Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

конски

  • 1 конски

    equine; horse (attr.)
    конски косъм horse-hair
    конски тропот clatter of hoofs
    конски доктор horse-leech, vet
    конска сила horsepower (съкр. h.p.)
    конско евангелие sl. jaws, jawbation, jobation
    чета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hot
    на конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly
    * * *
    ко̀нски,
    прил., -а, -о, -и equine; horse (attr.); кола с мотор 40 \конскии сили forty horsepower car; \конскиа муха horsefly; \конскиа сила horsepower, съкр. h.p.; \конскии доктор шег. horse-leech, vet; \конскии косъм horsehair; \конскии тропот clatter of hoofs; \конскии ход ( бавен) pace; • \конскио евангелие sl. jaws; earful; earwigging; на \конскии Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly; чета някому \конскио евангелие talk to s.o. like a Dutch uncle; haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, разг. give s.o. an earwigging (about); give it s.o. hot; sl. jaw s.o., read the riot act to s.o.
    * * *
    equine: конски hair - конски косъм; horsy
    * * *
    1. equine;horse (attr.) 2. КОНСКИ доктор horse-leech, vet 3. КОНСКИ косъм horse-hair 4. КОНСКИ тропот clatter of hoofs 5. КОНСКИ ход (бавен) pace 6. кола с мотор 1 конски сили a forty horsepower car 7. конска муха horsefly 8. конска сила horsepower (ськр. h.p.) 9. конско евангелие sl. jaws, jawbation, jobation 10. на конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly 11. чета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s. о. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hot

    Български-английски речник > конски

  • 2 конски косъм

    horsehair

    Български-Angleščina политехнически речник > конски косъм

  • 3 конски кестен м

    horse chestnut

    Български-английски малък речник > конски кестен м

  • 4 доктор

    doctor
    доктор по медицина/право/философия a doctor of medicine/law/philosophy
    той е доктор по философия he's a doctor of philosophy/a PhD
    (лекар) doctor, physician, medical man
    * * *
    до̀ктор,
    м., -и doctor; \доктор по медицина/право/философия doctor of medicine/law/philosophy, съкр. PhD; ( лекар) doctor, съкр. Dr. physician, medical man; • конски \доктор vet; отивам на \доктор see a doctor.
    * * *
    medico (шег.); doctor: Go and fetch the доктор! - Иди да доведеш доктора!; physician
    * * *
    1. (лекар) doctor, physician, medical man 2. doctor 3. ДОКТОР по медицина/право/философия a doctor of medicine/law/philosophy 4. конски ДОКТОР vet 5. отиваме на ДОКТОР see a doctor 6. той е ДОКТОР по философия he's a doctor of philosophy/a PhD

    Български-английски речник > доктор

  • 5 косъм

    hair
    (влакно) filament
    виси на косъм it hangs by a thread/by a hair's breadth, it is touch and go, it is a close shave/a near thing/a tight squeak
    животът ми виси на косъм o.'s life hangs by a thread, be within a hair's breadth of death
    ценя косъма (пестелив съм) look at both sides of a shilling
    (стиснат съм) skin the flint
    цепене на косъм a word-/hair-splitting
    косъм няма да падне от главата му not a hair of his head shall be touched/hurt
    * * *
    ко̀съм,
    м., ко̀сми, (два) ко̀съма hair; ( влакно) filament; кон с кафяв \косъм chestnut; конски \косъм horsehair; кон с черен \косъм black horse; • виси на \косъм it hangs by a thread/by a hair’s breadth, it is touch and go, it is a close shave/a near thing/a tight squeak, it’s a narrow/near squeak; животът ми виси на \косъм o.’s life hangs by a thread, be within a hair’s breadth of death; \косъм няма да падне от главата му not a hair of his head shall be touched/hurt; на \косъм разг. (за малко) by the skin of o.’s teeth; цепене на \косъма word-/hair-splitting; цепя \косъма ( пестелив съм) look at both sides of a shilling; ( стиснат съм) skin the flint; flay a flee for the hide and tallow; ( прекалено педантичен съм) split hairs.
    * * *
    hair: косъм- splitting - цепене на косъма; filament (влакно)
    * * *
    1. (влакно) filament 2. (прекалено педантичен съм) split hairs 3. (стиснат съм) skin the flint 4. hair 5. КОСЪМ няма да падне от главата му not a hair of his head shall be touched/hurt 6. виси на КОСЪМ it hangs by a thread/by a hair's breadth, it is touch and go, it is a close shave/a near thing/a tight squeak 7. животът ми виси на КОСЪМ o.'s life hangs by a thread, be within a hair's breadth of death 8. кон с кафяв КОСЪМ chestnut 9. кон с чер КОСЪМ a black horse 10. конски КОСЪМ horse-hair 11. ценя КОСЪМа (пестелив съм) look at both sides of a shilling 12. цепене на КОСЪМ а word-/hair-splitting

