-
1 offsetting of debt
компенсация долгаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offsetting of debt
-
2 offsetting of debt
English-russian dctionary of contemporary Economics > offsetting of debt
-
3 offsetting of claims
offsetting of counter-claimsEnglish-russian dctionary of diplomacy > offsetting of claims
-
4 set-off
ˈsetˈɔf сущ.
1) украшение;
орнамент;
отделка Syn: adornment, decoration, ornament
2) отъезд;
выезд Syn: start, departure
3) компенсация( за что-л.)
4) строит. выступ, уступ контраст;
противопоставление - as a * to smth. по контрасту с чем-л. украшение - a * to beauty что-л. подчеркивающее красоту компенсация (долга) - as a * against smth. в качестве компенсации за что-л. отъезд;
выезд (строительство) берма;
уступ (экономика) (финансовое) встречное требование (полиграфия) отмарывание( краски) loss ~ компенсация убытков set-off зачет требований, судебный зачет ~ контраст;
противопоставление, противовес ~ украшение ~ стр. уступ, выступ -
5 setoff
отматывание контраст setoff встречное требование ~ зачет требований ~ компенсация долга ~ контрпретензия ~ противопоставление ~ судебный зачет tax loss ~ компенсация потерь при уплате налога -
6 set-off
['setɒf]1) Общая лексика: зачёт, контраст, противовес, украшение, компенсация (долга), выезд, компенсация, отъезд, противопоставление2) Морской термин: отправление4) Юридический термин: зачёт требований, судебный зачёт5) Экономика: встречное требование6) Архитектура: обрез стены7) Полиграфия: отмарывание (краски)8) Банковское дело: взаимный зачёт покупок и продаж, контрпретензия9) ЕБРР: зачёт встречных требований, изъятие, требование о зачёте, удержание, уравновешивающий элемент, изъятие (арест, конфискация)10) юр.Н.П. разовый зачёт, зачёт (discharge of debts), зачитываемое требование (discharge of debts) -
7 setoff
setoff встречное требование setoff зачет требований setoff компенсация долга setoff контрпретензия setoff противопоставление setoff судебный зачет tax loss setoff компенсация потерь при уплате налога -
8 setoff
set-off
1> контраст; противопоставление
_Ex:
as a set-off to smth. по контрасту с чем-л.
2> украшение
_Ex:
a set-off to beauty что-л. подчеркивающее красоту
3> компенсация (долга)
_Ex:
as a set-off against smth. в качестве компенсации за что-л.
4> отъезд; выезд
5> _стр. берма; уступ
6> _эк. _фин. встречное требование
7> _полигр. отмарывание (краски) -
9 offsetting of debt
-
10 offsetting of debt
Экономика: компенсация долга -
11 setoff
1) Техника: обрез стены, отцепка (вагона), противовес, сливная плита2) Строительство: выступ3) Бухгалтерия: взаимозачёт (a counterbalancing debt or claim offered by a debtor against a creditor http://www.thefreedictionary.com/set+off)4) Лесоводство: прокладочная бумага5) Металлургия: отросток6) Полиграфия: берма, отмарывание, отмарывать, отступ, украшение, оттискивание (краски), перетискивание (краски), перетискиваться (о краске)7) Нефть: встречный иск8) Деловая лексика: встречное требование, зачёт требований, компенсация долга, контрпретензия, противопоставление, судебный зачёт9) юр.Н.П. зачёт (discharge of debts), зачитываемое требование (discharge of debts)10) Макаров: контраст -
12 set-off
[ʹsetɒf] n1. контраст; противопоставлениеas a set-off to smth. - по контрасту с чем-л.
2. украшениеa set-off to beauty - что-л. подчёркивающее красоту
3. компенсация ( долга)as a set-off against smth. - в качестве компенсации за что-л.
