-
1 színvonal
• уровень линия• успеваемость в школе* * *формы: színvonala, színvonalak, színvonalatу́ровень м, горизонта́ль ж* * *(átv. is) уровень h.; (állapot) состояние; (minőség) качество; (magasság) высота;átlagos \színvonal — средний уровень; kulturális/műveltségi \színvonal — культурный уровень; уровень культуры; szellemi \színvonal — умственный уровень; isk. tanulmányi \színvonal — успеваемость; a termelőerők alacsony \színvonala — низкое состойние производительных сил; a lap magas irodalmi \színvonala — превосходные литературные качества газеты; kellő \színvonalbán — на должной высоте; magas ideológiai \színvonalon — на высоком идейном уровне; az átlagos \színvonalon felüli — незаурядный; vmely \színvonalon tart — держать на уровне; egy \színvonalon van vmivel — быть на одном уровне с чём-л.; egy \színvonalon van vkivel — быть наравне с кем-л. v. в уровень с кем-л.; vmilyen \színvonalra emel — поднимать/поднять до уровня v. на уровень чего-л.; a kellő \színvonalra emel — ставить/поставить на должную высоту; a tudatosság \színvonalára emelkedik — подниматься/подняться до сознательности; egy \színvonalra helyez vmit vmivel — приравнивать/ приравнять что-л. к чему-л.; уравнивать/уравнять кого-л. с кем-л.anyagi \színvonal — материальный уровень;
-
2 szint
* * *формы: szintje, szintek, szintetу́ровень м* * *[\szinteí, \szintje, \szintek] 1. уровень h., горизонт;a tenger \szintje fölött — над уровнем моря; a víz \szintje — уровень/горизонт воды; duzzasztott víz \szintje — бьеф; egy \szinten — на одном уровне; вровень; egy \szinten van vmivel — вровень v. быть v. находиться в уровне с чём-л.; a vederben a víz a peremmel egy \szinten van — вода в ведре в уровнеa talajvíz \szintje — горизонт почвенных вод;
с краями;2. bany этаж, горизонт; 3. sp. норматив; 4. átv. уровень h.;egy \szinten áll vkivel — быть на одном уровне с кем-л.; egy \szintre helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.a jövedelem/ fizetés \szintje — уровень дохода/зарплаты;
-
3 kultúrszínvonal
уровень h. культуры; культурный уровень -
4 vízállás
уровень h./горизонт воды;magas \vízállás — высокая/ полная вода; многоводье, полноводье, половодьеalacsony \vízállás — низкая вода; низкий уровень; маловодье, мелководье, низководье;
-
5 árvízszint
уровень паводка v. высоких вод -
6 békeszínvonal
-
7 szintvonal
уровень h., горизонталь h. -
8 talajszint
уровень h. почвы;\talajszint feletti — надпочвенный\talajszint alatti — подпочвенный;
-
9 talajvízszint
уровень h. грунтовой воды -
10 teljesítményszlnt
уровень h. выработки -
11 terepszint
уровень h. местности -
12 vízszint
-
13 árszint
-
14 életszínvonal
* * *формы: életszínvonala, életszínvonalak, életszínvonalatжи́зненный у́ровень м* * *жизненный уровень; уровень жизни;az \életszínvonal emelkedik — жизненный уровень поднимается v. повышаетсяmagas \életszínvonal — высокий уровень жизни;
-
15 emelkedik
[\emelkedikett, \emelkedikjék/\emelkedikjen, \emelkediknék/\emelkedikne] 1. (felfe!é halad, mozog) подниматься/подняться;kezek \emelkediknek (a magasba) — руки поднимаются;a magasba \emelkedikik — взноситься/взнестись;
2. rep. подниматься/подняться;a repülőgép a levegőbe \emelkedikik — самолёт поднимается в воздух; magasra \emelkedikik — набирать/набрать высоту; hirtelen magasba \emelkedikik (felszállásnál) — сделать горку;levegőbe \emelkedikik — уходить/уйти в воздух; отрываться/оторваться от земли;
3. (ember) подниматься/подняться;lábujj — га/lábujj hegy re \emelkedikik приподниматься/приподняться на носки/цыпочки; botja v. karja ütésre \emelkedikik — его палка v. рука поднимается для удара; talpra \emelkedikik — подниматься/подняться на ноги;fél könyökre \emelkedikik — приподниматься/приподняться на локте;
