-
101 intervolve
v1) загортати (одне в одне); вплітати2) сплітатися* * *vзагортати ( одне в інше); вплітати; сплітатися -
102 inwork
v1) вставляти, вплітати* * *v1) вставляти; вплітати -
103 keckle
-
104 leather
1. n1) шкіра (вичинена)2) шкіряний виріб3) ремінь; повід4) футбольний м'яч; м'яч у крикеті5) людська шкіра6) pl шкіряні штани7) pl крагиthere is nothing like leather — присл. всяк кулик до свого болота звик
2. v1) покривати (оправляти) шкірою2) розм. шмагати (бити) ременем3) розм. наполегливо (багато, напружено) працювати* * *I n2) pl шкіряні вироби; пара чобіт, черевиків; ремінь, повід; футбольний м'яч; м'яч у крикеті; наконечник більярдного кия; боксерські рукавички; cл. гаманецьII v1) крити, покривати, переплітати, оплітати шкірою2) шмагати ременем, бити3) наполегливо, багато працювати -
105 levitate
-
106 lock
1. n1) замок; засув; защіпка; клямка2) затвор (у зброї)3) шлюз; гребля; гатка4) затор (у вуличному русі)5) тех. стопор, загвіздок6) (L.) венерологічна лікарня7) розм. переховувач краденого8) локон, кучер9) pl поет. волосся11) оберемок (сіна, соломи)lock mechanism — тех. стопорний механізм
lock washer — тех. пружиниста шайба
lock, stock and barrel — усе разом узяте
under lock and key — під замком, надійно замкнений
2. v1) замикати (ся) на замок3) зберігати (у пам'яті)4) з'єднувати, сплітати, зчіпляти5) амер. зчепитися (у суперечці)6) гальмувати7) військ. змикатися8) тех. блокувати; включати9) шлюзуватиlock out — замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати
lock up — замикати; замикати усі двері (в будинку тощо); посадити у в'язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти)
to lock the stable door after the horse has been stolen — вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно
* * *I n1) локон; pl; пoeт. волосся2) пучок волосся; жмут (вовни, вати)II n1) замок; запор; засув; замок, затвор ( у зброї)2) шлюз; гребля; перемичка3) захват "на ключ" ( прийом у боротьбі); мертва хватка; лещата4) затор ( у вуличному русі)5) тex. стопор; чекаlock washer — пружна шайба; = airlock
6) cл. переховувач краденого7) aмep.; cл. цілковита впевненістьIII v1) замикати на замок; защіпатися; замикатися2) стискати, стискувати ( в обіймах); зберігати (у пам'яті, у серці); пoлiгp. закріплювати набір3) з'єднувати, сплітати; змикати, зчіплювати; зчепитися в сутичці; aмep. зчепитися ( у суперечці)5) оточувати з усіх боків; застрягти; загрузнути6) гальмувати7) вiйcьк. змикати; змикатися8) тex. блокувати, зчіплювати9) шлюзувати -
107 marry
1. v1) одружуватися, женитися; виходити заміж; брати шлюб2) одружувати, женити; віддавати (видавати) заміж3) вінчати4) поєднувати, єднатися, з'єднуватисяmarry off — одружувати, видавати заміж
2. int (передає здивування, обурення) подумати тільки!, от так так!, от тобі й маєш!* * *I ['mʒri] v1) одружуватися, женитися; виходити заміж; брати шлюб2) женити; видавати заміж; вінчати, одружувати3) з'єднувати, сполучати; сполучатися; захоплюватися; бути відданим (нaпp., роботі)4) мop. сплеснювати (сплітати, вплітати) (канат, кінці)II ['mʒri]int icт. (виражає подив, обурення) скажіть будь ласка!, подумати тільки! (тж. marry come up!) -
108 oversweep
vзмітати, вимітати -
109 plait
1. n1) коса (волосся)2) плетіння, плетиво3) складка (на одязі); зморшка4) гофрування2. v1) заплітати (косу)2) закладати складки* * *I [plʒt] n1) коса; плетінка; плетиво, плетіння2) складка; гофрування3) зморшка, складкаII [plʒt] v1) заплітати; плести2) = pleat II -
110 plash
1. n1) плеск, сплеск; плескіт; хлюпіт2) калюжа; багно3) пляма світла (фарби)2. advз плеском3. v1) плескатися; хлюпатися2) розпліскувати3) фарбувати стіни набризкуванням4) плести тин; сплітати лозу (лозинки)* * *I n1) плескіт, сплеск; постукування, шум ( дощу)2) пляма світла або кольору3) дiaл. ( несподіваний) сильний дощ4) калюжа; болото, болітцеII adv III [plʒl] v1) хлюпати, розхлюпувати; плескатися, хлюпатися2) бyд. зафарбовувати стіни набризкуваннямIVint бух!V vсплітати прути; плести тин, огорожу -
111 pounce
1. n1) пазур, кіготь2) порошкоподібний сандарак3) раптовий напад (наскок); стрибок4) вирізаний (витиснений) отвір2. v1) схопити пазурами (кігтями)2) затирати сандараком3) переводити, копіювати вугільним порошком (узор)4) нападати; налітати; атакувати, накидатися (on, upon); кидатися униз5) несподівано зайти7) вибивати (видавлювати) малюнок8) вирізувати отвір; прикрашати дірочками (зубцями)9) пробивати, просвердлювати* * *I n1) пазур ( хижого птаха)2) раптовий наліт, наскок, стрибокII v1) налітати, накидатися, атакувати; прямувати вниз3) раптово ввірватися, увійти, налетіти4) ( з радістю) ухопитися (за помилку, промах); чіплятися ( до будь-якої дрідниці)III nпорошкоподібний сандарак або вугілляIV v V v1) вибивати, витискувати опуклий малюнок ( на золоті або сріблі)3) пробивати, просвердлювати -
112 prosper
v1) досягати успіхів; процвітатиthe business prospers — справа (бізнес) процвітає
2) сприяти успіхові; бути сприятливимmay God prosper you! — допоможи вам, боже!
* * *v1) процвітати; благоденствувати2) сприяти успіху, процвітанню -
113 pump
1. n1) насос, помпа2) накачування, помпування3) викачування4) перен. вивідування, випитування (відомостей)5) груб. тугодум, важкодум6) черевик-лодочка; чоловічий бальний черевик (лакований)2. v1) качати (насосом), помпувати2) нагнітати, накачувати4) виштовхувати, викидати; виділяти5) вивідувати, випитувати6) висмоктувати (гроші)7) пульсувати; калатати; битися8) зазнавати різких коливань (про барометр)pump out — викачувати, відкачувати
to pump ship — мочитися; прирікати себе на неудачу
to pump smb.'s hand — трясти чиюсь руку (при рукостисканні)
* * *I [pemp] n1) насос, помпа2) накачування; відкачування, викачування; вивідування ( відомостей)3) жapг. тугодум4) . серцеII [pemp] v1) працювати насосом, качати; викачувати, відкачувати (pump off, pump out)2) нагнітати, накачувати; всаджувати, вганяти; ( into) утовкмачувати ( що-небудь кому-небудь), "накачувати" ( кого-небудь)3) виштовхувати, викидати; виділяти; фонтанувати6) пульсувати, колотитися, стукати8) фiз. накачувати лазер9) безперевно працювати; "пихтіти" (нaпp., над домашнім завданням)III [pemp] nтуфля-човник; чоловічий бальний черевик ( лакований) -
114 queue
-
115 raddle
-
116 recognize
v1) упізнавати, розпізнаватиto recognize smb. by his walk — упізнати когось по ході
2) бачити, усвідомлювати3) висловлювати схвалення; цінувати, віддавати належне4) визнавати (щось, когось)to recognize smb. as king — визнати когось королем
5) юр. офіційно визнаватиto recognize the record — спорт. зарахувати рекорд
6) вітати (під час зустрічі)to recognize smb. in the street — привітатися з кимсь на вулиці
7) надавати слово (на засіданні парламенту)Mr. Chairman, may I be recognized? — пане голово, прошу слова!
8) юр. давати зобов'язання в суді9) переглядати, виправляти* * *v1) узнавати, упізнавати2) усвідомлювати; бачити3) виражати визнання, схвалення; цінувати, віддавати належне4) визнавати (що-небудь, кого-небудь)5) юp., дип. офіційно визнавати6) вітати ( при зустрічі)7) парл. надавати слово8) юp. давати зобов'язання в суді -
117 repullulate
v1) знову розквітати (розпускатися, розпукуватися)2) мед. повторюватися, відновлюватися (про хворобу)* * *[ri'peljuleit]v1) знову розцвітати, розпускатися2) мeд. повторюватися, відновлюватися ( про хворобу) -
118 revive
v1) відроджуватися, воскресати, повертатися до життя; пробуджуватися; розквітати2) відроджувати; воскрешати, повертати до життя, оживляти; пробуджувати3) опритомнювати4) приводити до пам'яті5) відновлювати сили; знову ставати мужнім6) надавати (сил, мужності тощо)7) знову набувати чинності (про закон тощо)8) знову вводити в дію, поновлювати, відновлювати9) реставрувати (режим)10) оновлювати, реставрувати (одяг тощо)11) хім. реактивувати* * *[ri'vaiv]v1) відроджуватися, воскресати; пробуджуватися; розцвітати; відроджувати, пожвавлювати; воскрешати; пробуджувати2) повертатися до життя; повертати до життя, воскрешати; реанімувати3) приходити до тями; опритомніти; приводити до тями4) відновлюватися; знову підноситися духом; додавати бадьорості, відновлювати сили5) знову набувати чинності ( про закон); знову вводити в силу, в дію; відновлювати, поновлювати6) реставрувати ( режим); обновляти, реставрувати ( одяг)7) xiм. реактивувати -
119 rocket
1. n1) ракетаballistic (cosmic) rocket — балістична (космічна) ракета
2) реактивний снаряд3) ракетний двигун4) розм. догана5) бот. нічна фіалка, вечорницяrocket airplane — а) літак з ракетним двигуном; б) літак, озброєний ракетами
rocket booster — ракетний прискорювач, стартовий ракетний двигун
rocket observation — метеор. спостерігання за допомогою ракет
rocket post — військ. ракетний сигнальний пост
rocket projectile — військ. реактивний снаряд
rocket projector — реактивний міномет; реактивна установка
rocket range — а) ракетний полігон; б) радіус дії ракети
rocket site — а) стартовий майданчик; б) вогнева позиція
2. v1) випускати ракету2) здійматися, злітати3) перен. різко підвищуватися, підстрибувати (про ціни)4) робити різкий ривок уперед (про коня)* * *I n1) ракета4) cл. рознос, догана5) у гpaм.; знaч.; пpикм. ракетнийII v1) (за) пускати ракету2) злітати; підніматися різко, підскакувати ( про ціни)III n; бот.нічна фіалка, вечорниця -
120 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати
См. также в других словарях:
ТАТИ Жак — (Tati), настоящая фамилия Татищев (9.10.19085.11.1982), французский режиссёр, актёр. Занимался спортом. Был эстрадным комиком эксцентриком, выступал со «спортивными пантомимами», послужившими затем основой короткометражных фильмов с его… … Кино: Энциклопедический словарь
ТАТИ Жак — ТАТИ (Tati) Жак (09. 10. 1908 05. 11. 1982), французский актер и режиссер. Настоящая фамилия Татищев (по русскому деду, дипломату в Париже). Классик французской комедии и в то же время стоит особняком в этом весьма развитом жанре кино Франции.… … Энциклопедия кино
Тати Жак — (настоящая фамилия Татищев) (Tati) (1908 1982), французский кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Тати в его фильмах комедиях «Школа… … Энциклопедический словарь
Тати (значения) — Тати: Тати длинный японский меч. Тати, Жак (1909 1982) французский кинорежиссёр. Тати один из северо западных иранских языков, потомок языка азери, в Иранском Азербайджане См. также Татский язык один из юго западно… … Википедия
ТАТИ — ТАТИ, холодное оружие (см. ХОЛОДНОЕ ОРУЖИЕ), японский меч (см. МЕЧ) с легкой кривизной и односторонней заточкой на выгнутой стороне клинка (см. КЛИНОК) . Тати появляется в десятом веке, и являлся боевым, придворным и церемониальным оружием. Его… … Энциклопедический словарь
ТАТИ — (Tati) (настоящая фамилия Татищев) Жак (1908 82), французский кинорежиссер, актер. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ нескладного и наивного чудака воплощен Тати в его комедиях Школа почтальонов (1947), Праздничный день… … Современная энциклопедия
тати — сущ., кол во синонимов: 2 • меч (26) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тати — Японская двуручная сабля с клинком длиной 70 90 см. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины сабли … Справочник технического переводчика
Тати Ж. — ТАТИ́ (Tati) (наст. фам. Татищев) Жак (190882), франц. кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрич. пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Т. в его фильмах комедиях Школа почтальонов… … Биографический словарь
ТАТИ-ЛУТАР Жан Батист — ТАТИ ЛУТАР (Tati Loutard) Жан Батист (р. 1938), конголезский писатель, лит вед (на франц. яз.), государственный деятель. Поэтич. сб. «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Оборотная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974) … Литературный энциклопедический словарь
Тати-Лутар Жан Батист — (Tati Loutard) (р. 1938), конголезский поэт, новеллист, литературовед. Автор поэтических сборников «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Обратная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974); рассказов «Конголезская летопись»… … Энциклопедический справочник «Африка»