4. отъезд; выезд5. стр.1) берма2) уступ6. эк., фин. встречное требование7. полигр. отмарывание ( краски) -
13 compensation
вознаграждение
В рамках теории мотивации|это все, что человеку может казаться ценным.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
компенсация
Способность сохранять неизменными объем и профиль затяжки в момент изменения величины перепада давления в отверстии для всасывания.
[ ГОСТ Р 52463-2005]
компенсация
Возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Различают: 1) возмещение материального и морального ущерба; 2) вознаграждение за неиспользованное право; 3) способ погашения обязательств путем зачета встречных требований должника и кредитора; 4) выдачу денежных сумм и единовременных пособий работникам за неиспользованный отпуск, рост цен, при увольнении, восстановлении на службе, при переводе на другую работу и т.д.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > compensation
-
14 Ausgleich
сущ.1) общ. компромисс, примирение, соглашение, мировая сделка (соглашение), (мировая) сделка2) авиа. балансир, равновесие3) мед. баланс4) спорт. равный счёт (очков)5) воен. единовременное выходное пособие (при увольнении из вооружённых сил по достижении предельного возраста)6) тех. коррекция, сглаживание, симметрирование, усреднение (напр. руды)7) юр. мировая, сбалансирование, уравновешивание (íàïð. der Zahlungsbilanz), мировое соглашение (в делах о несостоятельности)8) коммер. возмещение, компенсация, погашение (долга), покрытие (задолженности, дефицита), уравнивание9) экон. согласование, покрытие (задолженности дефицита), оплата (напр. счёта), оплата (счета), утверждённая судом мировая сделка кредиторов с должником (обязательная для всех кредиторов), принудительная ликвидация (Австрия), принудительное банкротство, мировая сделка, полюбовная сделка, погашение (напр. долга)10) лингв. выравнивание (ung)11) фин. выведение, сведение, уравнение12) авт. уравнитель13) артил. горизонтирование (орудия)14) горн. уравнительное приспособление15) электр. балансирование, выравнивание, саморегулирование, уравновешивание16) нефт. уравновешивание (станка-качалки)17) бизн. уравновешение, оплата (долга)18) внеш.торг. покрытие (задолженности)19) аэродин. балансировка, гашение, компенсатор20) рег. самовыравнивание21) судостр. дифферентование, дифферентовка, сличение, удифферентовка, спрямление (крена судна)22) кинотех. поправка (на параллакс), компенсация (напр., частотной характеристики), устранение (параллакса), исправление (нарушений цветовоспроизведения, напр., маскированием), компенсация (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров)23) обр. выравнивание (контрастов) -
15 satisfaction
noun1) удовлетворение (at, with); to the satisfaction of smb. к чьему-л. удовлетворению; if you can prove it to my satisfaction если вы можете убедить меня в этом; it is a satisfaction to know that приятно знать, что2) сатисфакция; to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль;to give satisfactionа) принять вызов на дуэль;б) принести извинения3) уплата долга; исполнение обязательства; in satisfaction of в уплату; to make satisfaction возмещать4) расплата (for); искупление грехов* * *(n) исполнение обязательства; удовлетворение; удовлетворенность* * ** * *[sat·is·fac·tion || ‚sætɪs'fækʃn] n. удовлетворение, компенсация, сатисфакция; исполнение обязательства; расплата, искупление грехов; уплата долга, погашение долга* * *польщенностьрасплатасатисфакцияудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствиячто* * *1) удовлетворение; удовлетворенность (чем-л. - at, with) 2) сатисфакция; обыкн. во фразах: 3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение; исполнение обязательства -
16 Abfindung
сущ.1) общ. вознаграждение, удовлетворение (кого-л. уступками и т.п.), достижение договорённости (между противниками в споре), расплата (с кем-л.), возмещение (убытков), удовлетворение (кого-л.)2) юр. выплата единовременного вознаграждения, заключение мировой, компенсационный платёж, отступные деньги, примирение, уплата вознаграждения (единовременная), уплата долга, уплата единовременного вознаграждения (в замен периодических платежей), уплата единовременного пособия, уплата пособия, уплата единовременного вознаграждения (взамен периодических платежей), отступные (деньги), выделение (напр. der Erben), выплата вознаграждения (премии, пособия, гранта и т.п.), уплата единовременного вознаграждения3) экон. (денежная) компенсация, (денежное) вознаграждение, восстановление в имущественных правах, отступное, платёж в счёт окончательного расчёта (сделки, кредита), уплата вознаграждения или пособия, удовлетворение (напр. кредиторов), возврат долга, восстановление имущественных прав, выплата (напр. единовременного) вознаграждения, достижение договорённости, погашение долга, уплата (напр. единовременного) вознаграждения4) фин. отступная сумма5) бизн. платёж в окончательный расчёт (сделки, кредита), компенсация (убытков), выплата вознаграждения6) дер. (окончательный) расплата, (окончательный) расчёт -
17 satisfaction
ˌsætɪsˈfækʃən сущ.