4.szólásra \emelkedikik — брать/взять слово;
5. (vminek a szintje) подниматься/подняться, возвышаться/возвыситься, повышаться/повыситься;az út \emelkedikik — дорога поднимается вверх;
6. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;a víz \emelkedikett — вода прибавилось; уровень вода повысился; a folyó vize \emelkedikett — вода в реке поднялась; a víz a töltés széléig \emelkedikett — вода дошла до края насыпи; a víz szintje \emelkedikett — уровень воды возвысился;a víz \emelkedikik — вода прибывает v. идёт на прибыль;
7. (környezetéből kiemelkedik) возвышаться; (csak 3. sz.) выситься;halomban \emelkedikik — холмиться; a távolban hegyek \emelkediktek — вдали возвышались горы; a város felett hegy \emelkedikik — гора доминирует v. господствует над городом; a távolban torony \emelkedikik — вдали высится башня; a hegyen torony \emelkedikik — на горе возвышается башня;vmi fölé \emelkedikik — господствовать над чём-л.;
8. vál. (épül) воздвигаться/воздвигнуться, возрастать/возрасти, водружаться/водрузиться;mindenütt új házak \emelkediknek — повсюду воздвигаются новые дома;
9. átv. (növekedik) повышаться/повыситься, подниматься/подняться, возрастать/возрасти, увеличиваться/увеличиться;az árak gyorsan \emelkediknek — цены быстро возвышаются; az árak \emelkediktek — цены поднялись; a részvények ára \emelkedikett — акции поднялись в цене; a barométer \emelkedikik — барометр поднимается; az életszínvonal \emelkedikik — жизненный уровень повышается; a hangulat \emelkedikett — настроение поднялось; a jövedelem tizenkét százalékkal \emelkedikett — доход возрос на двенадцать процентов; a beteg láza nem \emelkedikett — температура больного не повышалась; a munkások száma \emelkedikik — количество рабочих увеличивается; чгсленность рабочих возрастает; a munka termelékenysége \emelkedikett — производительность труда повысилась;az árak \emelkediknek — цены повышаются;
10. átv. (pl. rangban) подниматься/подняться ; (előlép) повышаться/повыситься по службе;magasra \emelkedikik (pl. pozícióban) — достичь высокого положения; biz. (высоко) залетать/залететь; \emelkedikik vkinek a szemében — возвышаться/возвыситься v. повышаться/повыситься в чьём-л. мнении; az én szememben sokat \emelkedikett — он очень возвысился в моих глазах; \emelkedikett a társadalom szemében — он выиграл во мнении общества;gyorsan \emelkedikett a pályáján — он стал быстро выдвигаться;
11.törvényerőre \emelkedikik — узаконяться/узакониться;jog.
jogerőre \emelkedikik — вступать/вступить в законную силу;12. zene. (hang) повышаться/повыситься;félhanggal \emelkedikik — повышаться на полтона
-
16 nívó
-
17 átlag
* * *формы: átlaga, átlagok, átlagot1) сре́днее (коли́чество) с, сре́дняя величина́ жévi átlagban — в сре́днем за год
2) см átlagos* * *Ihat. в среднем; средним числом;IIegy hónapra \átlag ötszáz rubelt kap — в среднем он получает пятьсот рублей в месяц;
a csapadék \átlaga — норма выпадения осадков; évi \átlag — среднегодовой уровень; годичная средняя; a kereset évi \átlaga — средний заработок в год; fejési \átlag — средний удой; havi \átlag — среднемесячный уровень; месячная средняя; napi \átlag — среднесуточный результат; \átlagban — в среднем; évi \átlagban — в среднем за год; havi \átlagban — в среднем за (один) месяц; országos \átlagban — в среднем по стране; \átlagon alul(i) — ниже среднего; \átlagon felül — выше среднего; \átlagon felüli (rendkívüli) — незаурядный, необыкновенный; (kimagasló) выдающийсяfn.
