-
1 arzu
п жела́ние; охо́таarzuya göre или arzuya tabi — по жела́нию, по вку́су
arzusu ile — по (согла́сно) его́ жела́нию, по его́ вку́су
arzuya kapılmak или arzusuna kapılmak — возжела́ть, воспыла́ть жела́нием
arzuya uymak — соотве́тствовать жела́нию (вку́су)
arzu üzerine — по жела́нию, согла́сно пожела́нию
arzusunu yerine getirmek — испо́лнить чьё-л. жела́ние
arzum yoktur — мне не хо́чется, у меня́ нет жела́ния
içimi bir arzu kemiriyor — я сгора́ю от жела́ния, я снеда́ем жела́нием
-
2 geçim
1) сре́дства к существова́нию, прожи́точные сре́дстваgeçimini çıkartmak — добыва́ть себе́ сре́дства к существова́нию
geçim sağlamak — обеспе́чивать сре́дства к существова́нию
2) жизнь, существова́ниеgeçim derdi — забо́та о повседне́вной жи́зни, забо́та о хле́бе насу́щном (о куске́ хле́ба)
geçim endeksi или geçim masrafı — прожи́точный ми́нимум
geçim seviyesi — жи́зненный у́ровень; у́ровень жи́зни
geçim şartları — усло́вия жи́зни (бы́та), бытовы́е усло́вия
geçim vasıtaları — прожи́точные сре́дства, сре́дства к существова́нию
geçim zorluğu — жи́зненные затрудне́ния (тру́дности)
3) лад, единоду́шие [взаи́мное] согла́сие, мирaralarında geçim yok — ме́жду ни́ми нет согла́сия, они́ не ла́дят друг с дру́гом
-
3 kanı
убежде́ние, мне́ниеkanıma göre, kanımca — по моему́ мне́нию, на мой взгляд
kanısında olmak — полага́ть, счита́ть, что
kanıya varmak — прийти́ к какому-л. убежде́нию / мне́нию
o bu kanıda değil — он не разделя́ет э́того мне́ния
-
4 keyif
настрое́ние (с)* * *выпад. -yfi1) самочу́вствие; здоро́вьеkeyif sormak — спра́шивать о здоро́вье; осведомля́ться о самочу́вствии
keyfiniz nasıl? — как вы пожива́ете?; как ва́ше самочу́вствие?
2) настрое́ние, расположе́ние ду́хаkeyfi bilmek — поступа́ть по настрое́нию
gelmeyecekmiş, keyfi bilir! — он ка́жется не придёт, ему́ видне́е!
keyfi bozulmak — а) заболе́ть, почу́вствовать себя́ пло́хо; б) испо́ртиться ( о настроении)
keyfini kaçırmak / bozmak — огорчи́ть, испо́ртить настрое́ние
keyfi kaçmak — испо́ртиться ( о настроении)
keyfi yerinde değil — он не в ду́хе
3) весёлое настрое́ние; блаже́нство, наслажде́ниеkeyfine bak! — весели́сь!
keyfine bakmak — жить в своё удово́льствие, ве́село проводи́ть вре́мя
keyif çatmak — весели́ться, наслажда́ться
keyfini çıkarmak — всласть наслажда́ться
keyfi gelmek — весели́ться; быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха
keyif sürmek — кейфова́ть, наслажда́ться, блаже́нствовать
keyif vermek — а) создава́ть настрое́ние; б) опьяня́ть
4) [лёгкое] опьяне́ниеçakır keyif — подвы́пивший, хмельно́й, пья́ненький
5) жела́ние; при́хоть, капри́зkeyfince — по [своему́] жела́нию / капри́зу
keyfine gitmek — поступа́ть по со́бственному жела́нию
keyfini yapmak — осуществля́ть свои́ жела́ния
keyfi oluncaya kadar — пока́ есть жела́ние (что-л. сделать)
••- keyif benim köy Mehmet ağanın -
5 hükmen
а1) по положе́нию; по постановле́нию2) согла́сно суде́бному реше́нию, юри́дическиpehlivan hükmen yenildi — боре́ц проигра́л по очка́м
-
6 vaz'an
а по положе́нию; согла́сно положе́нию; по основно́му значе́нию -
7 asıllı
по происхожде́ниюIngiliz asıllı — по происхожде́нию англича́нин
-
8 göre
по* * *послелог, -e1) согла́сно чему, в соотве́тствии с чем; по, соотве́тственно чему, су́дя по чему, в зави́симости от кого-чего; сообра́зно; сравни́тельно, в сравне́нии с чемadamına göre — в зави́симости от челове́ка; смотря́ кто
bana göre — по-мо́ему; по моему́ мне́нию
bana göre hava hoş! — мне всё равно́!
basına göre — по о́тзывам пре́ссы
buna göre — сообра́зно с э́тим, согла́сно э́тому, соотве́тственно э́тому
bu duruma göre — согла́сно э́тому положе́нию
emeğe göre ödeme — опла́та по труду́
kanunlara göre davranır — он поступа́ет в соотве́тствии с зако́нами
plâna göre — по пла́ну, в соотве́тствии с пла́ном
sana göre — а) по-тво́ему; б) по тебе́, подходя́щий для тебя́
son modaya göre giyinir — она́ одева́ется по после́дней мо́де
2) в сочетании с глаголом в форме dığına göre как..., соотве́тственно с..., сообра́зно с..., су́дя по..., исходя́ из..., так как...Anadolu Ajansının bildirdiğine göre — как передаёт Анатоли́йское аге́нтство
bildiğime göre — наско́лько / как мне изве́стно
duyduğuma göre — как я слы́шал
3) в сочетании с глаголом в форме masına су́дя по тому́, что...; так как, хотя́ -
9 imtihan
экза́мен (м)* * *врз.экза́мен, испыта́ниеimtihan etmek — а) экзаменова́ть; б) подверга́ть испыта́нию
imtihana çekmek — а) устра́ивать экза́мен, экзаменова́ть; б) испы́тывать, проверя́ть, подверга́ть испыта́нию
imtihan vermek — вы́держать экза́мен / испыта́ние
güreşçilerimiz başarılı bir imtihan verdi — на́ши борцы́ вы́держали блестя́щий экза́мен
motor iyi bir imtihan verdi — мото́р вы́держал хоро́шее испыта́ние
giriş imtihanı — вступи́тельный экза́мен
ikmal imtihanı — переэкзамено́вка
sözlü imtihan — у́стный экза́мен
yazılı imtihan — пи́сьменный экза́мен
-
10 kendi havasında gitmek
= kendi havasında olmak де́лать всё, что взбредёт в го́лову, поступа́ть по своему́ усмотре́нию / по настрое́нию -
11 kendince
по его́ мне́ниюyaptığı kendince önemli bir iş — то, что он де́лает, по его́ мне́нию, ва́жное де́ло
-
12 keyfince
по настрое́нию, по [своему́] жела́нию -
13 şüphelendirmek
-iдава́ть по́вод к сомне́нию / подозре́нию, возбужда́ть сомне́ния / подозре́ния -
14 tavsız
не подве́ргшийся нагрева́нию / увлажне́нию -
15 zor
едва́ затрудни́тельный наси́лие (с) тру́дный* * *1.1) тру́дность, затрудне́ниеzor gelmek — испы́тывать тру́дность / затрудне́ние
zora koşmak — создава́ть тру́дности
zoru olmak — име́ть тру́дности; терпе́ть / переноси́ть тру́дности
bu memleketin iki zoru var. Birinci okul, öfteki de yol — у э́той страны́ две тру́дности. Одна́ - шко́лы, друга́я - доро́ги
zor oyunu bozar — затрудне́ние расстра́ивает игру́ (употр. как оправдание и извинение за невозможность выполнения чего-л.)
2) си́ла, мощьzor kullanmak — применя́ть си́лу, прибега́ть к си́ле
3) наси́лие, давле́ние; принужде́ниеzorunda bırakmak — вынужда́ть, принужда́ть; заставля́ть
zora binmek — выполня́ться по принужде́нию
zora gelmemek — не выноси́ть / не терпе́ть нажи́ма / притесне́ния / наси́лия
zor nikâh — брак по принужде́нию
4) вы́нужденность, необходи́мостьzorunda kalmak / olmak — быть вы́нужденным (сделать что-л.)
oraya gitmek zorunda idim — я был вы́нужден идти́ туда́
zoru nedir? — к чему́?; кака́я в э́том необходи́мость?
5) прост. беспоко́йство, страда́ние2.midesinden zoru var — он страда́ет желу́дком
тяжёлый, тру́дный3.тру́дно, тяжело́, с трудо́мbu işi zor yapar — он с трудо́м справля́ется с э́той рабо́той
••- zoru zoruna -
16 akış
1) прям., перен. тече́ниеakış aşağı — вниз по тече́нию
akış yukarı — вверх по тече́нию
hastalığın akışı — тече́ние боле́зни
nehrin akışı — тече́ние реки́
2) вы́езд, пое́здка, зае́здiki akışta bin uskumru tuttuk — за два вы́езда взя́ли (вы́ловили) большо́е коли́чество ску́мбрии
-
17 cezalandırılmak
быть нака́занным, подверга́ться наказа́нию (взыска́нию) -
18 doğru
1.1) прямо́й (о линии, угле)doğru açı — мат. прямо́й у́гол
doğru çizgi — пряма́я ли́ния
doğru orantılı — мат. пря́мо пропорциона́льный
2) ро́вныйdoğru duvar — ро́вная стена́
3) ве́рный, пра́вильный, действи́тельныйdoğru bir imlâ — а) пра́вильное написа́ние; б) правописа́ние [сло́ва]
- ı doğru bulmak — а) находи́ть пра́вильным (справедли́вым); б) одобря́ть
doğru çıkmak — а) оказа́ться пра́вильным; б) сбыва́ться, подтвержда́ться (о словах и т. п.)
