-
1 выход лампы из строя
nelectr. Lampenausfall, RöhrenausfallУниверсальный русско-немецкий словарь > выход лампы из строя
-
2 срок службы каждой лампы
3.7 срок службы каждой лампы (life of an individual LED-lamp): Период времени, в течение которого лампа обеспечивает более 50 % (или альтернативно 70 %, см. примечание 3) номинального светового потока при стандартных условиях испытания.
Лампа достигает конца срока службы, когда она перестает обеспечивать 50 % (или альтернативно 70 %) номинального светового потока. Срок службы всегда указывают в комбинации с интенсивностью отказов (см. примечание 4 и 3.9).
Примечания
1 Лампы имеют критерий срока службы, отличный от критерия срока службы обычных ламп, поскольку лампы не подвержены внезапным отказам и характеризуются постепенным снижением их светового потока.
2 Однако встроенное устройство управления может внезапно выйти из строя. Определением 3.7 предполагается, что лампа, не дающая полного света из-за отказа устройства управления, фактически достигает конца срока службы, так как не обеспечивает минимального светового потока, объявленного изготовителем или ответственным поставщиком.
3 Максимальное снижение коэффициента сохранения светового потока может изменяться в зависимости от применения лампы. Настоящий стандарт приводит в качестве примера значение 50 % (L50), которое часто используют для коммерческих целей. Для профессиональных целей может быть выбран коэффициент сохранения светового потока, равный 70 % (L70). Информацию по выбранному коэффициенту представляет изготовитель.
4 Конец срока службы определяется отказом 50 % ламп при выбранном значении коэффициента сохранения светового потока: L70, F50 или L50, F50. Для профессионального использования рекомендуются значения L70, F10 означающие отказ 10 % ламп при достижении 70 %-го коэффициента сохранения светового потока.
Источник: ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > срок службы каждой лампы
-
3 световой сигнал о выходе из строя лампы
Automobile industry: lamp out warning lightУниверсальный русско-английский словарь > световой сигнал о выходе из строя лампы
-
4 телесигнализация о выходе из строя лампы
Telecommunications: lamp-fault remote signaling (наружного освещения)Универсальный русско-английский словарь > телесигнализация о выходе из строя лампы
-
5 выход
выход м. Abfluß m; Anfall m; Arbeitsgewinn m; Ausbeute f; горн. Ausbiß m; Ausgabe f; выч.,эл. Ausgang m; Ausgang m , Ausfahrt f; Ausgangsgröße f; Ausgangsseite f; Ausgangswert m; Ausgehendes n; бум. Ausgiebigkeit f; Auslauf m; Auspuff m; Ausstrich m; Ausströmen n; Ausströmung f; Austritt m; Auszug m; Ergiebigkeit f; Erscheinen n; Ertrag m; Verlassen n; англ. outputвыход м. (напр., годного металла из шихты) мет. Ausbringung fвыход м. продуктов деления Ausbeute f der Spaltung; Spaltausbeute f; яд. Spaltproduktausbeute f; яд. физ. Spaltungsausbeute fвыход м. электронов яд. Elektronenablösung f; Elektronenabspaltung f; Elektronenauslösung f; Elektronenaustritt mвыход м. ядерной реакции Ausbeute f der Kernreaktion; яд. Kernreaktionsausbeute f; Reaktionsausbeute f -
6 сигнал
м.call; signal; alarm- аварийный сигнал
- аналоговый входной сигнал
- аналоговый сигнал
- входной сигнал
- выходной сигнал
- двухтональный звуковой сигнал
- звуковой сигнал
- звуковой сигнал заднего хода
- импульсный сигнал
- опознавательный световой сигнал
- пневматический звуковой сигнал
- предупреждающий световой сигнал
- предупреждающий сигнал
- проблесковый световой сигнал
- световой сигнал
- световой сигнал указателя
- сигнал включения дальнего света фар
- сигнал включения ручного тормоза
- сигнал включения указателя поворота
- сигнал включения
- сигнал на входе
- сигнал на выходе
- сигнал о запуске двигателя
- сигнал о неисправности
- сигнал о неплотно закрытой двери
- сигнал о низком уровне масла
- сигнал о низком уровне топлива
- сигнал о падении давления в шине
- сигнал о падении давления
- сигнал о перегрузке
- сигнал о превышении скорости
- сигнал поворота
- сигнал тревоги
- управляющий сигнал
- цифровой сигнал -
7 выключатель
switch
механическое или электрическое устройство, служащее для разрыва, замыкания или переключения электрических цепей. — а mechanical or electrical device that completes or breakes the path of current or sends it over to a different path.