    Български-английски речник > косъм

  • 6 тропот

    tramp; stamp (ing)
    (стъпки) heavy footfalls, stamping
    бърз тропот a patter of feet
    конски тропот a thud/clatter of hoofs/horses
    * * *
    тро̀пот,
    м., само ед. tramp; stamp(ing); ( стъпки) heavy footfalls, stamping; бърз \тропот a patter of feet; конски \тропот a thud/clatter of hoofs/horses; clip-clop.
    * * *
    tramp ; clack ; clatter: a тропот of horses - тропот на коне; clop ; crash ; rattle
    * * *
    1. (стъпки) heavy footfalls, stamping 2. tramp;stamp(ing) 3. бърз ТРОПОТ a patter of feet 4. конски ТРОПОТ a thud/clatter of hoofs/horses

    Български-английски речник > тропот

  • 7 ход

    1. (вървеж) walk, gait; pace; tread
    бавен ход slow march
    бърз ход quick march
    забавям хода slow down
    ускорявам/забавям хода (за кораб) gather/lose-way
    2. (движение) motion, run
    в пълен ход in full progress, (at) full blast, full tilt, (at) full pelt, flat out
    прен. in full swing
    заден ход reverse/backward motion
    давам заден ход back (the engine), move into reverse, reverse, rev
    ход на времето course/lapse of time в
    в ход afoot; in progress
    under way, ( за машина) running
    давам ход на give effect to
    давам ход на дело proceed with a case
    не давам ход на дело nonsuit
    давам ход на молба forward/consider a petition
    пускам в ход start; set going; set in motion; put in operation
    пускам в ход всички средства leave no stone unturned, move heaven and earth
    4. тех. stroke, drive
    среден ход halfspeed
    5. (развитие) (на събития) course, march, progress, tide, development; tenor
    ход на сражение course of action
    ходът на събулите the course of events; the pattern of events
    6. воен.
    ход за съобщение communication trench
    7. шах и прен. move
    тайните ходове на политиката the shady side of politics
    умел ход a clever move
    той знае всички ходове he is up to every move
    * * *
    м., -ове, (два) хо̀да 1. ( вървеж) walk, gait; pace; tread; ( конски) pace; бавен \ход slow march; бърз \ход quick march; забавям \хода slow down; ускорявам \хода go faster; ускорявам/забавям \хода (за кораб) gather/lose way;
    2. ( движение) motion, run; в пълен \ход in full progress, (at) full blast, full tilt, (at) full pelt, flat out; прен. in full swing; в \ход afoot; in progress; under way, (за машина) running; давам заден \ход back (the engine), move into reverse, reverse, rev; давам \ход на give effect to; давам \ход на дело proceed with a case; давам \ход на молба consider/forward a petition; заден \ход reverse/backward motion; пускам в \ход всички средства leave no stone unturned, move heaven and earth; тайни \ходове на политиката the shady side of politics; \ход на времето course/lapse of time;
    3. ( скорост) speed;
    4. техн. stroke, drive; работя на празен \ход float; среден \ход halfspeed;
    5. ( развитие) (на събития) course, march, progress, tide, development; tenor; (на мисли) train; (на болест) progress; \ходът на събитията the course of events; the pattern of events;
    6. воен. ( такт) cadence; \ход за съобщение communication trench;
    7. шах move (и прен.); правя погрешен \ход play a wrong card; умел \ход clever move.
    * * *
    walk ; gait ; going ; march: a slow ход - бавен ход, а quick ход - бърз ход; cadence (воен.); course: the ход of events - ходът на събитията; current: reverse ход - заден ход, set in ход - пускам в ход; move up ; operation ; pace {peis} (походка); ploy ; process ; rate {reit}; resource (напредък): the preparations are in full ход - приготовленията са в пълен ход; travel (тех.); tread ; walking ; proceed with a case - давам ход на дело (юр.)
    * * *
