-
1 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
2 желание
istek,arzu; heves; dilek; arzu* * *с1) istek (-ği); arzu; heves; gönül (- nlü) ( стремление); dilek (-ği) (пожелание, просьба)по жела́нию кого-л. — birinin isteği üzerine
по со́бственному жела́нию — kendi isteğiyle
де́йствовать / поступа́ть по своему́ жела́нию — dilediğince davranmak
он да́же при жела́нии не мог э́того сде́лать — istese de yapamazdı
у неё большо́е жела́ние учи́ться — okumaya çok hevesi var
у неё нет жела́ния учи́ться — okumaya hevesi / gönlü yok
он рабо́тал без вся́кого жела́ния — gönülsüz gönülsüz / iştahsız iştahsız çalışıyordu
её жела́ние сбыло́сь — istediği oldu; muradı yerine geldi
2) ( вожделение) arzu -
3 назначение
tayin* * *с1) bağlamaназначе́ние зарпла́ты — maaş bağlama
да́та / вре́мя назначе́ния пе́нсии — emekli maaşının bağlanış tarihi
2) alama; tayin; getirmeполучи́ть но́вое назначе́ние — yeni bir görev almak
3) görevотвеча́ть своему́ назначе́нию — görevine uygun olmak
испо́льзовать что-л. по назначе́нию — güdülen amaca uygun alarak kullanmak; görevine göre kullanmak
испо́льзовать не по назначе́нию — amaç dışı kullanmak
строи́тельство зда́ний социа́льного назначе́ния — sosyal amaçlı binalar yapılması
••ме́сто назначе́ния (письма, посылки и т. п.) — varış yeri
порт назначе́ния — varış limanı
прибы́ть к ме́сту назначе́ния — görev aldığı yere varmak
-
4 сравнение
с1) karşılaştırma, mukayese (etme), kıyaslama; kıyas etme ( уподобление)2) benzetme, benzetiпоэти́ческие сравне́ния — şairane benzetmeler
••в сравне́нии, по сравне́нию с кем-чем-л. — birine, bir şeye göre, kıyasla, oranla; birinin, bir şeyin yanında
по сравне́нию с про́шлым го́дом — geçen yıla oranla
не идти́ ни в како́е сравне́ние с... —... ile uzaktan bile mukayese edilememek
по сравне́нию с тобо́й — senin yanında
он вне вся́кого сравне́ния — hiç kıyas kabul etmez
-
5 веление
ссле́довать веле́нию эпо́хи — çağın gereklerine uymak
по веле́нию се́рдца — kalbinin emriyle
-
6 мнение
fikir* * *сdüşünce; fikir (- kri)вы́сказать своё мне́ние — düşüncesini / fikrini söylemek / açıklamak
по моему́ мне́нию — fikrimce
по мне́нию дипломати́ческих наблюда́телей — diplomatik gözlemcilere göre
-
7 обвинение
с1) suçlama; itham; kabahat bulmaвзаи́мные обвине́ния — karşılıklı suçlamalar
по обвине́нию в кра́же — hırsızlık suçuyla
возбуди́ть де́ло по обвине́нию в кра́же — hırsızlık suçundan dava açmak
бро́сить обвине́ние кому-л. — birine bir itham / bir suçlama yöneltmek
2) ( приговор) mahkumiyet kararıвы́нести обвине́ние — mahkumiyet kararı vermek
3) юр. ( обвиняющая сторона) iddia makamı -
8 обыкновение
сâdet, alışkı••по обыкнове́нию — mutat olarak
по (своему́) обыкнове́нию — mutadı üzerine
про́тив обыкнове́ния — mutadı hilafına
-
9 отношение
сотноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı
отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu
2) ilgi; ilintiэ́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur
3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri
отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri
быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak
••по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı
во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden
пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л. — biri için dostça duygular beslemek
поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek
в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan
-
10 подвергаться
несов.; сов. - подве́ргнутьсяmaruz kalmak / olmak, uğramak; geçirmekподве́ргнуться кри́тике — eleştirilere hedef olmak, eleştirilmek
подверга́ться наказа́нию — cezaya çarptırılmak
подве́ргнуться оскорбле́нию — hakarete uğramak
подверга́ться эксплуата́ции — sömürüye maruz kalmak
э́тот проду́кт никако́й хими́ческой обрабо́тке не подверга́лся — bu ürün hiç bir kimyasal işlem görmedi
-
11 поддаваться
несов.; сов. - подда́ться1) kapılmakподда́ться па́нике — paniğe kapılmak / uğramak
подда́ться на чьи-л. угово́ры — birinin kandırmalarına kapılmak
не поддава́ться на угро́зы — tehditler karşısında yılıp teslim olmamak
2) тк. несов., в соч.не поддава́ться перево́ду (о слове и т. п.) — çeviriye gelmemek
не поддава́ться контро́лю — kontrol edilememek
пластма́сса легко́ поддаётся обрабо́тке — plastik kolay işlenir
э́та боле́знь почти́ не поддаётся лече́нию — bu hastalığın tedavisi hemen hemen olanaksızdır
••не поддава́ться описа́нию — kaleme / yazıya gelmemek
-
12 подлежать
подлежа́ть обложе́нию нало́гом — vergiye tabi olmak
подлежа́ть дополни́тельной опла́те — ek ücrete tabi olmak
••это не подлежи́т сомне́нию — bunda bir kuşku olamaz, bu, tartışma götürmez
-
13 приводить
несов.; сов. - привести́1) getirmekкто привёл его́ сюда́? — onu buraya getiren kim?
2) götürmekтропи́нка приведёт вас к опу́шке — patika sizi orman kenarına götürür
3) врз götürmek, ulaştırmak, vardırmakэ́то приведёт нас к це́ли — bu bizi hedefimize götürecek / vardıracak
к чему́ э́то приведёт? — bunun sonu nereye varır?
привести́ ма́ссы в движе́ние — yığınları harekete geçirmek
привести́ кого-л. к вла́сти — iktidara getirmek
пока́занный спортсме́ном результа́т привёл его́ к побе́де — aldığı derece sporcuyu galibiyete ulaştırdı
привести́ кого-л. к понима́нию происходя́щего — birini olup bitenlerin anlayışına vardırtmak
э́то неизбе́жно приведёт вас к вопро́су о... — bu, kaçınılmaz olarak sizi...dığı /...ması konusuna ulaştırır
4) düşürmek; vermekприводи́ть кого-л. в у́жас — dehşete düşürmek, birini dehşet vermek
5) getirmekприводи́ть что-л. в гото́вность — hazır duruma getirmek
приводи́ть что-л. в исполне́ние — yerine getirmek, gerçekleştirmek
приводи́ть пригово́р в исполне́ние — hükmü infaz etmek
6) yol açmak, neden olmak; götürmekприводи́ть к негати́вным после́дствиям — olumsuz sonuçlara yol açmak
э́то привело́ его́ к заблужде́нию — bu onu yanılgıya götürdü
7) göstermek; vermek; aktarmakпривести́ цита́ту — bir alıntı vermek
привести́ пе́речень чего-л. — listesini vermek
приведем отры́вок из э́той главы́ — bu bölümden bir parça aktaralım / verelim
приво́дим по́лный перево́д э́той статьи́ — yazının tüm çevirisini veriyoruz
приво́дим за́пись бесе́ды на́шего корреспонде́нта с мини́стром — muhabirimizin Bakanla yaptığı mülakatı (aşağıda) sunuyoruz
выступа́вший не привел никаки́х цифр — konuşan hiç rakam vermedi
привести́ приме́ры — örnek vermek
приводи́ть кого-что-л. в ка́честве приме́ра — örnek (olarak) göstermek
он не привел ни еди́ного фа́кта — tek bir olay dahi göstermedi
привести́ до́вод / доказа́тельство — bir kanıt göstermek / getirmek
••привести́ кого-л. в себя́ — врз kendine getirmek
-
14 призвание
су него́ призва́ние к жи́вописи — resim sanatına istidadı var
он стал худо́жником по призва́нию — eğilimine / hevesine uyarak ressam olmuştu
он учи́тель по призва́нию — öğretmen olmak için yaratılmıştır
-
15 приходить
несов.; сов. - прийти́1) врз gelmek; varmakприходи́ за́втра — yarın gel
пришла́ весна́ — bahar geldi / girdi
по́езд пришел — tren geldi
когда́ по́езд прихо́дит в Москву́? — tren Moskova'ya kaçta varır?
2) врз varmakприходи́ть к соглаше́нию — anlaşmaya varmak
приходи́ть к реше́нию мат. — çözüme varmak
прийти́ к побе́де — zafere ulaşmak
прийти́ к фи́нишу пе́рвым спорт. — finişte birinci olmak
он прише́л к субъекти́вному идеали́зму — sübjektif idealizme vardı
3) с предлогом "в" в сочетании с существительнымиприходи́ть в у́жас — dehşete düşmek
приходи́ть в отча́яние — umutsuzluğa düşmek
приходи́ть в восто́рг — hayran kalmak
приходи́ть в столкнове́ние с действи́тельностью — gerçeklerle çatışmak
••прийти́ на ум / в го́лову — aklına gelmek
прийти́ в себя́ — врз kendine gelmek
по́сле э́того уда́ра боксер так и не смог прийти́ в себя́ — bu yumruktan sonra boksör bir türlü kendini toparlayamadı
прийти́ в чу́вство — ayılmak, kendine gelmek
-
16 происхождение
с1) ( возникновение) köken, asıl (- slı)происхожде́ние ча́стной со́бственности и госуда́рства — özel mülkiyetin ve devletin kökeni
белки́ расти́тельного происхожде́ния — bitkisel proteinler
пищевы́е проду́кты живо́тного происхожде́ния — hayvansal besinler
сло́во иностра́нного происхожде́ния — yabancı kökenli / kaynaklı / asıllı sözcük
това́ры иностра́нного происхожде́ния — yabancı menşeli mallar
2) ( принадлежность по рождению) köken, asıl (- slı), gelmeон по происхожде́нию из дере́вни — köy kökenlidir
америка́нец неме́цкого происхожде́ния — Alman asıllı Amerikalı
у него́ жена́ греча́нка по происхожде́нию — karısı Yunan asıllıdır
мети́сы и ли́ца азиа́тского происхожде́ния — melezler ve Asya kökenliler
-
17 соглашение
с1) mutabakatпо взаи́мному соглаше́нию — müşterek mutabakatla
прийти́ к соглаше́нию — anlaşmaya / mutabakata varmak
2) anlaşma; sözleşmeтрудово́е соглаше́ние — iş sözleşmesi
-
18 содержание
с1) ( действие) geçindirme, besleme; bakma; tutmaсодержа́ние дете́й в я́слях — çocukların kreşte bakılması
сто́имость содержа́ния дете́й в я́слях — çocuk kreş ücretleri
расхо́ды по содержа́нию доро́ги — yolun bakım masrafı
2) ( зарплата) ücret; maaşо́тпуск без сохране́ния содержа́ния — ücretsiz izin
3) ( суть) öz, içerik (-ği)фо́рма и содержа́ние — biçim ve içerik
... по фо́рме и... по содержа́нию — biçimde..., özde... olan
социа́льное содержа́ние пробле́мы — sorunun sosyal içeriği
4) ( тема) konu, içerik (-ği); içendekiler, muhtevaсодержа́ние о́перы — operanın konusu
статья́ социологи́ческого содержа́ния — sosyolojik içerikli bir yazı
содержа́ние письма́ — mektubun içindekiler / muhtevası
письмо́ сле́дующего содержа́ния — şu mealde bir mektup
содержа́ние сундука́ — sandığın içindekiler
6) ( оглавление) içindekiler7) ( количество содержащегося вещества) miktarпроце́нтное содержа́ние мета́лла в руде́ — cevherdeki maden yüzdesi
руда́ с шести́десяти проце́нтным содержа́нием желе́за — yüzde altmış tenörlü demir cevheri
содержа́ние жи́ра в молоке́ — sütün yağ muhtevası
пи́ща с ма́лым содержа́нием белка́ — proteini az gıda(lar), düşük proteinli gıda(lar)
-
19 тенденция
eğilim* * *жeğilim, yönsemтенде́нция сре́дней но́рмы при́были к пониже́нию — ortalama kâr oranının düşme eğilimi
име́ть тенде́нцию к повыше́нию — yükselme eğilimi göstermek
-
20 убеждение
ikna,inandırma; kanı,kanaat* * *с1) ( действие) ikna, inandırmaубежде́ние и принужде́ние — emir ve ikna
ме́тоды убежде́ния — ikna yöntemleri
2) kanı, kanaatпо на́шему убежде́нию — kanımızca
прийти́ к убежде́нию, что... —... kanısına varmak
3) (убежде́ния) мн. ( систем взглядов) inançlarполити́ческие и филосо́фские убежде́ния — siyasi ve felsefi inançlar
См. также в других словарях:
полная буферная емкость водных объектов к закисле нию — 3.1 полная буферная емкость водных объектов к закисле нию: Способность водной экосистемы к нейтрализации кислот за счет всех компонентов экосистемы (растворенные в воде и взвешенные вещества, донные отложения, гидробионты). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инспе́ктор по медици́нскому снабже́нию — (син. инспектор ревизор по медицинскому снабжению) должностное лицо военно медицинской службы с высшим фармацевтическим образованием, контролирующее соблюдение установленных требований в области военно медицинского снабжения … Медицинская энциклопедия
Инспе́ктор-ревизо́р по медици́нскому снабже́нию — см. Инспектор по медицинскому снабжению … Медицинская энциклопедия
Иди (идите) к Е-е-вге-нию Онегину! — Шутл. ирон. Эвфем. Бран. Выражение крайнего раздражения, негодования. Мокиенко, Никитина 2003, 135 … Большой словарь русских поговорок
система охлаждения ЦОДа — [Интент]т Система охлаждения для небольшого ЦОДа Александр Барсков Вымышленная компания (далее Заказчик) попросила предложить систему охлаждения для… … Справочник технического переводчика
ПЕРЕНОС ИЗЛУЧЕНИЯ — распространение эл. магн. излучения (напр., оптического излучения) в среде при наличии процессов испускания, поглощения или рассеяния. Процесс П. и. представляет собой пространственно частотное преобразование поля излучения, характеризующегося… … Физическая энциклопедия
АДСОРБЦИЯ — (от лат. ad на, при и sorbeo поглощаю), изменение (обычно повышение) концентрации в ва вблизи пов сти раздела фаз ( поглощение на пов сти ). В общем случае причина А. нескомпенсированность межмол. сил вблизи этой пов сти, т. е. наличие адсорбц.… … Химическая энциклопедия
МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ФИЗИКИ УРАВНЕНИЯ — ур ния, описывающие матем. модели физ. явлений. Теория этих моделей (математическая физи к а) занимает промежуточное положение между физикой и математикой. При построении моделей используют физ. законы, однако методы исследования полученных ур… … Физическая энциклопедия
РЕКТИФИКАЦИЯ — (от позднелат. rectificatio выпрямление, исправление), разделение жидких смесей на практически чистые компоненты, отличающиеся т рами кипения, путем многократных испарения жидкости и конденсации паров. В этом осн. отличие Р. от дистилляции, при к … Химическая энциклопедия
Найденов, Василий Федорович — воен. инженер, полк., штатн. преподаватель Николаевской инженерной академии и училища по математике, механике, начертат. геометрии и воздухопл нию. Род. в 1864 г. Образ ние получил в Витебск. клас. гимназии, в СПб. унив те, в Николаевском… … Большая биографическая энциклопедия
видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)