-
1 intermittent rain
кратковременный дождьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intermittent rain
-
2 kurzdauernder Regen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > kurzdauernder Regen
-
3 fine rain
-
4 intermittent rain
English-Russian aviation meteorology dictionary > intermittent rain
-
5 occasional rain
English-Russian aviation meteorology dictionary > occasional rain
-
6 přeháňka
-
7 intermittent rain
-
8 чаъс
дождь // дождевОй; күштүг чаъс сильный дождь; суггур чаъс проливнОй дождь; ак чаъс затяжной, моросЯщий дождь; кезек чаъс кратковременный дождь; чаъс суу дождевая вода; ср. чаашкын II. -
9 chubasco
-
10 kuuro
yks.nom. kuuro; yks.gen. kuuron; yks.part. kuuroa; yks.ill. kuuroon; mon.gen. kuurojen; mon.part. kuuroja; mon.ill. kuuroihinkuuro, sadekuuro кратковременный дождь, проливной дождь, проливной дождик kuuro (kuv) глухой, равнодушный kuuro (lääk) глухая, глухой (мед.) kuuro (lääk) глухой (мед.)
kuuro, sadekuuro кратковременный дождь, проливной дождь, проливной дождик sadekuuro: sadekuuro внезапный ливень, дождевой шквал -
11 skit
[skɪt]1) Общая лексика: двигаться лёгко и быстро, колкое замечание, кратковременный дождь, кратковременный дождь или снег, кратковременный снег, масса, множество, множество людей, отступать, пародия, прыгать, сатира, скакать, скетч, шутка, отскакивать (в испуге, смущении и т.п.), миниатюра, сценка2) Разговорное выражение: высмеивать, вышучивать (особ. в литературном произведении), толпа3) Спорт: комический трюк5) Табуированная лексика: испражняться жидким стулом -
12 yağış
Iсущ. дождь:1. атмосферные осадки в виде водяных капель. Yağış yağır идёт дождь, yağışlar başladı начались дожди (пошли дожди), yağış yağacaq собирается дождь, пойдёт дождь, yağışa düşmək попасть под дождь, yağış tutdu kimi дождь настиг (застал) кого, yağış ara vermirdi дождь не прекращался, yağış çisələyirdi моросило, дождь накрапывал мелкими каплями, дождило, yağış şiddətlənirdi дождь усиливался, yağışdan qorunmaq укрываться от дождя, yağış tökür льёт дождь, yağış sərasər yağırdı непрерывно шёл дождь, yağış dayandı дождь прекратился, yağışda в дождь, yağış altında под дождём, narın yağış мелкий дождь, payız yağışları осенние дожди, bahar yağışları весенние дожди, bərk yağış yağdı хлынул проливной (сильнейший) дождь, qısamüddətli yağış кратковременный дождь, ilıq yağış тёплый дождь, güclü yağış сильный дождь, leysan yağış ливневый дождь, selləmə yağış проливной дождь, süni yağış искусственный дождь, çiskin yağış мелкий дождь2. поток мелких частиц чего-л., сыплющихся во множестве. Konfetti yağışı дождь конфетти3. перен. множество, большое количество чего-л., непрерывно исходящего о т куда-л. Qığılcım yağışı дождь искрIIприл. дождевой. Yağış buludları дождевые тучи, дождевые облака, yağış axımı дождевой сток, yağış gölməçələri дождевые лужи, yağış çətiri дождевой зонтик, yağış suyu дождевая вода, yağış damlaları дождевые капли; yağış milçəyi зоол. дождёвка (род двукрылых насекомых сем. слепней), yağış göbələyi бот. дождевик (шарообразный гриб), Yağışlar Dənizi (Ayda) астр. Море Дождей (на Луне), yağış papağı морск. зюйд-вестка (непромокаемая клеёнчатая шапка)◊ yağışdan çıxdıq, yağmura düşdük из огня да в полымя; от горя бежал, да в беду попал; islanmışın yağışdan nə qorxusu мокрому дождя не бояться; yağışı tut, göyə çıx льёт как из ведра -
13 acqua
f1) водаacqua viva / di sorgente, di fonte — ключевая водаacqua morta / ferma / pigra / stagnante — стоячая водаacqua di rifiuto / di ricuperazione — сточная водаacqua benedetta / santa / lustrale — святая водаacqua cruda / dura — жёсткая водаbravo, hai inventato l'acqua calda! ирон. — молодец! открыл Америку!acqua e sapone перен. — естественный, натуральный (о красоте, внешности)acqua pazza / tinta — вода, подкрашенная виномtirare l'acqua al proprio mulino перен. — лить воду на свою мельницуpresa d'acqua — 1) исток 2) водоразборный кранlavorare sott'acqua перен. — действовать тайком / исподтишкаcontr'acqua — против теченияper acqua — по воде, водным путёмarrivare per via d'acqua — приплыть / приехать водойpassare l'acqua — пить воды, проходить курс лечения водамиandare alle acque — отправиться / поехать на водыlavare in più acque — стирать в нескольких водахattingere / tirare su l'acqua — доставать воду ( из колодца)pompare l'acqua — качать водуfare acqua мор. — 1) протекать, давать течь 2) запасаться пресной водой перен.far acqua da tutte le parti — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положенииtenersi fra le due acque — служить и нашим и вашим2) мн. воды, водное пространствоacque territoriali / nazionali — территориальные воды3) дождьacqua minuta — мелкий дождьacqua a catinelle / a orci / a secchi / a rovesci / a dirotto / come Dio la manda — проливной дождь; дождь как из ведраscossa