1) удовлетворение;
удовлетворенность (at, with - чем-л.) ;
удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять( кого-л.) to express satisfaction ≈ выражать, высказывать, выказывать удовлетворение to feel satisfaction ≈ чувствовать удовлетворение, удовольствие to find, take satisfaction in ≈ находить удовлетворение в deep, profound satisfaction ≈ глубокое удовлетворение They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. ≈ Они были довольны, что нашли компромиссное решение. Syn: contentment, gratification
2) сатисфакция( удовлетворение за оскорбление чести и т. п.) ;
обыкн. во фразах: demand satisfaction give satisfaction get satisfaction receive satisfaction have satisfaction
3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение;
исполнение обязательства satisfaction of debt ≈ уплата долга in satisfaction of make satisfaction Syn: atonement, restitution
4) убежденность, уверенность, достоверность to one's satisfaction to the satisfaction of Syn: assurance, certainty, conviction
5) церк. расплата;
искупление грехов Syn: penance
1. удовлетворение, удолетворенность - complete * полное удолетворение - a feeling of * чувство удовлетворенности - with * с удовлетворением;
с чувством удовлетворенности - to have the * of smth. получать удовлетворение от чего-л. - to give * давать удовлетворение - this occupation cannot afford anything like * от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения - the paper was at last written to my * наконец я остался доволен написанной статьей - the * of ambition утоленное честолюбие - to express one's * with the results of the conference выразить удовлетворение результатами конференции - at least I have the * of knowing that I have done my best во всяком случае я удовлетворен сознанием того, что я сделал все возможное - I note with * that... с чувством удовлетворения, отмечаю, что... - "S. Guaranteed" "качество гарантируется", "гарантируем отличное обслуживание" удовольствие, радость - a source of * источник радости - to the * of all concerned к удовольствию всех заинтересованных лиц - to find a secret * in doing smth. получить тайное удовольствие от чего-л. - to do smth. for smb.'s * делать что-л. для чьего-л. удовольствия - to take a special * in smth. получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л. - to do smth. with * делать что-л. с удовольствием - I take great * in recommending... мне доставляет большое удовольствие рекомендовать... - I derive great * at... я получаю огромное наслаждение от... - I feel lively * in /over/ smth. я чувствую живую радость от чего-л. - it is a * to know that... приятно сознавать, что... - he was denied the * of witnessing the fulfilment of his life's dream ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни убеждение, убежденность - to prove smth. to smb.'s * убедительно доказать кому-л. что-л. - it has not been proved to my * эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/ - this will prove it to your * это доказательство должно вас убедить - for your * I'll let you know the truth чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду вызов на дуэль - to demand * потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль - to give * принять вызов на дуэль;
принести извинения (юридическое) исполнение обязательства;
встречное удовлетворение - * of debt уплата долга - in * of в погашение, в уплату - in * of a wrong done в возмещение нанесенного ущерба - to make * возмещать ущерб - to expect some * for one's loss надеяться на некоторую компенсацию за потери - to enter * внести компенсацию;
внести уплату, уплатить (религия) искупление грехов, расплата;
епитимья - the doctrine of * доктрина расплаты за вину - to make * for sins искупить грехи ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give ~ принести извинения to give ~ принять вызов на дуэль if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что job ~ удовлетворение от условий труда ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать occupational ~ профессиональная удовлетворенность;