- автопилота и демпфера рыекания (на пульте aп) — autopilot and yaw damper engage switch
- "аэр пит (шрап) - сеть на акк" — ext pwr/batt switch
- блокировки включения реверса, концевой — thrust reverser lock-out limit switch
- блокировки самолетных систем, концевой (по обжатию амортстойки) — ground shift switch
-, блокировочный — locking-out switch
выключатель, включаемый для предотвращения случайнаго включения или срабатывания к-л. эл. сети или снетемы. — а switch used to shut down and hold an equipment out of service on the occurrence of abnormal conditions.
- быстрой коррекции гироскоna — gyro fast erect switch
- включения (напр. автопилота) — (autopilot) engage switch
- включения (выключения) электропитания — on/off switch sets the system to on or off
-, включенный — switch on with switch 81 on the landing gear retraction circuit is interlocked.
- выключения сирены (звуковой сигнализации) — warning horn cut-off /-out/ swifch
- "включено-выключено". кнопочный — push-on/off switch
- выпущенного положения шасси, концевой — landing gear down limit switch
-, главный (питания) — master switch
- готовности срабатывания системы автомата торможения — anti-skid arming control switch
-, движковый — thumb switch
-, жидкостный — liquid level switch
устройство, корректирующее кажущийся уход гироскопа.
- зажигания — ignition switch
- замка выпущенного положения шасси, концевой — down-lock (limit) switch
- замка убранного положения шасси, концевой — up-lock (limit) switch
-, защищенный — guarded switch
-, кнопочный — push(-type) switch
- кольцевания (эп. цепей) — crosstie switch
-, концевой — limit switch
эп. устройство, контакты которого замыкаются или размыкаются в результате механического воздействия какого-либо подвижного элемента. — а mechanically operated contact-making or- breaking device mounted in the path of а moving object and actuated by its passage.
-, концевой (микровыключатель) — microswitch
-, концевой, включения противопожарной системы при посадке с убранным шасси. — crash switch а crash switch is used to activate the fire extinguishing system under crash conditions (lg-up landing)
-, концевой "земля-воздух" (для включения записи зву ковой информации) — (voice recorder) air shift switch
- коррекции (вк) — erecting cut-out switch
предотвращает прецессию гироскопа (гировертикали), вызываемую центробежной силой при развороте самопета. — erecting cut-out switch prevents precession of (vertical) gyro due to centrifugal force in turn.
-, нажимной — momentary switch
-, нажимной, замыкающий — momentary make switch
-, нажимной, размыкающий — momentary break switch
-, односетевой — single circuit switch
- останова двигателя — engine cut-out /shutdown/ switch
- отключения шины (переменного тока) — (ас) bus isolation switch
- перекидной — throw switch
-, перекидной (типа выключено-включено) — ingle throw (make) switch
-питания (эл.сети) — master switch
-, попеременного включениявыключения, нажимной, кнопочный — momentary alternate action push-button switch
- поперечной коррекции (аг), жидкостный — roll erection torque liquid level switch
-, предохранительный — circuit breaker
- проверки пиропатронов (системы пожарогашения) — squib test switch
- продопьной коррекции (аг), жидкостный — pitch erection torque liquid level switch
- противообледенительной системы двигателя — engine anti-icing switch
- противообледенительной системы (крыла, хвостового оперения) — airframe anti-icing switch
- прекращения огня на рукаятке стрелковой установки (в случае выхода из строя стрелка) — dead man switch
-, приводимый в действие большим пальцем руки — thumb switch
- ручного управления (напр., автопилота, крана и т.п.) — (autopilot, valve) manual control switch
-,рычажный (тумблер) — toggle switch
- с автоматической задержкой времени — automatic time delay switch
- сброса кислородной маски (для пользования пассажиром) — oxygen mask eject switch
- с нормально-замкнутыми контактами, кнопочный (размыкающий) — normally-closed push-type (break) switch
- с нормально-разомкнутыми контактами, кнопочный (замыкающий) — normally-open push-type (make) switch
-, термостатический — thermostatic switch
- убранного положения шасси, концевой — landing gear up limit switch
-, центробежный — centrifugal /centrifugally-operated/ switch
включение в. — setting the switch on, operation /setting, placing, moving, turning/ of the switch to on (position), actuation /engagement/ of the switch
выключение в. — setting the switch off setting /placing, moving, turning/ of the switch to off (position), disengagement of the switch
включение (выключение) в. движeнием вперед (назад) — switch is on (off) in forward (aft)
установка в. в положение вкл (откл) — operation /setting, placing, moving,turning/ оf the switch to on (off) (position)
включать в. — set /move, place, turn/ the switch on /to on position/, engage /close/ the switch
включать (выключать) в. быстро, энергично — operate the switch with quick decisive movement
включать (выключать) в. — set the switch on (off)
кратковременно — momentarily /to momentary on (off) position/
выключать в. — disengage /open/ the switch, set /move, place, turn/ the switch off /to off/
выходить на концевой в. (вызывать его срабатывание) — actuate /operate/ the limit switch
держать в. (включенным) до загорания (сигнальной) лампы — hold the switch until the light comes on
ставить в. в положение вкл (откл) — set /move, place, turn/ the switch on (off) (to on (off) position)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > выключатель
См. также в других словарях:
Лампы дневного света — Различные виды люминесцентных ламп Люминесцентная лампа газоразрядный источник света, световой поток которого определяется в основном свечением люминофоров под воздействием ультрафиолетового излучения разряда; видимое свечение разряда не… … Википедия
Лампы и ламповая техника — Отечественная экспортная радиолампа 6550C Электронная лампа, радиолампа электровакуумный прибор (точнее вакуумный электронный прибор), работа которого осуществляется за счёт изменения потока электронов, которые движутся в вакууме или разрежённом… … Википедия
Люминесцентные лампы — Различные виды люминесцентных ламп Люминесцентная лампа газоразрядный источник света, световой поток которого определяется в основном свечением люминофоров под воздействием ультрафиолетового излучения разряда; видимое свечение разряда не… … Википедия
Металлогалогеновые лампы — относятся к газоразрядным лампам и обеспечивают высокую для своих размеров светоотдачу. Металлогалогеновые лампы являются компактными, мощными и эффективными источниками света. Изобретенные в конце 60 х годов ХХ века для промышленного… … Википедия
Электронные лампы — Отечественная экспортная радиолампа 6550C Электронная лампа, радиолампа электровакуумный прибор (точнее вакуумный электронный прибор), работа которого осуществляется за счёт изменения потока электронов, которые движутся в вакууме или разрежённом… … Википедия
ГОСТ Р МЭК 60064-99: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60064 99: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа: 1.5.3 белое покрытие: Покрытие, обеспечивающее рассеянный свет с незначительным его… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования — Терминология ГОСТ Р 54815 2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа: 3.11 время стабилизации (stabilization time): Время,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
срок службы каждой лампы — 3.7 срок службы каждой лампы (life of an individual LED lamp): Период времени, в течение которого лампа обеспечивает более 50 % (или альтернативно 70 %, см. примечание 3) номинального светового потока при стандартных условиях испытания. Лампа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номинальные характеристики лампы — J.4.3. Номинальные характеристики лампы Номинальные характеристики лампы (ламп), указанные изготовителем, при которых световой индикатор функционирует(ют) без достижения температур, могущих привести к выходу из строя его элементов. Примечания 1.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Компактная люминесцентная лампа — со встроенным в цоколе (Е27) электронным ПРА … Википедия
Люминесцентная лампа — Различные виды люминесцентных ламп Люминесцентная лампа газоразрядный источник … Википедия