    1. (вървеж) walk, gait;pace;tread 2. (движение) motion, run 3. (конски) pace 4. (на болест) progress 5. (намисли) train 6. (развитие) (на събития) course, march, progress, tide, development;tenor 7. (скорост) speed 8. mex. stroke, drive 9. under way, (за машина) running 10. ХОД на времето course/lapse of timeв 11. ХОД на сражение course of action 12. ХОДът на събулите the course of events;the pattern of events 13. бавен ХОД slow march 14. бърз ХОД quick march 15. в ХОД afoot;in progress 16. в пълен ХОД in full progress, (at) full blast, full tilt, (at) full pelt, flat out 17. воен.: ХОД за съобщение communication trench 18. давам ХОД на give effect to 19. давам ХОД на дело proceed with a case 20. давам ХОД на молба forward/consider a petition 21. давам заден ХОД back (the engine), move into reverse, reverse, rev 22. забавям ХОДа slow down 23. заден ХОД reverse/backward motion 24. карам обикновен ХОД go at a walk 25. не давам ХОД на дело nonsuit 26. правя погрешен ХОД play a wrong card 27. прен. in full swing 28. пускам в ХОД start;set going;set in motion;put in operation 29. пускам в ХОД всички средства leave no stone unturned, move heaven and earth 30. работя на празен ХОД float 31. среден ХОД halfspeed 32. тайните ХОДове на политиката the shady side of politics 33. той знае всички ХОДове he is up to every move 34. умел ХОД a clever move 35. ускорявам ХОДа go faster 36. ускорявам/забавям ХОДа (за кораб) gather/lose -way 37. шах и прен. move

    Български-английски речник > ход

  • 8 вагон

    1. (пътнически) carriage, coach, ам. car
    вагон за добитък stockcar
    конски вагон cattle-truck, horse-box
    вагон-платформа a flat goods waggon, ам. a flat-car; lorry
    пощенски вагон a mail-van, ам. a mail car
    вагон за пушачи smoker; вагон за непушачи non-smoker
    вагон ресторант a dining/restaurant/luncheon car, разг. diner
    вагон салон ам. a Pullman
    a saloon-car-/carriage, parlour-car, ам. chair-car
    спален вагон sleeping-car, sleeper, waggon-lit
    товарен вагон a (covered) goods waggon, truck, ам. box-freight-car, ( открит) an open goods-waggon, truck
    вагон цистерна a tank waggon/car
    (фургон) a luggage van. ам. a baggage car
    хладилен вагон a refrigerator waggon/car
    2. (стоки) truckload
    * * *
    ваго̀н,
    м., -и, (два) ваго̀на 1. ( пътнически) carriage, coach, амер. car; \вагон за добитък stock car; \вагон за непушачи non-smoker; \вагон за пушачи smoker; \вагон платформа flat goods wagon, амер. flat-car; \вагон-ресторант dining/restaurant/luncheon car, разг. diner; \вагон салон амер. Pullman; saloon-car/carriage, parlour-car, амер. chair-car; \вагон цистерна tank wagon/car; ( фургон) luggage van, амер. baggage car; конски \вагон cattle-truck, horse-box; пощенски \вагон mail-van, амер. mail car; спален \вагон sleeping-car, sleeper, wagon-lit; товарен \вагон (covered) goods wagon, truck, амер. box/freight-car, ( открит) open goodswagon, truck; хладилен \вагон refrigerator wagon/car;
    2. ( стоки) truckload.
    * * *
    carriage; wag(g)on
    * * *
    1. (пътнически) carriage, coach, ам. car 2. (стоки) truckload 3. (фургон) a luggage van. ам. a baggage car 4. a saloon-car-/carriage, parlour-car, ам. chair-car 5. ВАГОН за добитък stockcar 6. ВАГОН за пушачи smoker: ВАГОН за непушачи non-smoker 7. ВАГОН ресторант a dining/restaurant/luncheon car, разг. diner 8. ВАГОН салон ам. a Pullman 9. ВАГОН цистерна a tank waggon/car 10. ВАГОН-платформа a flat goods waggon, ам. a flat-car;lorry 11. конскиВАГОН cattle-truck, horse-box 12. пощенски ВАГОН a mail-van, ам. a mail car 13. спален ВАГОН sleeping-car, sleeper, waggon-lit 14. товарен ВАГОН a (covered) goods waggon, truck, ам. box-freight-car, (открит) an open goods-waggon, truck 15. хладилен ВАГОН a refrigerator waggon/car

    Български-английски речник > вагон

  • 9 дяконски

    deacon's; acolyte's
    * * *
    дя̀конски,
    прил., -а, -о, -и deacon’s; diaconal; acolyte’s; decanal.
    * * *
    diaconal
    * * *
    deacon's; acolyte's

    Български-английски речник > дяконски

  • 10 архидяконски

    архидя̀конски,
    прил., -а, -о, -и църк. archidiaconal.

    Български-английски речник > архидяконски

См. также в других словарях:

  • по-конски — нареч, кол во синонимов: 3 • по коневьему (3) • по коневьи (3) • по кониному (3) …   Словарь синонимов

  • Штимац, Славко — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Штимац. Славко Штимац Славко Штимац Дата рождения: 15 октября 1960(1960 10 15) (52 года) Место рождения …   Википедия

  • Штимац Славко — Славко Штимац Славко Штимац Славко Штимац в фильме «Помнишь ли ты Долли Белл?» Дата рождения: 15 октября 1960 Место рождения: Конски …   Википедия

  • Штимац С. — Славко Штимац Славко Штимац Славко Штимац в фильме «Помнишь ли ты Долли Белл?» Дата рождения: 15 октября 1960 Место рождения: Конски …   Википедия

  • Гарновский, Михаил Антонович — (Горновский) военный советник 5 го класса; родился в 1764 г. О происхождении его до нас дошли противоречивые известия: по одному он был польский шляхтич, а по другому внук часовщика Гарнова, жившего в Москве, в Немецкой слободе, при Петре II, по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • По-протодьяконски — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для протодьяконов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Протодьяконски — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для протодьяконов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПО-КОНЕВЬИ — ПО КОНЕВЬИ, по конски, по коневьему, по кониному, по обычаю, природе и образу коней, по лошадиному. Леший ржет по кониному. Верблюд не по коневьи лягается, а вбок. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • архидиаконский — архидиаконский, архидиаконская, архидиаконское, архидиаконские, архидиаконского, архидиаконской, архидиаконского, архидиаконских, архидиаконскому, архидиаконской, архидиаконскому, архидиаконским, архидиаконский, архидиаконскую, архидиаконское,… …   Формы слов

  • дьяконский — дьяконский, дьяконская, дьяконское, дьяконские, дьяконского, дьяконской, дьяконского, дьяконских, дьяконскому, дьяконской, дьяконскому, дьяконским, дьяконский, дьяконскую, дьяконское, дьяконские, дьяконского, дьяконскую, дьяконское, дьяконских,… …   Формы слов

  • иеродиаконский — иеродиаконский, иеродиаконская, иеродиаконское, иеродиаконские, иеродиаконского, иеродиаконской, иеродиаконского, иеродиаконских, иеродиаконскому, иеродиаконской, иеродиаконскому, иеродиаконским, иеродиаконский, иеродиаконскую, иеродиаконское,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»