удослетврение от работы receive ~ получать встречное удовлетворение receive ~ получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение ~ замена исполнения ~ исполнение ~ исполнение обязательства ~ расплата (for) ;
искупление грехов ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль ~ удовлетворение, сатисфакция ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению ~ удовлетворение ~ удовлетворенность ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать ~ of creditors исполнение обязательств кредитором ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satisfaction
-
18 Abgeltung
сущ.1) юр. премия2) экон. возмещение, вознаграждение, компенсация, оплата, погашение (напр. долга)3) бизн. компенсация (путём замены первоначального долга чем-л. другим) -
19 quittance
ˈkwɪtəns сущ.
1) освобождение( от уплата долга, обязательства и т.п.)
2) квитанция, расписка Syn: receipt, ticket
3) вознаграждение;
возмещение, компенсация Syn: repayment, requital, recompense освобождение (от обязательств, платы и т. п.) квитанция, расписка возмещение, уплата долга quittance уст. возмещение, отплата ~ возмещение долга ~ уст. квитанция ~ квитанция ~ уст. освобождение (от обязательства, платы и т. п.) ~ освобождение от обязательства ~ освобождение от ответственности ~ отказ от права ~ погашение долга ~ распискаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quittance
-
20 recovery
rɪˈkʌvərɪ сущ.
1) а) возврат, получение вновь, получение обратно( чего-л. украденного, утраченного of) recovery of stolen property ≈ возвращение украденного имущества past recovery ≈ безвозвратно потерянный б) возмещение, восстановление (of) recovery of a debt, damages ≈ возвращение долгов, возмещение ущерба the loss is past recovery а) ущерб невозместим;
б) эта утрата невосполнима
2) при разных ритмических или повторяющихся движениях - возвращение в исходное положение а) в физических упражнениях, гребле, плавании и т. п. fall: one, two, three, four: recovery ≈ и - раз, два, три, четыре - исходное положение б) балансировка на ногах, сохранение равновесия (тж. редк. - при глубоком реверансе) ;
выпрямление, вставание, подъем to make a recovery from a stumble/slipping ≈ споткнувшись/поскользнувшись, удержаться на ногах to make a recovery from a fall ≈ упав, подняться в) спорт уход( в фехтовании) recovery from the lunge ≈ уход с выпада
3) реверсия, возвращение к исходному состоянию;
спец. упругое восстановление формы (после деформации) reversion
4) а) выздоровление;
восстановление физических сил to make a slow recovery ≈ медленное выздоравливать to be past recovery ≈ быть неизлечимым, безнадежным in, on the, upon (the) recovery ≈ поправляться, проходить стадию выздоровления The patient made a quick recovery. ≈ Пациент быстро выздоравливал. quick recovery, rapid recovery, speedy recovery ≈ скорое выздоровление, быстрое выздоровление remarkable recovery ≈ чудесное исцеление, выздоровление б) прихождение в сознание, в себя( после обморока, наркоза и т. п.) ;
реабилитация;
восстановление душевного спокойствия, равновесия he never really made any recovery since ≈ с тех пор он так толком и не пришел в себя he had a long recovery period after his dog's death ≈ он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки
5) а) восстановление;
подъем, рост( особ. экономический) heavy industry recovery ≈ восстановление тяжелой промышленности Syn: upturn
1. б) исправление, перерождение( человека и т. п.) Syn: reclamation
6) юр. а) взыскание в судебном порядке, виндикация (обычно взыскание на имущество) action for recovery (of property) ≈ иск о восстановлении какого-л. права( возвращении имущества) б) получение обратно взысканного имущества, восстановление какого-л. права (тж. common recovery) ;
to suffer a recovery ≈ лишиться имущества по чьей-л. виндикации recovery of damages ≈ возмещение ущерба/убытков recovery in kind ≈ возмещение в натуре в) редк. сумма, взыскиваемая по решению суда
7) восстановленные затраты;
сумма, покрывающая определенную часть расходов Syn: amount
1., profit
1.
8) спец. возвращение или обнаружение помеченного ранее животного, рыбы или окольцованной птицы Syn: return
1.
9) а) тех., спец. регенерация, восстановление (извлечение каких-л. полезных веществ из шлака) ;
утилизация( отходов) ;
рекуперация( энергии) Syn: recycling, reclamation, regeneration б) горн. извлечение металла из руды Syn: reclamation
10) а) авиац. корректировка управления, выход или вывод самолета из штопора б) возвращение, посадка на Землю (космического корабля, спутника и т. п.) ∙ Syn: retrieval возврат, возвращение себе;
получение вновь (утраченного) - * of stolen property возвращение /получение обратно/ украденного имущества - * of lost influence завоевание утраченного влияния - past * безвозвратно потерянный выздоровление;
исцеление, излечение - the patient is making a good * /is on the way to */ больной быстро поправляется /находится на пути к выздоровлению/ - I wish you a speedy * to health желаю вам быстро восстановить свое здоровье - the patient is past * больной неизлечим /безнадежен/ пробуждение( после наркоза) ;
приход в себя (после обморока) оздоровление;
оживление;
восстановление - economic * экономическое восстановление - trade * оживление в торговле - * of business оживление деловой активности - * movement( спортивное) восстанавливающее /дающее отдых/ движение возмещение - * of damages возмещение ущерба /убытков/ - * in kind возмещение в натуре - the loss is past * ущерб невозместим;
эту утрату ничем не возместить восстановительные работы;
ремонт, восстановление (техники) - * station( военное) ремонтно-восстановительная станция - * vehicle( военное) ремонтно-эвакуационный автомобиль;
подвижная ремонтная мастерская( военное) эвакуация поврежденной техники спасение( исследовательской ракеты, космонавтов и т. п.) взыскание;
получение обратно;
(коммерческое) тж. инкассирование (юридическое) виндикация, взыскание в судебном порядке - action for * of property иск о возвращении имущества (юридическое) сумма, взыскиваемая по решению суда возвращение в исходное положение;
выпрямление - to make a * from a fall упав, подняться (горное) извлечение (металла из руды) ;
выход (специальное) регенерация, рекуперация (энергии) ;
утилизация( отходов) (специальное) упругая деформация( спортивное) выдержка (гребля) ;
вынос руки, подтягивание ног (плавание) ;
уход (фехтование) - * from the lunge уход с выпада вывод или выход самолета из штопора (военное) выход из боя возвращение на Землю (космического корабля) ;
вход в плотные слои атмосферы и посадка - precision * безопасное снижение в точно намеченную точку (астрономия) возвращение (кометы) (космонавтика) возвращаемый( об аппарате) business cycle ~ подъем деловой активности capital ~ восстановление капитала clock ~ вчт. восстановление синхронизации cost ~ возмещение издержек производства crash ~ вчт. восстановление после аварии data ~ вчт. восстановление данных data ~ восстановление данных database ~ вчт. восстановление баз данных debt ~ взыскание долга economic ~ восстановление экономики economic ~ подъем экономики economic ~ экономический подъем error ~ вчт. восстановление при ошибках error ~ вчт. устранение ошибки failure ~ вчт. восстановление после отказа fallback ~ вчт. аварийное восстановление file ~ вчт. восстановление файла material ~ утилизация материалов recovery взыскание в судебном порядке ~ виндикация;
взыскание в судебном порядке;
сумма, взыскиваемая по решению суда ~ виндикация ~ возврат ~ возвращение себе ~ возмещение;
возвращение (утраченного) ~ возмещение ~ вчт. восстановительный ~ восстановление ~ вчт. восстановление ~ восстановление ~ выздоровление ~ ав. выход или вывод самолета из штопора ~ горн. добывание, добыча ~ извлечение из отходов ~ инкассирование ~ оживление деловой активности ~ получение обратно ~ тех. регенерация;
извлечение (металла из руды) ;
утилизация (отходов) ~ регенерация ~ рекуперация ~ сумма, взыскиваемая по решению суда ~ тех. упругое восстановление формы после деформации ~ утилизация отходов ~ from disk вчт. восстановление с диска ~ of claim through court удовлетворение притязания через суд ~ of claims предъявление претензий ~ of contribution взыскание денежного взноса ~ of debt взыскание долга ~ of debt получение долга ~ of debt through legal proceedings взыскание долга в судебном порядке ~ of expenses компенсация затрат ~ of payment wrongfully made возвращение ошибочно произведенного платежа ~ of price восстановление цены ~ of property возвращение имущества secondary ~ добыча нефти вторичными методами trade cycle ~ восходящая часть экономического циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recovery
См. также в других словарях:
компенсация — возмещение, индемнитет, компенсирование, покрытие, восполнение, вознаграждение; стабилизация, выравнивание, уравновешивание, балансировка, симметрирование, нейтрализация, покрывание, выплата, уравновешение. Ant. раскачивание, колебание Словарь… … Словарь синонимов
компенсация — Способность сохранять неизменными объем и профиль затяжки в момент изменения величины перепада давления в отверстии для всасывания. [ГОСТ Р 52463 2005] компенсация Возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Различают: 1)… … Справочник технического переводчика
Компенсация — возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КОМПЕНСАЦИЯ — (от лат. compencatio уравновешивать) возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга, вознаграждение. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Компенсация — (Compensation) — возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Различают: 1) возмещение материального и морального ущерба. 2) вознаграждение за неиспользованное право; 3) способ погашения обязательств путем зачета… … Экономико-математический словарь
КОМПЕНСАЦИЯ — возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Компенсационные соглашения, сделки строятся на принципе компенсации закупок одних товаров встречной поставкой других или другим способом взаимного удовлетворения интересов.… … Большой бухгалтерский словарь
КОМПЕНСАЦИЯ — возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. Компенсационные соглашения, сделки строятся на принципе компенсации закупок одних товаров встречной поставкой других или другим способом взаимного удовлетворения интересов.… … Большой экономический словарь
КОМПЕНСАЦИЯ — • Compensatio, погашение долга посредством однородного взаимного требования. К. при исках bonae fidei происходила сама собою, между тем как при actiones stricti iuris она могла состояться только тогда, когда включена была в формулу… … Реальный словарь классических древностей
КОМПЕНСАЦИЯ — (от лат. compensare уравновешивать) 1) возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга, вознаграждение; 2) психол. понятие индивидуальной психологии, согласно которому благодаря представлениям или действиям, приводящим индивида к… … Профессиональное образование. Словарь
Компенсация — (compensation), возмещение убытков, как правило, посредством выплаты денег. К. может назначаться в целом ряде случаев: напр., в Великобритании пром. суд может назначить К. за несправедливое увольнение или за дискриминацию по признаку пола, либо… … Народы и культуры
КОМПЕНСАЦИЯ — возмещение произведенных расходов, понесенных убытков, возврат долга. Компенсационные соглашения между хозяйствующими субъектами строятся на принципе взаимного удовлетворения интересов. Напр., поставка изделий, изготовленных одним пр тием,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь