Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

изменять

  • 1 megcsalni

    изменять совершать измену
    * * *
    формы глагола: megcsalt, csaljon meg
    1) обма́нывать/-ману́ть кого ( причинив материальный ущерб)
    2) изменя́ть/-ни́ть кому (мужу, жене, другу)

    Magyar-orosz szótár > megcsalni

  • 2 megváltoztatni

    изменять переделать
    менять переделать

    Magyar-orosz szótár > megváltoztatni

  • 3 elárulni

    v-t
    изменять чему-то
    v-t
    предавать
    выдавать тайну
    * * *
    формы глагола: elárult, áruljon el
    1) v-t предава́ть/-да́ть кого-что; изменя́ть/-ни́ть кому-чему
    2) vmit выдава́ть/вы́дать ( тайну)
    3) vmit свиде́тельствовать о чём, выдава́ть что (волнение и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > elárulni

  • 4 sötétedni

    - ik
    темнеть изменять цвет
    * * *
    формы глагола: sötétedik, sötétedett, sötétedjék/sötétedjen
    1) темне́ть/потемне́ть (о цвете, предмете)
    2) смерка́ться/сме́ркнуться

    Magyar-orosz szótár > sötétedni

  • 5 szerelem

    * * *
    формы: szerelme, szerelmek, szerelmet
    любо́вь ж, влюблённость ж
    * * *
    [szerelmet, szerelme, szerelmek] 1. любовь; (vonzalom) увлечение (кем-л.); (gyöngéd kötelék) привязанность;

    első \szerelem — первая любовь;

    gyermekkori \szerelem — ребяческая любовь; hű \szerelem — неизменная любовь; lángoló \szerelem — пылкая любовь; múlékony \szerelem — легкокрылая любовь; platói \szerelem — платоническая любовь; régi \szerelem — старая привязанность; végzetes \szerelem — роковая любовь; viszonzatlan \szerelem — любовь без взаимности; несчастная/неразделённая любовь; visszautasított \szerelem — отвергнутая любовь; a \szerelem hiú ábrándja — мираж любви; vmely lány iránti \szerelem — увлечение девушкой; \szerelemből nősül — жениться по любви; \szerelemre gyűl/lobban — влюбляться/влюбиться (в кого-л.); увлекаться/увлечься (кем-л.); воспламениться/воспламениться v. загораться/загореться v. возгораться/возгореться любовью; könnyen \szerelemre lobbanó — увлекающийся, влюбчивый; szerelmet érez vki iránt — чувствовать/почувствовать любовь к кому-л.; szerelmet esküszik — клясться/поклясться в любви; szerelmet vall. vkinek — объясниться/объясниться v. признаваться/ признаться в любви кому-л.; szerelmével üldöz vkit — преследовать кого-л. своей любовью; közm. a \szerelem vak — любовь слепа;

    2. szerelme tárgya предмет любви;
    régi szerelmem tárgya предмет моей прежней любви; ez а nő az ő régi szerelme эта женщина его старая привязанность;

    hűtlen lesz szerelméhez — изменять/изменить кому-л. в любви;

    3.

    rég. (szeretet) a haza iránti \szerelem — любовь к родине; патриотизм;

    szól. az Isten szerelmére! ради бога ! ради Христа !

    Magyar-orosz szótár > szerelem

  • 6 szórend

    * * *
    формы: szórendje, szórendek, szórendet; грам
    поря́док м слов ( в предложении)
    * * *
    nyelv. порядок/расстановка/расположение слов; словорасположение;

    egyenes \szórend — обычный/прямой порядок слов;

    fordított \szórend — обратный порядок слов; инверсия; a mondat \szórendjét megváltoztatja — изменять/изменить порядок слов в предложении; переставлять/ переставить слова во фразе

    Magyar-orosz szótár > szórend

  • 7 változtatni

    v-vé
    превращать
    * * *
    формы глагола: változtatott, változtasson
    1) vmit, vmin меня́ть; изменя́ть/-ни́ть что

    ez semmit sem változtatni a dolgon — э́то ниско́лько не меня́ет де́ла

    2) v-vé превраща́ть/-рати́ть в кого-что

    Magyar-orosz szótár > változtatni

  • 8 alteral

    [\alteralt, \alteraljon, \alteralna] 1. (zavar, izgat) волновать;
    2. (feszélyez) стеснить; 3. zene. (hang magasságát módosítja) изменять/изменить

    Magyar-orosz szótár > alteral

  • 9 elhagy

    I
    1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;

    \elhagyja az ágyat — покидать постель;

    a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot
    a) (kimegy) уйти со сцены;
    b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;
    \elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;
    \elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;

    2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;

    \elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;

    \elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;

    3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;

    minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;

    mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;

    4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;

    \elhagy egy sort — пропустить строчку;

    a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;

    5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;
    hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.

    vmely szokást \elhagy — изменять привычке;

    \elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;

    7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;

    \elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;

    \elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;

    8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;

    \elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;

    \elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;

    9.

    \elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;

    10.

    \elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;

    11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;

    beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;

    messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;

    12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;
    II

    \elhagyja magát — падать духом;

    nem hagyja el magát — не унывать

    Magyar-orosz szótár > elhagy

  • 10 házasságtörés

    супружеская измена; нарушение брака/брачной верности; rég. прелюбодеяние;

    \házasságtörést követ el — изменять/изменить мужу/жене; rég. прелюбодействовать

    Magyar-orosz szótár > házasságtörés

  • 11 leszokik

    vmiről отвыкать/отвыкнуть, отваживаться/отвадиться, отучаться/отучиться (mind) от чего-л. v. + inf; бросать/бросить что-л. v. + inf.;

    \leszokik a dohányzásról — отвыкать от курения; бросить курить;

    \leszokik vmely szokásról — избавляться/избавиться v. отвыкать/отвыкнуть от привычки; изменять привычке; vmely rossz szokásáról \leszokik — отучаться от дурной привычки

    Magyar-orosz szótár > leszokik

  • 12 téveszt

    [\tévesztett, tévesszen, \tévesztene] 1. (elté veszt) vmit промахнуться; не попасть во что-л.;

    célt \téveszt — не попасть в цель; nép. мазать|промазать;

    irányt \téveszt — менять/изменять направление; pályát \téveszt — ошибаться/ошибиться в выборе профессии; (átv. is) utat \téveszt сбиваться/сбиться с дороги/пути;

    2.

    (átv. is) szem elől \téveszt — выпускать/выпустить v. упускать/упустить v. терять из виду;

    nem \téveszti szem elől, hogy — … не терять из виду, что …

    Magyar-orosz szótár > téveszt

  • 13 visszacsal

    1. манить v. заманивать/заманить v. привлекать/привлечь обратно;

    a malacokat \visszacsalta az ólba — он заманил поросят обратно в свинарник;

    2. (furfanggal visszaszerez) вернуть себе что-л. хитростью/обманом;
    3. biz. (viszont megcsal vkit, házastársat) изменять/ изменить в ответ кому-л.

    Magyar-orosz szótár > visszacsal

См. также в других словарях:

  • изменять — Выдавать, вероломствовать, предавать, подводить; обманывать; доносить; покидать, отступаться. Выдать кого головой. И продал он шпагу свою. .. См …   Словарь синонимов

  • ИЗМЕНЯТЬ — ИЗМЕНЯТЬ, изменить что, заменять, переменять, давать одну вещь вместо другой; переиначивать, переделывать, давать другой вид. | кому, нарушать верность, откидываться от кого, покидать, переходить к противнику. Измени на себе платье, надень другое …   Толковый словарь Даля

  • ИЗМЕНЯТЬ — ИЗМЕНЯТЬ, изменяю, изменяешь. несовер. к изменить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • изменять — ИЗМЕНИТЬ 1, еню, енишь; енённый ( ён, ена); сов., кого что. Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изменять — 1. ИЗМЕНЯТЬ см. 1. Изменить. 2. ИЗМЕНЯТЬ см. 2. Изменить …   Энциклопедический словарь

  • изменять — модифицировать — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы модифицировать EN modify …   Справочник технического переводчика

  • изменять — [делать другим] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я изменяю, ты изменяешь, он/она/оно изменяет, мы изменяем, вы изменяете, они изменяют, изменяй, изменяйте, изменял, изменяла, изменяло, изменяли, изменяющий, изменяемый, изменявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • изменять — I.     ИЗМЕНЯТЬ/ИЗМЕНИТЬ     ИЗМЕНЯТЬ/ИЗМЕНИТЬ, предавать/предать, разг. продавать/продать II. измена, изменение, изменник …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • изменять — ▲ делать (каким) ↑ другой изменять делать другим; совершать изменение. менять. довести до (# кипения). ↓ ВОЗДЕЙСТВИЕ, регулирование, СОГЛАСОВАНИЕ …   Идеографический словарь русского языка

  • изменять — 1. Syn: видоизменять, модифицировать (кн.), трансформировать, менять, переменять, заменять, превращать, преобразовывать, изменять 2. Syn: предавать, продавать (обр., усил.), дезертировать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ИЗМЕНЯТЬ, ИЗМЕНИТЬ — заменять, переменять. И. курс судна (То work a ship) назначить новый курс; повернуть на другой галс, спускаться или приводить к ветру. И. нагрузку (То alter the stowage) изменить нагрузку судна принятием на судно дополнительного груза или снятием …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»