doğru haber — достове́рное изве́стие
4) справедли́вый; че́стный, правди́вый; прямо́й2.1) мат. пряма́я2) пра́вда; и́стина; правота́3.1) пря́моdoğru durmak — а) стоя́ть пря́мо; б) стоя́ть или сиде́ть сми́рно (споко́йно), не шали́ть (о детях)
2) пра́вильно, ве́рно3) справедли́во; че́стно, правди́во4.в знач. вводн. сл. пра́вда, ве́рно, в са́мом де́ле5. Д послелог1) по направле́нию к …; пря́мо к…bana doğru döndü — он поверну́лся ко мне
batıya doğru — по направле́нию к за́паду; на за́пад
2) к, под, о́коло (о времени) -
19 ekmeklik
(-ği)1.приго́дный или предназна́ченный для хлебопече́нияekmeklik buğday — пшени́ца, предназна́ченная для хлебопече́ния
ekmeklik un — мука́, предназна́ченная для вы́печки хле́ба
2.разг. рабо́та, даю́щая сре́дства к пропита́нию (к существова́нию) -
20 geçmek
(geçer)1) Исх., В дви́гаться сквозь (че́рез) что, ми́мо чего, ме́жду чем; проходи́ть, пересека́ть; течь, протека́ть (о реке и т. п.); пролета́ть; переплыва́тьçaydan geçmek или çayı geçmek — перейти́ [че́рез] ре́чку
hudutu geçmek — перейти́ грани́цу
köyü geçmek — пройти́ [че́рез] дере́вню
kurşun vız diye geçti — просвисте́ла пу́ля
lokomotif tüneller geçiyordu — локомоти́в проходи́л че́рез тунне́ли
orman içinden geçmek — идти́ ле́сом
sokağı geçmek — перейти́ улицу
2) Исх. Д перемеща́ться; переходи́ть, переезжа́ть; переселя́ться, перебира́тьсяsiz şu koltuğa geçin — переся́дьте в то кре́сло
bu hastalık kimseye geçmez mi? — э́та боле́знь не зара́зная?
elden ele geçmek — а) переходи́ть из рук в ру́ки; б) перейти́ в други́е ру́ки, обрести́ но́вого владе́льца
4) Исх., Д переходи́ть от одного́ де́йствия к друго́муavcılıktan çiftçiliğe geçmek — перейти́ от охо́ты к земледе́лию (землепа́шеству)
savunmadan saldırışa geçmek или savunmadan taarruza geçmek — перейти́ от оборо́ны к наступле́нию
harekete geçmek — приступи́ть (перейти́) к де́йствию, нача́ть де́йствовать
meselelerin izahına geçmeden evvel — пре́жде чем перейти́ к изложе́нию вопро́сов
son söze geçmek — перейти́ к заключи́тельному сло́ву
6) проходи́ть, протека́ть (о времени, событиях); минова́ть; конча́ться, прекраща́ться; перестава́тьbaşının ağrısı geçti — у него́ прошла́ головна́я боль
geçtiğimiz cumartesi günü — в про́шлую (мину́вшую) суббо́ту
gün geçmez ki… — не быва́ет (не прохо́дит) дня, что́бы…
saat dokuzu geçiyor — уже́ деся́тый час
vakit çabuk geçer — вре́мя идёт (прохо́дит) бы́стро
vakit geçiyor — вре́мя идёт, вре́мя не ждёт
vakit geçtikçe или zaman geçtikçe — с тече́нием вре́мени
bizim yelkenli vapuru geçecek — наш па́русник обго́нит парохо́д
bu hareket saygısızlığı da geçti — э́тот посту́пок бо́льше, чем неуваже́ние
çocuğun boyu babasınınkini geçti — ребёнок переро́с уже́ своего́ отца́
gelir gideri geçti — дохо́ды превы́сили расхо́ды
öğrenci öğretmeni geçti — учени́к превзошёл учи́теля
8) Д, В переходи́ть (в следующий класс и т. п.)sınıfı geçmek — перейти́ в сле́дующий класс
dayaktan geçmek — быть изби́тым, подве́ргнуться па́лочным уда́рам
zamanın imtihanından geçmek — вы́держать прове́рку вре́менем
10) Д подня́ться, продви́нуться, дойти́ (до какой-л. должности и т. п.)11) Исх. отка́зываться от чегоhakkından geçmek — отказа́ться от свои́х прав
meskût geçmek — обходи́ть молча́нием что, избега́ть говори́ть о чём
o bahsi geç — оста́вь э́тот вопро́с
13) вы́вернуться, отде́латься; вы́йти из какого-л. положе́нияgörmedim dedi, geçti — что́бы отде́латься, сказа́л, что не ви́дел [ничего́]
14) Д име́ть си́лу (влия́ние), де́йствовать; начина́ть де́йствовать, входи́ть в си́луbenim sözüm ona geçer — мои́ слова́ на него́ де́йствуют
15) Исх. быть не под си́лу кому16) име́ть сбыт, име́ть спрос, быть хо́дким (о товарах)17) ходи́ть, быть в обраще́нии, име́ть хожде́ние (о монете)18) происходи́ть, име́ть ме́сто (о разговоре, беседе, событиях, совещании и т. п.)20) В, Исх. учи́ться чему, у кого (письму, музыке), разу́чивать под чьим-л. руково́дством (музыкальный отрывок)21) перезре́ть (о фруктах и т. п.)bu karpuz geçmiş — э́тот арбу́з перезре́л
22) Д проника́ть; прони́зыватьalay geçmek — высме́ивать, насмеха́ться
tembih geçmek — предостерега́ть, предупрежда́ть
◊
geç! — оста́вь!, не обраща́й внима́ния!, пропусти́ ми́мо уше́й!◊
geç onu! — оста́вь э́то!◊
çok geçmeden — вско́ре, в ско́ром вре́мени, немно́го погодя́, немно́го спустя́◊
geçer, ama deler de geçer — погов. ничего́ бессле́дно не прохо́дит (букв. пройдёт, но просверли́т и пройдёт)
См. также в других словарях:
полная буферная емкость водных объектов к закисле нию — 3.1 полная буферная емкость водных объектов к закисле нию: Способность водной экосистемы к нейтрализации кислот за счет всех компонентов экосистемы (растворенные в воде и взвешенные вещества, донные отложения, гидробионты). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инспе́ктор по медици́нскому снабже́нию — (син. инспектор ревизор по медицинскому снабжению) должностное лицо военно медицинской службы с высшим фармацевтическим образованием, контролирующее соблюдение установленных требований в области военно медицинского снабжения … Медицинская энциклопедия
Инспе́ктор-ревизо́р по медици́нскому снабже́нию — см. Инспектор по медицинскому снабжению … Медицинская энциклопедия
Иди (идите) к Е-е-вге-нию Онегину! — Шутл. ирон. Эвфем. Бран. Выражение крайнего раздражения, негодования. Мокиенко, Никитина 2003, 135 … Большой словарь русских поговорок
система охлаждения ЦОДа — [Интент]т Система охлаждения для небольшого ЦОДа Александр Барсков Вымышленная компания (далее Заказчик) попросила предложить систему охлаждения для… … Справочник технического переводчика
ПЕРЕНОС ИЗЛУЧЕНИЯ — распространение эл. магн. излучения (напр., оптического излучения) в среде при наличии процессов испускания, поглощения или рассеяния. Процесс П. и. представляет собой пространственно частотное преобразование поля излучения, характеризующегося… … Физическая энциклопедия
АДСОРБЦИЯ — (от лат. ad на, при и sorbeo поглощаю), изменение (обычно повышение) концентрации в ва вблизи пов сти раздела фаз ( поглощение на пов сти ). В общем случае причина А. нескомпенсированность межмол. сил вблизи этой пов сти, т. е. наличие адсорбц.… … Химическая энциклопедия
МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ФИЗИКИ УРАВНЕНИЯ — ур ния, описывающие матем. модели физ. явлений. Теория этих моделей (математическая физи к а) занимает промежуточное положение между физикой и математикой. При построении моделей используют физ. законы, однако методы исследования полученных ур… … Физическая энциклопедия
РЕКТИФИКАЦИЯ — (от позднелат. rectificatio выпрямление, исправление), разделение жидких смесей на практически чистые компоненты, отличающиеся т рами кипения, путем многократных испарения жидкости и конденсации паров. В этом осн. отличие Р. от дистилляции, при к … Химическая энциклопедия
Найденов, Василий Федорович — воен. инженер, полк., штатн. преподаватель Николаевской инженерной академии и училища по математике, механике, начертат. геометрии и воздухопл нию. Род. в 1864 г. Образ ние получил в Витебск. клас. гимназии, в СПб. унив те, в Николаевском… … Большая биографическая энциклопедия
видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)