-
1 saper
I vt1) воен. вести сапы, подкапываться; подрывать; подмывать (о море и т. п.)2) перен. подрывать, подкапываться под кого-либо, подо что-либоII vt III vt арго1) осудить, приговоритьêtre sapé à vie — быть приговорённым к пожизненной каторге2) получить (о сроке, наказании)IV vt прост.одеть, разодетьêtre bien sapé прост. — быть хорошо одетым- se saper -
2 saper
vt. вести́* ipf. подко́п (под + A); подка́пываться/подкопа́ться (под + A) (fig. aussi); подрыва́ть/подорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла►;la mer sape la falaise — мо́ре подмыва́ет <подта́чивает> скали́стый бе́рег; saper les fondements de la société — подры́вать осно́вы <усто́и> о́бществаsaper un mur — вести́ подко́п под сте́ну;
■ vpr.- se saper
- sapé -
3 saper
-
4 saper
-
5 saper
сапёр -
6 saper
гл.1) общ. мотыжить2) перен. подкапываться под (кого-л.) подо (что-л.)3) воен. подкапываться, подрывать, подмывать (о море и т.п.), вести сапы4) стр. подкапывать5) прост. разодеть, одеть6) арго. приговорить, получить (о сроке, наказании), осудить -
7 saper q.c
предл.общ. досконально знать (что-л.), основательно знать (что-л.) -
8 saper
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > saper
-
9 sapér
-
10 saper·o
см. sapeisto. -
11 saper les bases de qch
(saper les bases [тж. les fondements] de qch [тж. saper qch par les/dans ses fondements])подрывать устои чего-либо, подрывать что-либо в самой основеJ'apprends du fond de la Bastille, où je suis encore, que vous voulez conspirer contre ce tyran de Richelieu, qui ne cesse d'humilier notre bonne vieille noblesse et les parlements, et de saper dans les fondements l'édifice sur lequel reposait l'État. (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — В застенках Бастилии, где я все еще нахожусь, я узнал, что вы организуете заговор против этого тирана Ришелье, который не перестает унижать нашу древнюю знать, наши парламенты и подрывает в самой основе устои государства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > saper les bases de qch
-
12 saper le moral de qn
подорвать боевой дух у кого-либо, сломить дух, деморализовать, обескуражитьDictionnaire français-russe des idiomes > saper le moral de qn
-
13 Saper l'économie
гл.экон. подорвать экономику -
14 saper le moral
гл.общ. испортить настроение, обескуражить -
15 saper les fondements
гл.общ. подрывать основыФранцузско-русский универсальный словарь > saper les fondements
-
16 saper trois piges
гл.общ. получить три годаФранцузско-русский универсальный словарь > saper trois piges
-
17 saper a menadito
предл.общ. (q.c.) знать (что-л.) как свой пять пальцев -
18 saper cavare il poco dal poco
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > saper cavare il poco dal poco
-
19 saper compatire bene il suo tempo
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > saper compatire bene il suo tempo
-
20 saper d'arsiccio
предл.общ. пахнуть горелым
См. также в других словарях:
saper — [ sape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; it. zappare, de zappa « hoyau, pioche », bas lat. sappa → 1. sape 1 ♦ Détruire les assises de (une construction) pour faire écrouler. Saper une muraille. Saper par des mines. ⇒ miner. ♢ Par ext. User,… … Encyclopédie Universelle
saper\ se — saper (se) [ sape ] v. pron. <conjug. : 1> • 1926; p. p. 1919; o. i., p. ê. du provenç. sapa « parer, habiller » ♦ Fam. S habiller. ⇒ se fringuer. P. p. adj. Habillé, vêtu. Être bien sapé (⇒ 3. sape) … Encyclopédie Universelle
sàpēr — m 〈G sapéra〉 vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
saper — sàpēr m <G sapéra> DEFINICIJA vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir ETIMOLOGIJA vidi sapa … Hrvatski jezični portal
saper — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. sapererze; lm M. sapererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} żołnierz wojsk inżynieryjnych zajmujący się minowaniem i rozminowywaniem obiektów, terenu, budową umocnień, mostów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
SAPER — v. a. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement. Il se dit figurément en parlant De religion, de morale, de politique. Saper les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SAPER — v. tr. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d’un édifice, d’un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement. Il se dit figurément en parlant de Religion, de morale, de politique. Saper les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
saper — (sa pé) v. a. 1° Terme rural. Abattre les céréales avec le fauchon ou la sape. 2° Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. • Puis, pour donner assaut, ils sapent ses murailles, MAIR. M.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
saper — v.t. Condamner, punir. □ se saper v.pr. S habiller, se vêtir … Dictionnaire du Français argotique et populaire
saper — se saper sapes … Le petit dico du grand français familier
saper — m IV, DB. a, Ms. sapererze; lm M. sapererzy, DB. ów «żołnierz wojsk inżynieryjnych zajmujący się budową umocnień, fortyfikacji, robotami drogowo mostowymi, minowaniem i rozminowywaniem» ‹fr.› … Słownik języka polskiego