-
1 Ausfluß
(m)истечение -
2 Ausfluß
-
3 выход потока
-
4 вытекающая река
-
5 выделения
-
6 вытекание
Ausfluß, AusströmenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > вытекание
-
7 истечение
Ausfluß, Ausströmen, EffuslonРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > истечение
-
8 течь
Ausfluß, ( о жидкости) laufen, LeckРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > течь
-
9 вытекание
Ausfluß, AusströmenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > вытекание
-
10 истечение
Ausfluß, Ausströmen, EffuslonРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > истечение
-
11 течь
Ausfluß, ( о жидкости) laufen, LeckРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > течь
-
12 исток
Ausfluß, ( канального транзистора) Quelle, ( полевого транзистора) Source -
13 эманация
Ausfluß, Emanation -
14 бели
Ausfluß, Fluor, Leukorrhoe, Weißfluß -
15 выход
m Ausgang (у Р am), Ausstieg; Mar. Auslaufen n, Ausfahrt f; Sp. Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; Thea. Auftritt; Buch: Erscheinen n; Mil. Abbruch; Ausbruch; Tech. Ertrag; Comp. Ausgabe f (на П an D); Eintritt (a. Raumf.; на В in A); Flgw. Anflug; Pol. Rücktritt; Verlassen n (из Р G); выход из строя Tech. Ausfall; дать выход fig. freien Lauf lassen; найти выход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход m Ausgang (у Р am), Ausstieg; MAR Auslaufen n, Ausfahrt f; SP Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; THEA Auftritt; Buch: Erscheinen n; MIL Abbruch; Ausbruch; TECH Ertrag; COMP Ausgabe f (на П an D); Eintritt ( auch RAUMF;на В in A); FLGW Anflug; POL Rücktritt; Verlassen n (из Р G);вы́ход из стро́я TECH Ausfall;дать вы́ход fig. freien Lauf lassen;найти́ вы́ход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход<-а>м1. (⇔ вход) Ausgang mзапа́сный вы́ход Notausgang m2. (ухо́д) Ausscheiden nt, Austritt mвы́ход из па́ртии Parteiaustritt mвы́ход из догово́ра Vertragsrücktritt m* * *n1) gener. Anfall (напр. отходов, побочных продуктов), Auftritt (на сцену), Aus, Ausbeute (готового продукта из сырья), Ausgang (действие), Ausgangstür, Auskunft (из положения), Ausscheidung (из организации, из соревнования), Ausstieg (напр., из вагона), Austritt (жидкости, газа), Austritt (наружу), Ausweg (из положения), Auszüg, Entweichung, Ergiebigkeit (производительность), Freilaufen (ручной мяч), Rücktritt (из союза, блока), Abgang (в помещении), Ausstieg, Auszug, Erscheinen (из печати), Ausbeute (готового продукта), Ausgang (место), Ausscheiden, (тк.sg) Ausstieg, Austritt (тж. из состава организации), Ausweg, Kreiskehre, Einmarsch (на сцену, спортплощадку и т. п.; маршем)2) comput. Ausgabe3) geol. Aufschluß, Ausbiß (пород, жилы), Ausbiß bisse (горных пород на поверхность), Ausbringen, Ausgehende (на дневную поверхность), Ausgehende (породы), Ausgehendes (на дневную поверхность), Auslauf (источника), Auslauf (пород), Auslieferung (продукции), Austritt (напр., из берегов), Bloßlegung (горных пород), Emergenz, Entweichen (напр. о парах вулканов)4) Av. Ablösen (напр. из гравитационного поля), Ablösung (напр. из гравитационного поля), Ansteuerung (на цель), Ausfluß (напр. из сопла), Ausflußloch (напр. из трубы), Aussteigen (напр. в открытый космос), Beendigung (из режима), Einfang, Einfliegen (напр. на цель), Einflug (напр. на цель), Eintreten (напр. на орбиту), Eintritt (напр. на орбиту), Mündung (сопла)6) milit. Ausbruch (из окружения), Ausstieg (в космос), Ausweichen (из зоны заражения)7) eng. Ausgang (из помещения), Ausbringen (напр. годного металла из шихты), Ausbringung (напр. годного металла из шихты), Ausgangsgröße, Ausgangsseite, Ausgangswert, Ausmündung, Ausströmen, Austreten, Durchfall (напр. при штамповке), Eintritt (на орбиту), Ergiebigkeit, Ertrag (продукта), Mund, Ertrag9) construct. Anfall (напр. газа), Ergiebigkeit (бетонной смеси)10) econ. Ausscheiden (из фирмы, товарищества), Aufkommen (продукции), Ausbringung (напр. готовой продукции), Ertrag (напр. продукта)11) ling. Ausatmen12) auto. Auffahrt13) mining. Abfluß (напр., воды), Ausbeute (напр., угля с 1 м2 пласта), Ausbringen (полезного ископаемого), Ausfahrt (из шахты; на-гора), Ausgehende (пласта под наносы), Austritt (напр., из очистного забоя)14) road.wrk. Durchgang15) forestr. Laubertrag16) electr. Senke, Ausbeute (напр. электронов)17) IT. Outputelement, Output18) oil. Ausbeute (продукта), Ausbeutung (продукта), Ausbringen (продукта), Ausfluß (жидкости)19) paper.ind. Ausgiebigkeit20) food.ind. Anfall (побочного продукта), Anfall (побочного продукта, отходов), Ausbeute (продукции, продукта), Ausbeutegrad (готового продукта), Auslauf (из аппарата), Ertrag (продукции), Ausbeutehöhe (продукции), Ausbeutewert (продукции), Ausstoßen (колбасного фарша из цевки)21) silic. Ausbringen (годного продукта из шихты)22) heat. Ausbringen (напр. продуктов сгорания), Ausbringung (напр. продуктов сгорания)23) weld. Ausfahren, Durchfall (напр., при штамповке), Herausfahren24) busin. Aussteigen (из дела), Ausscheidung (из организации), Aufwand)25) op.syst. Ausgangsentscheidung (из задачи)26) autom. Auslauf (вагонов с замедлителя)27) nucl.phys. Auslaßleitung (напр., газопровода), Austritt (электронов)28) wood. Anfall (продукции), Ausbeute (продукта), Ausbeute (продукции), Ausnutzung (продукции), Austragmenge, Ergiebigkeit (продукции)30) aerodyn. Ausleitung (из штопора), Auspuff, Ausstoß, Ausströmung, Auslaufen31) auto.ctrl. Zielort32) shipb. Abfluss, Törn -
16 коэффициент сжатия струи
nmining. Kompressibilitätfaktor des Strahles (beim Ausfluß aus der Öffnung) (при вытекании из отверствия), Kompressibilitätfaktor des Strahles (beim Ausfluß aus der Öffnung) (при вытекании из отверствия), Kompressibilitätfaktor des Strahles (beim Ausfluß aus der Öffnung)Универсальный русско-немецкий словарь > коэффициент сжатия струи
-
17 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
18 выделение
n Aussonderung f, Absonderung f; Chem. Ausscheidung f; pl. Med. Ausfluß m, Auswurf m* * *выделе́ние n Aussonderung f, Absonderung f; CHEM Ausscheidung f; pl. MED Ausfluss m, Auswurf m* * *выделе́ни|е<-я>ср1. (предоставле́ние) Gewährung fвыделе́ние средств Zuweisung von Mitteln2. (в те́ксте) Hervorhebung f4. (вы́брос) Ausscheidung f, Emission f* * *n1) gener. Abteilung, Abzweigung (средств), Akzentuierung, Ausschwitzung (пота и т.п.), Ausweisung (строительного участка), Betonung, Eliminierung, Markierung, (тк.sg) Austritt (ïîòà), Aussonderung, Hervorhebung2) comput. Ausnahme, Bereitstellen (напр. памяти), Zuteilen (ресурса)3) geol. Abscheidung, Abtrennung, Aufstellung (напр. нового таксона), Ausfall, Ausfällung, Austreten (напр. газа), Austritt, Elimination, Entwicklung (ãàçà), Herausheben, Heraushebung, Kriechen (образующихся кристаллов из раствора), Sonderung4) med. Abgang, Exkretion, (тк.sg) Abfluß (мокроты), Ausfluß, (тк.sg) Ausscheidung5) milit. Abstellung (сил и средств), Einteilung6) eng. Abgabe, Absetzen, Absondern, Abtrennen, Ausfallen, Ausfällen, Austreibung, Auszug, Entweichen, Herausfilterung, Heraustrennung, Selektion, Trennung (напр. сигнала), Wiedergewinnung (напр. сигнала из шумов), Zuweisung7) chem. Ausfall fälle.., Freiwerden (энергии, тепла), Fällung, Isolation9) law. Abfindung (íàïð. der Erben), Absonderung (z. B. aus der Konkursmasse), Absonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Ausscheidung (напр. части заявки в самостоятельную заявку), Aussonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Zuteilung10) econ. Abzweigung (напр. финансовых средств), Anweisung, Ausgliederung, Aussonderung (напр. из конкурсной массы)11) fin. Abzweigung (напр.финансовых средств), Bereitstellung12) stat. gesonderte Aufführung, gesonderter Ausweis, getrennte Aufführung, getrennter Ausweis13) auto. Abscheiden15) road.wrk. Abspaltung, Ausschlag16) polygr. Auszeichnen (слов или строк в наборе), Auszeichnung (шрифтом), Separation17) psych. Heraussonderung (напр, признака)18) radio. Abhebung, Abtrennung (импульсов), Ausblendung (телевизионного сигнала), Herauslösen (сигнала)19) textile. Abheben, Abhub, Exsudat, Extraktion, Herauslösen20) phys. Entbindung (света и т. п.), Freisetzung21) physiol. Absonderungsstoff, Sekret, Absonderung22) electr. Ausblenden, Ausfilterung (частоты), Zuordnung23) IT. Abschneiden, Hervorheben (области на экране, напр. обратным контрастом), Selektivierung24) oil. Aussonderung (запасов), Freiwerden (ãàçà)25) food.ind. Ausscheidung, Aussondern, Sekretion26) atom. Abscheidprozeß, Ausströmung, Austreiben, Emission (напр. загрязнённых газов)27) patents. Kenntlichmachung28) microel. Vermietung29) nucl.phys. Aussendung30) wood. Fällen31) hydraul. Entweichen (о газе)32) nav. Entsendung33) shipb. Ausscheiden (напр. газа), Freigeben -
19 вытекание
n1) gener. Ausströmung, (тк.sg) Austritt2) Av. Fließen3) fr. Echappement4) eng. Abfluß, Ausfließen, Ausfluß flüsse, Auslauf, Ausströmen, Bluten (красителя), Entweichen, Ausfluß5) chem. Ausbluten (красителя), Durchbluten (красителя)6) auto. Allsfließen, Auslaufen7) textile. Ausbluten8) oil. Abfließen (напр. бурового шлама)9) food.ind. Ablaufen10) weld. Auslaufen (напр., клея), Durchbrechen (напр., шлака)11) wood. Ausfluss, Durchschlagen (красителя)12) oceanogr. Abfluss13) aerodyn. Abströmen, Abströmung, Austritt, Entzug14) shipb. Senke, Senken -
20 истечение
n1) gener. (тк.sg) Ablauf, Ausströmung2) geol. Ausfluß, Ausguß, Auslauf (жидкости), Durchfluß (áåçíàïîðíîå)3) Av. Emission, Strömen4) liter. Ergießung6) eng. Ausfluß flüsse, Auspuff (ãàçà), Ausströmen, Effusion7) book. Erlöschen8) law. Ablauf (einer Frist), Erlöschen (срока), Verfall, Verstreichen a feines Termins9) econ. Erlöschen (напр. срока)10) fin. Verlauf11) insur. Ablauf (страхования)12) astr. Abströmung (ãàçà)13) artil. Ablauf (жидкости), Durchströmen14) bible.term. Fluß16) oil. Abfließen, Abstoßung (газов)18) nucl.phys. Emanation19) oceanogr. Ausfluss20) aerodyn. Abströmen, Abströmung, Ausfließen, Auslaufen, Auspuff, Auspuff, Ausstrom, Austritt, Durchfluß, Strömungsabfluß, Abstoßen, Strahlung (струи)21) parapsych. Effluvium
См. также в других словарях:
Ausfluß — aus Gefäßen durch Röhren oder Mundstücke bezw. beliebig gestaltete Oeffnungen ist eine Bewegung, die in der Regel gesondert behandelt wird für unzusammendrückbar gedachte und zusammendrückbare Flüssigkeiten. Im ersteren Falle (hauptsächlich bei… … Lexikon der gesamten Technik
Ausfluß — Ausfluß, das Fließen einer Flüssigkeit aus einem Behälter. Die Geschwindigkeit des aus dem Boden eines Gefäßes ausfließenden Wassers hängt von der Tiefe der Öffnung unter der Oberfläche desselben ab. Nach dem Gesetz, daß die Geschwindigkeit eines … Pierer's Universal-Lexikon
Ausfluß — ištekėjimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. outflow vok. Abfluß, m; Ausfluß, m rus. истечение, n pranc. écoulement, m … Fizikos terminų žodynas
Ausfluß — nuotėkis statusas T sritis Energetika apibrėžtis Prasiveržusios srovės nuostolingas nutekėjimas. atitikmenys: angl. leakage vok. Ausfluß, m; Verlust, m rus. утечка, f pranc. fuite, f … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Āusfluß, der — Der Āusflúß, des sses, plur. die flüsse. 1) Der Zustand des Ausfließens, ohne Plural. Der Ausfluß eines Stromes. 2) Der Ort, wodurch ein flüssiger Körper ausfließet. Das Wasser hat keinen Ausfluß. Die Ausflüsse eines Stromes, dessen Mündungen. 3) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausfluß — Klassifikation nach ICD 10 N89.8 Fluor genitalis … Deutsch Wikipedia
Ausfluß — A̲u̲sfluß vgl. Fluor … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Ausfluß — Ausfluss … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Ausfluß — Ausfluss … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Gase [4] — Gase , gasförmige Körper. Bewegung derselben. Die S. 276 sowie unter Dampf, gesättigter, und Dampf, überhitzter, angeführten Beziehungen genügen nicht, wenn es sich um die Bewegung gasförmiger Körper[281] handelt. Im folgenden sollen die… … Lexikon der gesamten Technik
Harnlassen — Harnlassen. Die Harnblase füllt sich durch den allmälig durch die Harnleiter in sie träufelnd gelangenden Harn bis zu einem gewissen Grade an, ehe der Drang zum H. eintritt. Die schräge Einführung der Harnleiter in die Blase hat zur Folge, daß… … Pierer's Universal-Lexikon