d'acqua — кратковременный дождьil tempo si mette all'acqua разг. — дело идёт к дождюsiamo all' / farà dell'acqua — будет дождьl'acqua; in terra / ; lì lì — того и гляди / вот-вот пойдёт дождьavere / buscarsi / prendere dell'acqua — промокнуть от дождяcielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках - быть сильному дождю ( примета)4) физиол. жидкость, влага; околоплодные воды; моча5) вода, растворacqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водкаacqua ragia — см. acquaragiaacqua vite — см. acquaviteacqua di latte — молочная сывороткаdiamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей водыimpostore della più bell'acqua перен. шутл. — настоящий / отъявленный мошенник••acqua cheta — себе на умеpestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступеle acque si sono mosse — лёд тронулся, начало положеноbere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средстваlasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёкandare in acqua — 1) сильно вспотеть 2) испортитьсяgli; andato il cervello in acqua — он поглупелacqua in bocca! — молчание!, ни слова!dormirebbe nell'acqua — отчаянный соняmetterci dell'acqua — уладить ссоруbuttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомиритьnon guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работникомogni acqua lo bagna / l'immolla / l'ammolla — на него / на бедного Макара все шишки валятсяpescare nell'acqua torbida — ловить рыбку в мутной водеl'acqua che corre non porta veleno — не та собака кусает, что лаетacqua passata non macina più — что прошло, в воду ушло / то быльём поросло; перемелется - мука будетl'acqua va al mare — деньги к деньгамl'acqua fa marcire i pali — вода мельницы ломаетchi cade nell'acqua; forza che si bagni — назвался груздем - полезай в кузов -
14 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
15 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce — пресная вода acqua potabilesorgente, di fonte> — ключевая вода acqua di pozzo — колодезная вода acqua corrente — проточная вода acqua navigabile — фарватер acqua mortasu l'acqua — доставать воду ( из колодца) pompare l'acqua — качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig — служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig — быть в нерешительности trovarsi in cattive acque — находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territorialidell'acqua — промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках — быть сильному дождю ( примета) mantello da acqua ant — дождевик tetto a due acque — двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua — помочиться 5) вода, раствор acqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia — царская водка acqua maestra — щелочная вода acqua madre geol — маточник acqua ossigenata — перекись водорода acqua pesante — тяжёлая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente — очищенная водка acqua di latte — молочная сыворотка 6) вода ( качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz — настоящий <отъявленный> мошенник¤ acqua di Colonia — одеколон acqua cheta — себе на уме ( о человеке) pestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam — ~ лёд тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola — быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёк andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua — он портит себе кровь gli è andato il cervello in acqua — он поглупел non sa che acqua bere— ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua — отчаянный соня metterci dell'acqua — уладить ссору buttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi — знать своё место da che l'acqua bagna — старо как мир ogni acqua lo bagna l'acqua sotto le grondaie prov — ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov — ~ в трёх соснах заблудиться chi è portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov — ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov — обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov — ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov — ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov — ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua è forza che si bagni prov — ~ назвался груздем — полезай в кузов -
16 futó
• бегун• слон в шахматах* * *формы существительного: futója, futók, futót1) спорт бегу́н м, -ья ж2) шахм слон м* * *Imn. 1. бегущий, müsz. ходовой;üresen \futó {gép} — работающий в холостую;keresztben \futó — поперечно движущийся;
2. átv. (múló, rövid) беглый, költ. мимолётный;\futó esők — переходящие дожди; \futó látogatás — заезд; \futó megjegyzés — беглое замечание; \futó pillantás/ tekintet — беглый/мимолётный взгляд; \futó zápor — кратковременный дождь/ливень; II\futó eső — короткий/кратковременный дождь;
fn.
[\futót, \futója, \futók] 1. sp. — бегун, (nő) бегунья;2. müsz. бегун, бегунок;3. (asztali) дорожка; 4. sakk. слон -
17 борон
1. дождьборони найсон весенний дождьборони сахт проливной дождьборони сел ливеньборони симсим мелкий дождь, изморосьборони зудгузар кратковременный дождь, дождичек2. пер. множествоградборони ғам град бедборони тир град пульаз борон гурехта ба новадон дучор шудан из огня да в полымя -
18 skit
Inoun1) шутка; сатира, пародия2) скетчIInoun collocationмножество, толпа* * *1 (n) колкое замечание; кратковременный дождь; пародия; сатира; скетч; шутка2 (v) высмеивать; высмеять; двигаться легко и быстро; прыгать* * *высмеивание, пародирование* * *[ skɪt] n. шутка, сатира, пародия, скетч, капустник, толпа, множество* * *пародиясатиратолпахохмахохмушуткашуткушуточкашуточку* * *I сущ. 1) а) высмеивание, пародирование; изображение в карикатурном виде б) пародия в) насмешка; шутка; критическое или колкое замечание г) диал. выходка 2) скетч II сущ.; разг. 1) уйма 2) толпа III сущ. кратковременный ливень; кратковременный снегопад -
19 rain shower
1) Общая лексика: метео ливневые дожди, кратковременный дождь (a brief period of rainfall in which intensity can be variable and may change rapidly; \<b\>rain\</b\> - forms from \<i\>stratus\</i\> clouds, more widespread, steady, less intense; \<b\>showers\</b\>), ливневый душ (душ, имитирующий дождь)2) Техника: ливень, ливневый дождь3) Гостиничное дело: тропический душ -
20 Regenschauer
См. также в других словарях:
кратковременный дождь — Дождь, выпадающий в течение нескольких минут … Словарь по географии
дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… … Словарь эпитетов
Смог в Москве (2010) — Смог от природных пожаров в Москве (2010) Москва, ул. Айвазовского (слева 17 июня 2010, 20:22, до н … Википедия
ливень — ливень, сильный кратковременный дождь, выпадающий обычно на ограниченном пространстве. Л. наблюдаются чаще после полудня, нередко сопровождаются грозами, иногда градом. Выпадают из мощных кучево дождевых облаков. Часто приводят к катастрофическим … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Аномальная жара в России (2010) — Основная статья: Аномальная жара в Северном полушарии Аномальная жара в России исключая Западную Сибирь Тип погодной аномалии необычно высокая температура воздуха Дата 2010 год Причина установление блокирущ … Википедия
Террористический акт в Беслане — Террористический акт в Беслане … Википедия
Тарковский, Арсений Александрович — Арсений Тарковский … Википедия
Аврора (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора. Аврора Aurora … Википедия
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ливень — кратковременный интенсивный дождь с крупными каплями. В результате Л. может произойти наводнение. Л. рассматривается как страховой случай. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Китай — Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго). I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке … Большая советская энциклопедия