[\átlagot, \átlag — а, \átlagok] среднее; средняя величина; среднее количество/число; норма; -
18 süllyedni
• падать уровень чего-то• снижаться уровень чего-то• тонуть* * *формы глагола: süllyedt, süllyedjen1) оседа́ть/осе́стьsüllyedni a talaj — по́чва оседа́ет
2) тону́ть/утону́ть; погружа́ться/-грузи́ться (о судне и т.п.)3) па́дать, упа́сть; снижа́ться/сни́зиться (о температуре и т.п.)4) па́дать/упа́сть, понижа́ться/-ни́зиться (об уровне чего-л.)5) опуска́ться/-сти́ться, дегради́ровать ( морально) -
19 szín
• вид• краска цвет• лицо лицевая сторона• сцена• уровень• цвет* * *I формы: színe, színek, színt1) цвет м, кра́ска жmilyen színű? — како́го цве́та?
2) вид мjó színben van — он хорошо́ вы́глядит
vminek a színe alatt — под ви́дом чего
3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж4) пове́рхность ж, у́ровень мII формы: szín(j)e, színek, színtсце́на жszínre alkalmazni — инсцени́ровать
* * *+1[\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;élénk \színek — свежие/яркие цвета;
2. (pl. zászlón) цвет;a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;
3. (külső) вид;jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;vmilyen \színben van — выглядеть;
4. kártya. масть;\színre \színt ad — ходить в масть;
5.átv.
(változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;6. (hangulati jelleg) краска;rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;
7.az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;(szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;
8.szól.
semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;9. átv. (látszat, színezet) вид;a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;barátság \színe alatt — под видом дружбы;
10. (felszín) поверхность, уровень h.;a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;a föld \színe — поверхность земли;
11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;a kelme \színe — лицевая сторона материи;
12.\színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо +2szól.
még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;[\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3[\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены\szín:
-
20 energiaszint
энергетический уровень*; уровень энергии/мощности
См. также в других словарях:
УРОВЕНЬ — УРОВЕНЬ, уровня, муж. 1. Горизонтальная плоскость, представляющая собой границу высоты расположения чего нибудь. Уровень воды при наводнении сильно повышается. Уровень моря (условная исходная точка для определения высот на земной поверхности).… … Толковый словарь Ушакова
Уровень — в модели OSI набор структур и программ, обеспечивающих обработку определенного класса событий. Уровень выступает единицей декомпозиции совокупности функций, обеспечивающих информационное взаимодействие прикладных процессов. В модели OSI выделяют… … Финансовый словарь
уровень — См. степень... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уровень высота, степень, ватерпас, точка, тесситура, урез, эшелон, поверхность, ординар, ярус, ступень … Словарь синонимов
уровень — УРОВЕНЬ, вня, муж. 1. Горизонтальная плоскость, поверхность как граница, от к рой измеряется высота. У. воды в реке. 2. Степень величины, развития, значимости чего н. Культурный у. У. жизни (степень удовлетворения населения материальными и… … Толковый словарь Ожегова
Уровень — жизни (экон. теория). У. жизни (перевод англ. выраженияStandart of Life) понимается обыкновенно в смысле У. потребностей.Некоторые, однако, различают эти два понятия, из которых второе имеет наанглийском яз. особое обозначение: Standart of… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
уровень — Уровень, если вы услышали такое, например, сообщение комиссии по наводнению: Уровень воды в реке увеличился, то знайте, что в составе этой комиссии, вероятно, есть специалисты по наводнениям, но нет – по русскому языку, потому что уровень может… … Словарь ошибок русского языка
УРОВЕНЬ — УРОВЕНЬ, см. уравнивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
уровень — УРОВЕНЬ, степень … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
уровень 2 — Уровень канала передачи данных (Data link layer) в модели OSI. Отвечает за прием и передачу пакетов, сервис на уровне дейтаграмм, локальную адресацию и контроль ошибок. [http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html] Тематики сети вычислительные EN… … Справочник технического переводчика
уровень 3 — Сетевой уровень (Network layer) в модели OSI. Отвечает за адресацию и маршрутизацию при межсетевом обмене. [http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html] Тематики сети вычислительные EN layer 3 … Справочник технического переводчика
уровень 4 — Транспортный уровень (Transport layer) в модели OSI. Обеспечивает доставку между конечными точками. [http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html] Тематики сети вычислительные EN layer 4 … Справочник технического переводчика