-
41 koostua
состоять из кого-чего -
42 koskien
касательно кого-чего-л. -
43 luona
у, около кого-чего-л. (при ком-чём-л.) -
44 ohittaa
проходить мимоohittaa (kiertää)проезжать / проехать мимо кого-чего-л. -
45 olla jtkn vastaan
быть против кого-чего-л. -
46 viereinen
находящийся подле (возле) кого-чего (смежный, соседный) -
47 aavistella pahaa
побаиваться кого-чего1)pelätä,arastella,aristella,aristella,arkailla,arvella,epäillä,jänistää,kainostella,kammoksua,kammota,kuvitella,luulla,olettaa,olla huolissaan,olla levoton,otaksua,päätellä,säikkyä,ujostella,vierastaa2)pelätä -
48 ohittaa (kiertää)
проезжать / проехать мимо кого-чего-л. -
49 olla jtkn vastaan
быть против кого-чего-л. -
50 alta
из-под (кого, чего) 1:11Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > alta
-
51 vierottaa
vierottaa вызывать отчуждение (в ком-л.), вызвать отчуждение (в ком-л.), vierottaa отваживать, отвадить (уст.) vierottaa отдалять (кого-л. от чего-л.,кого-л.), отдалить (кого-л. от чего-л.,кого-л.), отнимать vierottaa отучать (кого-л. от чего-л.), отучить (кого-л. от чего-л.),
вызывать отчуждение (в ком-л.), вызвать отчуждение (в ком-л.), ~ отдалять (кого-л. от чего-л., кого-л.), отдалить (кого-л. от чего-л., кого-л.) ~ отучать (кого-л. от чего-л.), отучить (кого-л. от чего-л.), ~ отваживать, отвадить (уст.) -
52 yli
yli, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.)
haapa kasvaa yli koko Suomen осина растет по всей Финляндии
hän on jo yli viidenkymmenen ему за пятьдесят
joen yli через реку
katsahtaa silmälasien yli взглянуть поверх очков
kello on yli viiden шестой час, время больше пяти
yli, korkeammaksi (jtak.) выше (чего-л.)
pitkälle yli puolenyön далеко за полночь
polvien yli nouseva hame юбка выше колен
yli, päällitse поверх (чего-л.)
se käy yli voimieni это свыше моих сил
yli, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.) yli, korkeammaksi (jtak.) выше (чего-л.) yli, pitkin по (чему-л.) yli, päälle, ylle на ( кого-л.,что-л.) yli, päällitse поверх (чего-л.) yli за (за какой-либо временной предел) yli через yli, ylitse через (кого-л., что-л.), на (кого-л., что-л.)
yli täyden määrän (oleva) сверх комплекта
yli voimiensa сверх сил
yli yön korko процент овернайт, овернайтный процент, овернайт
yli- главный, старший, сверх-, пере-
yli-ihminen сверхчеловек
yli-ikäinen великовозрастный yli-ikäinen устарелый, устаревший
yli-inhimillinen сверхчеловеческий
yli-insinööri главный инженер
yli, ylitse через (кого-л., что-л.), на (кого-л., что-л.) ylitse: ylitse через (кого-л., что-л.)
yli, päälle, ylle на (кого-л.,что-л.) ylle: ylle над (кем-л., чем-л.)
через joen ~ через реку ~, päällitse поверх (чего-л.) katsahtaa silmälasien ~ взглянуть поверх очков ~, päälle, ylle на (кого-л., что-л.) levittää liina pöydän ~ постелить скатерть на стол ~, pitkin по (чему-л.) haapa kasvaa ~ koko Suomea осина растет по всей Финляндии ~, korkeammaksi (jtak) выше (чего-л.) polvien ~ nouseva hame юбка выше колен ~ за (за какой-либо временной предел) pitkälle ~ puolenyön далеко за полночь kello on ~ viiden шестой час, время больше пяти hän on jo ~ viidenkymmenen ему за пятьдесят ~, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.) ~ ohjelman сверх программы se on ~ voimieni это свыше моих сил ~= главный, старший, сверх-, пере- -
53 pakoilla
yks.nom. pakoilla; yks.gen. pakoilen; yks.part. pakoili; yks.ill. pakoilisi; mon.gen. pakoilkoon; mon.part. pakoillut; mon.ill. pakoiltiinpakoilla бегать, избегать pakoilla прятаться (от кого-л.,чего-л.), скрываться (от кого-л.,чего-л.) pakoilla, vältellä избегать (кого-л.), сторониться (кого-л., что-л.)
pakoilla ihmisiä избегать людей, бегать от людей
pakoilla, vältellä избегать (кого-л.), сторониться (кого-л., что-л.) vältellä: vältellä избегать, сторониться (кого-л.,чего-л.), увиливать (от чего-л.)
прятаться (от кого-л., чего-л.), скрываться (от кого-л., чего-л.) ~ избегать (кого-л.), сторониться (кого-л., что-л.) ~ бегать, избегать ~ ihmisiä избегать людей, бегать от людей -
54 vuoksi
yks.nom. vuoksi; yks.gen. vuoksen; yks.part. vuoksea; yks.ill. vuokseen; mon.gen. vuoksien; mon.part. vuoksia; mon.ill. vuoksiinvuoksi (jkn puolesta) ради (кого-л., чего-л.), для (кого-л., чего-л.) vuoksi (jkn takia) из-за (кого-л., чего-л.), по причине, вследствие (чего-л.) vuoksi (vuorovedestä) прилив
прилив ~ из-за (кого-л., чего-л.), по причине, вследствие (чего-л.) ~ ради (кого-л., чего-л.), для (кого-л., чего-л.) -
55 puolestapuhuja
yks.nom. puolestapuhuja; yks.gen. puolestapuhujan; yks.part. puolestapuhujaa; yks.ill. puolestapuhujaan; mon.gen. puolestapuhujien puolestapuhujain; mon.part. puolestapuhujia; mon.ill. puolestapuhujiinpuolestapuhuja заступник, заступница (чего-л.,кого-л.), защитник, защитница (чего-л., кого-л.), поборник, поборница (кого-л.,чего-л.), высказывающийся за (что-л.), высказывающаяся за (что-л.)
заступник, заступница (чего-л., кого-л.), защитник, защитница (чего-л., кого-л.), поборник, поборница (кого-л., чего-л.), высказывающийся за (что-л.), высказывающаяся за (что-л.) -
56 viereinen
yks.nom. viereinen; yks.gen. viereisen; yks.part. viereistä; yks.ill. viereiseen; mon.gen. viereisten viereisien; mon.part. viereisiä; mon.ill. viereisiinviereinen находящейся подле (чего-л.,кого-л.), находящийся возле (чего-л., кого-л.), находящийся близ (чего-л.,кого-л.), находящийся рядом с (чем-л., кем-л.) viereinen смежный viereinen соседний, соседский
находящейся подле (чего-л., кого-л.), находящийся возле (чего-л., кого-л.), находящийся близ (чего-л., кого-л.), находящийся рядом с (чем-л., кем-л.) ~ смежный ~ соседний, соседский -
57 olla
1) (в связи с инфинитивными, и причастными формами)2) (вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени)4) (вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения)6) бедствоватьolla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana
8) беседовать, разговаривать10) бодатьсяolla puskusilla, ruveta puskusille
11) болеть12) бояться, быть в страхе13) быть (кому-л.) опорой в старости14) быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)15) быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)16) быть в (каких-л.) отношениях17) быть в авангардеolla etujoukossa, kuulua etujoukkoon
18) быть в бегахolla liesussa: olla liesussa (vanh)
19) быть в бегах, дезертировать20) быть в бегах, находиться в бегах, скрываться21) быть в беде, быть в затруднении23) быть в восторге24) быть в городе25) быть в заблуждении, заблуждатьсяolla eksyksissä, olla harhassa
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla
olla pälkäässä, olla pälkähässä
28) быть в моде29) быть в наличииolla saatavilla: olla saatavilla
30) быть в начальной стадии, начинаться33) быть в окружении34) быть в окружении35) быть в отчаянии36) быть в плавании38) быть в порядке41) быть в синяках42) быть в спячке43) быть в стирке45) быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать46) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати47) быть действительным, действовать, быть в силеolla voimassa: olla voimassa
50) быть запущенным52) быть на вершине, находиться в высшей точкеolla korkeimmillaan,
53) быть на виду, находиться на виду55) быть на ногах, бодрствовать56) быть на ответственном посту, занимать ответственный пост57) быть на охоте58) быть на пенсии59) быть на переднем плане, быть на первом плане61) быть на работеolla työssä, olla töissä
63) быть натянутымolla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla
64) быть не в духе65) быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим66) быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами67) быть ошарашенным70) быть преградойolla esitteillä, edustettuna
72) быть пьяным73) быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)74) быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу76) быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши77) быть сморщенным, быть в морщинах, в складках78) быть смятым, быть измятым80) быть уместным, быть приличным81) быть усталым82) быть, находиться, пребывать, (обозначает действие или состояние)83) быть, находиться, стоять, лежать84) быть, существовать, иметься85) быть, существовать, иметься, быть в наличииolla olemassa, eksistoida
86) быть, являться, явиться, (в функции связки)87) в пьяном виде88) в силе, в действии89) верховодить, быть заводилойolla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä
90) вести общение91) висеть, болтаться92) висеть, свисать93) висеть, свисать94) во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии95) воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны96) волноваться, тревожиться98) выпустить почки, выпустить бутоны99) горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемикуolla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä
100) гостить у бабушки101) делать вид, что его не касается102) держаться вместе103) до кровиvereslihalla, vereslihalle
104) дойти, доехать, добраться до места, быть на местеolla perillä: olla perillä
106) драться (с кем-л.) на дуэли107) дрейфовать, находиться в дрейфе108) ездить каждый день109) жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)110) заблуждаться, быть в заблужденииolla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä)
111) зависеть, быть зависимым (от чего-л.)112) завтракать113) замерзнуть, продрогнуть, озябнуть116) занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост117) запаздывать, опаздывать118) запыхаться (от бега и т.п.)olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään
119) застыть в столбняке, остолбенеть120) знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)olla perillä, tietää
121) играть в войну122) играть в мяч124) иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом125) иметься под рукой, быть под рукой126) искать работу, находиться в поисках работы127) иссякнуть, истощиться128) казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться129) косить сено130) лебезить, подлизываться131) лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств132) лежать вытянувшисьolla pitkällään, olla pitkänään
133) лежать, полеживать134) лечиться, находиться на излечении135) лично присутствовать136) ловить неводом137) на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии138) намереваться, замышлять, помышлять, собиратьсяolla aikeissa, aikoa
139) находиться в бегах140) находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)141) находиться в обороне, занимать выжидательную позицию142) находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации143) находиться на испытании, проходить испытания, испытыватьсяolla koetteella, olla koetteilla
145) не голосовать147) не пикнуть148) носиться по волнам149) огорчаться, огорчитьсяolla pahoillaan, tulla pahoilleen
150) отсутствовать151) ошибаться152) пасти скот153) подчиняться (кому-л.)154) пойти на пользу155) покрытый струпьями156) полузакрытый157) получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)159) преимущественно, главным образомolla etupäässä: etupäässä, etusijassa
160) принести вред, приносить вред, навредить, испортить161) прислоняться, быть прислоненным162) приспущенный, полуспущенный163) присутствовать, быть налицо164) прогнутьсяolla notkolla, painua notkolle
165) проголодаться, быть голодным166) проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражениеolla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen
167) происходить от (чего-л.), быть (какого-л.) происхожденияolla koetteella, olla koetteilla
169) работать за харчи, работать за еду170) радоваться, быть радостным171) разговаривать, споритьolla puhepäällä, puhetuuli
173) сердиться (на кого-л. за что-л.)174) сидеть на мели175) сидеть на шее (у кого-л.)176) составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.)muodostaa, koostua
177) стать погибелью178) стереться до кровиolla vereslihalla: olla vereslihalla
179) стоять во главе (чего-л.), быть во главе (чего-л.)180) стоять на посту181) стоять на рейде182) стоять перпендикулярно к (чему-л.)183) стоять у руля, стоять у штурвала184) тягаться, состязаться185) удивляться, быть в удивлении186) ходить по пятам (за кем-л.)* * *быть; находи́ться; име́тьсяolla olemassa — существова́ть
missä olitte? — где вы бы́ли?
olkaa [niin] hyvä — бу́дьте [так] добры́
missä on...? — где нахо́дится...?; minulla <hänellä.> on...у меня́ <у него́> есть...
olla velkaa — задолжа́ть
-
58 varalta
kuoleman varalta на случай смерти
pitää asetta varalta mukanaan на всякий случай держать оружие при себе
vakuuttaa omaisuus tulipalon varalta застраховать имущество от пожара
varalta на случай чего varalta от кого, от чего, на случай чего varalta, varten для кого, для чего
vastaisen varalta на будущее
vieraiden varalta, vieraita varten для гостей
vieraiden varalta, vieraita varten для гостей
на случай чего kaiken ~ на всякий случай pitää asetta ~ mukanaan на всякий случай держать оружие при себе ~, varten для кого, для чего vieraiden ~ для гостей ~ от кого, от чего, на случай чего vakuuttaa omaisuus tulipalon ~ застраховать имущество от пожара kuoleman ~ на случай смерти vastaisen ~ на будущее siltä ~, että... на тот случай, если... hän piti ~, ettei... он следил, чтобы не... -
59 puuttua
yks.nom. puuttua; yks.gen. puutun; yks.part. puuttui; yks.ill. puuttuisi; mon.gen. puuttukoon; mon.part. puuttunut; mon.ill. puututtiinpuuttua застревать, застрять puuttua (koskea) трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) puuttua (olla vailla) недоставать, отсутствовать, нехватать puuttua (ottaa käsiteltäväksi) затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.) puuttua (sekaantua) вмешиваться, вмешаться (во что-л.) puuttua (tarttua) зацепляться, зацепиться sekaantua: sekaantua, puuttua вмешиваться, вмешаться
зацепляться, зацепиться ~ застревать, застрять ~ попадаться, попасться ~ трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) ~ затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), вмешиваться, вмешаться (во что-л.) ~ недоставать, отсутствовать, нехватать -
60 takia
takia из-за (кого-л., чего-л.), по (кому-л., чему-л.), за (кого-л., что-л.), ради (кого-л., чего-л.)
из-за (кого-л., чего-л.), по (кому-л., чему-л.), за (кого-л., что-л.), ради (кого-л., чего-л.)
См. также в других словарях:
между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… … Словарь управления
прохаживаться насчёт кого-чего — Проха/живаться насчёт кого чего (на чей счёт, по чьему адресу) Высказываться о ком , чём л. насмешливо, неодобрительно … Словарь многих выражений
Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… … Словарь крылатых слов и выражений
чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л … Словарь многих выражений
слабое место кого-чего — см. слабая сторона … Словарь многих выражений
Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 … Большой словарь русских поговорок
кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя … Малый академический словарь
Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? … Словарь народной фразеологии
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка