-
21 sophisticated
səˈfɪstɪkeɪtɪd прил.
1) лишенный простоты, естественности;
изощренный, утонченный( о вкусе, манерах) Syn: urbane
2) искушенный в житейских делах, опытный
3) отвечающий изощренному вкусу (о книге, музыке и т. п.)
4) обманчивый, вводящий в заблуждение
5) сложный, тонкий( о приборе, машине, системе и т. п.) лишенный простоты, естественности;
утонченный, изощренный - * manners изысканные манеры - * taste утонченный вкус - * novel роман для избранных;
роман, рассчитанный на искушенного читателя искушенный, умудренный опытом - * traveller опытный путешественник - * adolescent развитый( не по летам) подросток - * columnist осведомленный журналист сложный, усложненный - * apparatus сложная аппаратура - * research techniques сложная техника изысканий - * surgery сложная современная хирургия;
тонкая хирургическая операция современный, стоящий на уровне современности - * weapons новейшие виды сложного оружия фальсифицированный;
с примесью - * oil масло с примесью суррогата - * food (пищевые) эрзацы, суррогаты искаженный, извращенный - * text искаженный текст sophisticated p. p. от sophisticate ~ искушенный в житейских делах, опытный ~ лишенный простоты, естественности;
изощренный, утонченный (о вкусе, манерах) ~ обманчивый, вводящий в заблуждение ~ отвечающий изощренному вкусу (о книге, музыке и т. п.) ~ сложный, тонкий (о приборе, машине, системе и т. п.) ~ вчт. сложныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sophisticated
-
22 debonair
[ˌdebə'neə]1) Общая лексика: вежливый (об обхождении), добродушный, жизнерадостный, изящный (о манерах), любезный, весёлый2) Книжное выражение: галантность, приятность обхождения, изящный (о манерах и т.п.) -
23 severe
[sɪ'vɪə]1) Общая лексика: высокий (о требованиях), грозный, едкий, жёсткий, жестокий (о болезни, утрате и т. п.), жестокий (о конкуренции и т.п.), злой, крупный, острый (о боли), простой (о стиле, манерах, одежде и т.п.), резкий, саркастический, сжатый, сильный, строгий (о стиле, манерах, одежде и т. п.), суровый, трудный, тяжёлый, холодный, тщательный, пронзительный (не о звуке, а чаще о боли), чувствительный, натянуть (связи, отношения), повредить(ся), ужесточить2) Медицина: сильный - жестокий (о простуде; о боли), тяжелый, серьезный (о болезни, ранении), жестокий (о боли)3) Американизм: мощный4) Техника: жёсткий (напр. об условиях)5) Химия: разрывать(ся) (...the nanowires... finally severed.)6) Строительство: выдержанный (о стиле)7) Юридический термин: изымать (из текста документа), строгий (о наказании)8) Дипломатический термин: ожесточённый, серьёзный (об испытаниях и т.п.), жёсткий (о требованиях)9) Психология: напряжённый10) Телекоммуникации: неблагоприятный11) Нефть: серьёзный12) Полимеры: агрессивный (о среде), интенсивный, сильный (о коррозии), суровый (о климате), тяжёлый (о режиме)13) Макаров: сильный (напр. о простуде), сильный (напр., о простуде), сильный (о болезни), тяжелый (о болезни), серьёзный (о болезни, о ранении), тяжелый (о болезни, о ранении), сильный (о простуде), жёсткий (о режиме), жёсткий (о режиме; строгий), жёсткий (суровый) -
24 грубый
1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur2) Geology: rudaceous (об осадочных породах)4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy5) Dialect: iron-sided6) American: hard-bitten, hobnailed, wild and woolly7) Obsolete: mobbish9) Bookish: discourteous, obdurate11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical12) Mathematics: structurally stable13) Law: flagrant15) Architecture: unpolished16) Mining: heavy17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism18) Theatre: custard-pie19) Textile: hard20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy22) Student language: butter head, butterhead23) Metrology: coarse (например, о настройке)24) Drilling: bastard25) Polymers: grained26) Automation: coarse (напр. о регулировке)27) Quality control: rough (о приближении)28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated31) Internet: unmanner32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)33) Numismatics: routh -
25 театральность
General subject: histrionics, melodrama (в манерах), melodrame (в манерах, поведении), staginess, theatricality -
26 fijn
мелкий; частый; тонкий; изящный; утончённый; деликатный; изысканный; прекрасный; отличный; высокого качества; чистый; высокопробный; набожный; благочестивый; остроумный; хитрый; проницательный; резкий; сильный; утончённый, изысканный, деликатный; чистый, высокопробный; первосортный, высшего качества; хороший, славный* * *1) тонкий; мелкий (о песке и т.п.)2) изящный, утончённый (о манерах, вкусе и т. п.)fijne vléeswaren — деликатесы мн ( мясные)
* * *прил.1) общ. набожный, остроумный, прекрасный, резкий, тонкий, чистый, частый (о гребне), мелкий (о песке, почерке), тонкий (о слухе и т.п.), благочестивый, высокого качества, изящный, отличный, проницательный, сильный, хитрый, высокопробный (о золоте и т.п.), изысканный (о манерах, вкусе и т.п.)2) перен. деликатный, утончённый -
27 развязно
нареч.con frescura ( нагло); con soltura, de una manera desembarazada, con desenvoltura, con desenfado (о манерах, тоне и т.п.)* * *adv1) gener. con desembarazo, con desenfado (о манерах, тоне и т. п.), con desenvoltura, con frescura (нагло), con soltura, de una manera desembarazada2) C.-R. libertariamente -
28 развязность
ж.* * *ngener. anchura, descaro, desembarazo, desenvoltura, desenvoltura (о манерах, тоне и т. п.), despejo, frescura (наглость), tupé, verdor, cerrerìa, desahogo, desate, desempacho, desparpajo, frescura, relente, soltura -
29 acurrarse
-
30 nice
adjective1) хороший, приятный, милый, славный (тж. ирон.); а nice boy хороший парень; nice weather хорошая погода; аnice home хорошенький домик; а nice state of affairs! хорошенькое положение дел!; here is a nice mess I am in! в хорошенькую переделку я попал!2) любезный, внимательный; тактичный3) изящный, сделанный со вкусом; элегантный4) изысканный (о манерах, стиле)5) острый; тонкий; а nice ear тонкий слух; nice judg(е)ment тонкое, правильное суждение; a nice observer внимательный, тонкий наблюдатель; а nice shade of meaning тонкий оттенок значения; а nice taste in literature хороший, тонкий литературный вкус6) требующий большой точности или деликатности; а nice question щекотливый вопрос; negotiations needing nice handling переговоры, требующие осторожного и тонкого подхода7) точный, тонкий, чувствительный (о механизме); weighed in the nicest scales взвешено на самых точных весах8) сладкий, вкусный9) аккуратный; тщательный, подробный, скрупулезный10) разборчивый, привередливый; придирчивый, щепетильный; he is nice in his food он привередлив в еде11) obsolete своенравный, глупый12) nice and в соединении с другим прилагательным часто означает довольно; it is nice and warm today сегодня довольно тепло; the train is going nice and fast поезд идет довольно быстроSyn:accurate* * *1 (a) красивый; приятный; хорошенький; хороший2 (n) ницца* * *хороший, приятный* * *[ naɪs] adj. милый, симпатичный, добрый, хороший; изящный, элегантный; сделанный со вкусом; вкусный, сладкий; любезный, внимательный; тактичный* * *аккуратенаккуратныйвкусныйвнимательныйглупыйизощренизощренныйизысканизысканныйизященизящныйкрасивкрасивыйкроткийкротоклюбезенлюбезныймилмилыйострыйподробныйпривередливыйпридирчивыйприятенприятныйразборчивыйсимпатиченсимпатическийсимпатичныйскрупулезныйславныйсладкийтактичентактичныйтонкийточныйтщателентщательныйутонченныйхорошхорошийхорошочувствительныйщепетильныйэлегантный* * *1) хороший, приятный, милый, славный (тж. ирон.) 2) а) хороший, хорошо сделанный, удачно выполненный; точный, меткий (тж. перен.) б) соответствующий 3) а) любезный б) тактичный в) добродетельный г) робкий 4) а) изящный, сделанный со вкусом б) изысканный (о манерах, стиле); вкусный (о пище) 5) а) точный, тонкий, чувствительный (о механизме) б) тонкий, едва различимый; требующий большой точности в) сложный, запутанный, требующий больших усилий -
31 thoroughbred
1. adjective1) чистокровный, породистый2) хорошо воспитанный; безупречный, безукоризненный (о манерах и т. п.); элегантный2. nounчистокровное, породистое животное* * *1 (0) безупречно воспитанный; безупречно воспитанный человек2 (a) безупречный; породистый; чистокровный3 (n) первоклассный автомобиль; породистое животное; человек с безукоризненными манерами; чистокровное животное; чистых кровей* * *породистый, чистокровный* * *n. чистокровное животное, породистое животное adj. чистокровный, породистый, хорошо воспитанный, безукоризненный, безупречный, элегантный* * *1. прил. 1) породистый 2) хорошо воспитанный; безупречный, безукоризненный (о манерах и т. п.) 2. сущ. 1) чистокровное, породистое животное 2) хорошо воспитанный, образованный человек; человек с безупречными манерами 3) первоклассный автомобиль, мотоцикл и т.д. -
32 severe
[sɪˈvɪə]severe строгий, суровый; severe punishment суровое наказание; to be severe with относиться со строгостью к; to be severe upon критиковать, бранить severe строгий, суровый; severe punishment суровое наказание; to be severe with относиться со строгостью к; to be severe upon критиковать, бранить make more severe ужесточать severe едкий, саркастический severe жестокий, тяжелый (о болезни, утрате и т. п.); severe loss крупный убыток severe жестокий, строгий, суровый severe жестокий severe резкий, сильный; severe storm сильный шторм; severe weather суровая погода; severe headache сильная головная боль; severe competition жестокая конкуренция severe строгий, простой, сжатый (о стиле, манерах, одежде и т. п.); severe pattern незатейливый узор severe строгий, суровый; severe punishment суровое наказание; to be severe with относиться со строгостью к; to be severe upon критиковать, бранить severe строгий severe суровый severe трудный; severe test тяжелое испытание severe резкий, сильный; severe storm сильный шторм; severe weather суровая погода; severe headache сильная головная боль; severe competition жестокая конкуренция severe резкий, сильный; severe storm сильный шторм; severe weather суровая погода; severe headache сильная головная боль; severe competition жестокая конкуренция severe жестокий, тяжелый (о болезни, утрате и т. п.); severe loss крупный убыток severe строгий, простой, сжатый (о стиле, манерах, одежде и т. п.); severe pattern незатейливый узор severe строгий, суровый; severe punishment суровое наказание; to be severe with относиться со строгостью к; to be severe upon критиковать, бранить severe резкий, сильный; severe storm сильный шторм; severe weather суровая погода; severe headache сильная головная боль; severe competition жестокая конкуренция severe трудный; severe test тяжелое испытание severe резкий, сильный; severe storm сильный шторм; severe weather суровая погода; severe headache сильная головная боль; severe competition жестокая конкуренция -
33 безвкусный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безвкусный
-
34 принуждённость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > принуждённость
-
35 резкий
прил.
1) (о чертах) sharp, keen
2) (о холоде, о ветре) biting, piercing;
sharp, cutting
3) (о звуке) acute
4) harsh (о словах, о критике) ;
shrill( о голосе)
5) (о свете) glaring;
strong, harsh
6) (о человеке, манерах и т.д.) rough, abrupt;
brusque;
blunt( об ответе)
7) (о запахе) pungent;
strong
8) (о движениях) jerky;
quick, energetic
9) (об изменениях) abrupt, drastic;
suddenрезк|ий -
1. sharp;
~ ветер sharp/biting wind;
2. (неприятно действующий на органы чувств): ~ голос harsh voice;
~ свет harsh/bright light;
~ запах pungent smell;
3. (отчётливый) clean-cut, sharp;
~ие черты лица clean-cut features;
4. (внезапный) sudden, unexpected;
~ое похолодание sudden/sharp drop in temperature;
5. (порывистый - о движениях) quick, energetic;
6. (грубый, дерзкий) blunt, abrupt, sharp;
~ ответ blunt answer;
~ие возражения sharp objections. -
36 Corinthian
kəˈrɪnθɪən
1. прил.
1) коринфский Corinthian order
2) изящный, элегантный (напр., о литературном стиле)
3) распущенный, распутный;
легкомысленный( о манерах, поведении) Syn: licentious, profligate
2. сущ.
1) коринфянин
2) а) уст. светский человек;
весельчак, распутник, повеса Syn: profligate idler, licentious man б) франт, щеголь Syn: swell
3) богатый человек, увлекающийся спортом (как правило, не профессионал, дилетант, использует для занятий спортом собственные корты, лошадей, яхту и т.д.)коринфянин светский человек;
прожигатель жизни богатый любитель спорта (американизм) любитель-яхтсмен (библеизм) Послание к коринфянам коринфский - * order (архитектура) коринфский ордер роскошный, разукрашенный распутный, развращенный цветистый, вычурный( о слоге)Corinthian коринфский;
Corinthian order архит. коринфский ордер ~ коринфянин ~ уст. светский человек ~ состоятельный человек, увлекающийся спортомCorinthian коринфский;
Corinthian order архит. коринфский ордерБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Corinthian
-
37 brief
bri:f
1. прил.
1) короткий, недолгий Syn: short
2) краткий, сжатый;
лаконичный Syn: short, concise
3) грубый, невежливый, неучтивый, отрывистый Syn: abrupt, jerky
4) перен. ограниченный, бедный some men of power and brief intellect ≈ люди, наделенные властью, но обладающие ограниченным интеллектом
2. сущ.
1) сводка, резюме, сведения
2) юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде to have plenty of briefs ≈ иметь большую практику (об адвокате) to throw down one's brief ≈ отказываться от дальнейшего ведения дела take a brief hold a brief
3) авиац. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом
4) папское бреве
5) разг. прошение ∙ in brief
3. гл.
1) резюмировать, составлять краткое изложение
2) уменьшать, сокращать( в размерах)
3) поручать( адвокату) ведение дела в суде
4) авиац. инструктировать( летчиков перед боевым вылетом) These calm young men are being 'briefed' for a dangerous task. ≈ Эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания. краткое изложение;
сводка, резюме - in * вкратце, в немногих словах (юридическое) краткое письменное изложение дела (составленное солиситором для барристера) (юридическое) (разговорное) дело, клиент - to take a * принимать ведение дела в суде;
выступать в защиту( кого-л.) - to hold a * вести дело в суде в качестве барристера;
выступать в защиту( кого-л.) - to have plenty of *s иметь большую практику (об адвокате) (юридическое) предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск папское бреве (военное) инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом > to hold no * (for) не отстаивать, не защищать;
быть не в восторге от, не восхищаться > I hold no /little/ * for that я отнюдь не являюсь сторонником этого короткий, недолгий - * experience небольшой опыт - * review краткий обзор - * remarks краткие замечания лаконичный, краткий, сжатый (о слоге) - to be * короче говоря( редкое) резкий, грубый ( о манерах) (диалектизм) распространенный, обычный( о болезни) (устаревшее) короче говоря вскоре, тотчас кратко излагать;
резюмировать (юридическое) давать инструкции адвокату;
поручать ведение дела подробно осведомлять;
устраивать брифинг инструктировать (летчика перед боевым вылетом) (разговорное) рассказывать be ~ быть кратким brief давать инструкции адвокату ~ давать письменные инструкции адвокату ~ (амер.) записка по делу, предъявляемая адвокатом в апелляционный суд ~ (англ.) записка по делу, предъявляемая солиситором барристеру ~ ав. инструктировать (летчиков перед боевым вылетом) ~ ав. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом ~ короткий, недолгий ~ краткий, сжатый;
лаконичный ~ краткий, сжатый ~ краткий ~ кратко излагать ~ краткое изложение ~ краткое письменное изложение дела ~ юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде;
to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) ~ лаконичный ~ отрывистый, грубый ~ папское бреве;
in brief вкратце, в немногих словах ~ папское бреве (послание по дисциплинарным вопросам) ~ подробно осведомлять ~ поручать ведение дела ~ поручать ведение дела (адвокату) ~ поручать (адвокату) ведение дела в суде ~ предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск ~ резюме ~ резюмировать, составлять краткое изложение ~ резюмировать, составлять краткое изложение ~ резюмировать ~ сводка, резюме ~ сводка, резюме ~ сжатый ~ юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде;
to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) to take a ~ принимать на себя ведение дела в суде;
to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката;
перен. выступать в защиту (кого-л.) ~ папское бреве;
in brief вкратце, в немногих словах to take a ~ принимать на себя ведение дела в суде;
to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката;
перен. выступать в защиту (кого-л.) to throw down one's ~ отказываться от дальнейшего ведения дела throw: ~ down амер. отклонять( предложение и т. п.) ;
отвергать;
to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела trial ~ меморандум по делу (для адвоката, ведущего дело) -
38 citified
городской( об одежде, манерах) ;
свойственный городским жетелям - the son... the * version of his father( ироничное) сын... несколько пообтесался по сравнению с отцомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > citified
-
39 cityfied
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cityfied
-
40 cityish
См. также в других словарях:
Манерно — I нареч. качеств. разг. 1. Будучи жеманным, неестественно изысканным в манерах (о человеке). 2. Не отличаясь простотою, естественностью (о поведении, манерах). II предик. разг. 1. Оценочная характеристика кого либо как жеманного, неестественно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Япония — (япон. Ниппон, Нихон) I. Общие сведения Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… … Большая советская энциклопедия
УОРНЕР — (Warner) Уильям Ллойд (1898 1970) амер. социолог и социальный антрополог. В 1926 окончил Калифорнийский ун т. В 1926 29 провел полевое антропол. исследование в Австралии; с 1929 работал в Гарвард, ун те. Участвовал в Хоуторнском… … Энциклопедия культурологии
Манерный — прил. разг. 1. Неестественно изысканный в манерах; жеманный. 2. Лишённый простоты, естественности (о поведении, манерах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
ХАРАКТЕР — (от греч. отпечаток, признак, отличит, черта) в психологии, целостный и устойчивый индивидуальный склад душевной жизни человека, проявляющийся в отд. актах и состояниях его психич. жизни, а также в его манерах, привычках, складе ума и… … Философская энциклопедия
АФФЕКТАЦИЯ — (франц. affectation, от affester делать что нибудь искусственно, притворяться). Неестественность, натянутость в обращении и речи, кривлянье. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АФФЕКТАЦИЯ [лат.… … Словарь иностранных слов русского языка
дистинкция — и, ж. distinction f. 1. Отличие, почет; уважение, почтение (в речи дипломатов) . Сл. 18. Характеры лучшую дистинцию и будущую пользу нам сами из себя дают. 1707. А. А. Матвеев Шафирову. // Уляницкий Консульства 2 с. IV. Ужин отправлялся на два… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НАРЦИССИЗМ — привязанность либидо к собственному Я как к внешнему объекту. В психоанализе различаются первичный и вторичный Н. Первичный Н. заключается в любви к себе, в предоставлении своего собственного тела для нужд либидо состояние, предшествующее… … Современный философский словарь
Хризантема — В китайской символике означает осень, уход от дел, легкость, холодное величие, ученость, урожай, легкость в манерах, богатство, долгожитие, то, что выживает (так как выдерживает холода). У японцев означает долголетие, счастье. Цвет хризантемы… … Словарь символов
Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз} Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … … Большая биографическая энциклопедия