálisabb] материальный

    Magyar-orosz szótár > materiális

См. также в других словарях:

  • МАТЕРИАЛЬНЫЙ — 1) вещественный, грубый, чувственный, плотской в противоположность идеальному; 2) содержательный (касающийся самого существа предмета) в противоположность формальному (относящемуся к внешности, форме предмета). Словарь иностранных слов, вошедших… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • материальный — вещественный, реальный, телесный, физический; предметный, овеществленный, облеченный плотью, облеченный в плоть, имущественный, приземленный, финансовый, денежный. Ant. идеальный, нереальный Словарь русских синонимов. материальный 1. вещественный …   Словарь синонимов

  • материальный — и матерьяльный, матерьяльная, матерьяльное; матерьялен, матерьяльна, матерьяльно. 1. только полн. формы. Прил. к материал в 1 знач. Заведующий материальной частью. Материальные склады. 2. только полн. формы. Прил., по знач. связанное с заработком …   Толковый словарь Ушакова

  • МАТЕРИАЛЬНЫЙ — (лат. material) телесный, вещественный в противоположность имматериальному; акцентированный момент содержания (и, значит, описываемой им реальности) как противоположный формальному. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики. Под… …   Философская энциклопедия

  • материальный —     МАТЕРИАЛЬНЫЙ, вещественный, физический …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • МАТЕРИАЛЬНЫЙ — [рья ], ая, ое; лен, льна. 1. см. материал. 2. Вещественный, реальный, в противоп. духовному. М. мир. 3. полн. Относящийся к уровню жизни, к доходу, к заработку. Материальное положение. Материальное стимулирование. • Материальная часть (спец.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • материальный — прил., употр. сравн. часто Морфология: материален, материальна, материально, материальны; материальнее; нар. материально 1. Материальным миром является окружающий мир, который человек воспринимает при помощи органов чувств: зрения, слуха,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Материальный — вещественный, физический, реальный; например, материальный мир …   Начала современного естествознания

  • материальный — ▲ связанный (с) ↑ материя материальность. материальный связанный с материей. физический. вещественный. ↓ наследственный, материальная культура, награда …   Идеографический словарь русского языка

  • Материальный — м., в знач. сущ. Служащий, выполняющий обязанности заведующего материальной частью золотого прииска или рудника. Материальный приказчик, заведующий приисковыми амбарами и складами и производящий из них выдачу, а также прием припасов и всякого… …   Словарь золотого промысла Российской Империи

  • материальный — материал, материальный. Произносится [матерьял], [матерьяльный] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»