-
1 клеймить
несов.1) bollare vt, marchiare vt2) перен. (бичевать, сов. заклеймить) bollare vt, marchiare vt, stigmatizzare vt, tacciare vt (di qc, + inf) -
2 stigmatizzare
-
3 marchiare
-
4 marchiare
io marchio, tu marchiклеймить, ставить клеймо* * *гл.общ. поставить клеймо (также и в переносном смысле), клеймить, маркировать, метить, таврить, клеймить (ставить клеймо) -
5 bollare
( bollo) vtbollare a fuoco — клеймить ( скот)2) (con qc) перен. шутл.) припечатать; стукнуть, ударить3) клеймитьbollare d'infamia — заклеймить позором4) разг. надувать, обманывать•Syn:Ant: -
6 marcare
vt2) помечать, отмечать3)marcare un gol — забить голmarcare un calciatore — "опекать" игрока4) перен. выделять, подчёркивать•Syn: -
7 segnare
( segno) vt1) отмечать; помечать, обозначатьsegnare a libro — зарегистрировать, внести в книгу записейsegnare i punti della partita — вести счёт ( матча)2) метить, клеймитьsegnare nella memoria — запечатлеть в памяти4) указывать; показыватьsegnare a dito — показать пальцем5) уст. подписыватьsegnare di propria mano — подписать собственноручноsegnare un goal — забить голsegnare un punto — получить очко•- segnarsiSyn: -
8 stigmatizzare
vt2) редко клеймить; накладывать клеймо•Syn:pungere, bollare, marcare, перен. biasimare, rimproverare -
9 bollare
bollare (bollo) vt 1) прикладывать печать (к + D); штемпелевать (+ D); маркировать bollare a fuoco -- клеймить (скот) 2) (con qc) fig scherz припечатать (+ S); стукнуть, ударить (+ S) 3) клеймить bollare d'infamia -- заклеймить позором 4) fam надувать, обманывать -
10 marcare
marcare vt 1) маркировать, клеймить, метить marcare la biancheria -- метить белье marcare le pecore -- клеймить овец 2) помечать, отмечать 3) sport: marcare un gol -- забить гол marcare un calciatore -- ╚опекать╩ игрока (из команды противника) 4) fig выделять, подчеркивать -
11 segnare
segnare (ségno) vt 1) отмечать; помечать, обозначать segnare gli errori -- отмечать ошибки segnare in margine -- отмечать на полях segnare a libro -- зарегистрировать, внести в книгу записей segnare all'attivo -- записать в актив( тж перен) segnare i punti della partita -- вести счет( матча) 2) метить, клеймить segnare il bestiame -- клеймить скот 3) запечатлевать segnare nella memoria -- запечатлеть в памяти 4) указывать; показывать segnare a dito -- показать пальцем segnare le ore -- показывать время 5) ant подписывать segnare di propria mano -- подписать собственноручно 6) rel крестить, осенять крестным знамением 7) sport забивать segnare un goal -- забить гол segnare una rete -- забить мяч в сетку ворот segnare un punto -- получить очко segnarsi креститься non aver tempo neanche di segnarsi fig -- не иметь ни минуты свободного времени cose da segnarsi pop -- ужасные вещи -
12 stigmatizzare
-
13 bollare
bollare (bollo) vt 1) прикладывать печать (к + D); штемпелевать (+ D); маркировать bollare a fuoco — клеймить ( скот) 2) ( con qc) fig scherz припечатать (+ S); стукнуть, ударить (+ S) 3) клеймить bollare d'infamia — заклеймить позором 4) fam надувать, обманывать -
14 marcare
marcare vt 1) маркировать, клеймить, метить marcare la biancheria — метить бельё marcare le pecore — клеймить овец 2) помечать, отмечать 3) sport: marcare un gol — забить гол marcare un calciatore — «опекать» игрока ( из команды противника) 4) fig выделять, подчёркивать -
15 segnare
segnare (ségno) vt 1) отмечать; помечать, обозначать segnare gli errori — отмечать ошибки segnare in margine — отмечать на полях segnare a libro — зарегистрировать, внести в книгу записей segnare all'attivo [al passivo] — записать в актив [в пассив] (тж перен) segnare i punti della partita — вести счёт ( матча) 2) метить, клеймить segnare il bestiame — клеймить скот 3) запечатлевать segnare nella memoria — запечатлеть в памяти 4) указывать; показывать segnare a dito — показать пальцем segnare le ore — показывать время 5) ant подписывать segnare di propria mano — подписать собственноручно 6) rel крестить, осенять крестным знамением 7) sport забивать segnare un goal — забить гол segnare una rete — забить мяч в сетку ворот segnare un punto — получить очко segnarsi креститься non aver tempo neanche di segnarsi fig — не иметь ни минуты свободного времени cose da segnarsi pop — ужасные вещи -
16 stigmatizzare
-
17 bollare
1) штемпелевать2) клеймить, наложить клеймо••* * *гл.1) общ. прикладывать печать (к+D), стукнуть, ударить, штемпелевать2) разг. надувать, обманывать3) перен. клеймить4) вульг. (+I) (con q.c.) припечатать -
18 inveire
io inveisco, tu inveisci; вспом. avereклеймить, нападать, проклинать* * *гл.общ. порицать, (+A) клеймить, (contro qd, q.c.) нападать (на+A) -
19 marcare
io marco, tu marchi1) маркировать, метить, клеймить2) подчёркивать, выделять3) отмечать, регистрировать4) держать, опекать ( о защитных действиях команды)* * *гл.1) общ. метить, помечать, ставить печать2) перен. выделять, подчёркивать3) экон. маркировать, отмечать4) фин. клеймить -
20 marcare
v.t.1) (marchiare) метить, маркировать; клеймить; (contrassegnare) отмечать2) (scandire) выделять, подчёркиватьmarcare i contorni — выделить (подчеркнуть, обвести) контуры
3) (milit.)4) (sport.)
См. также в других словарях:
КЛЕЙМИТЬ — КЛЕЙМИТЬ, клеймлю, клеймишь, несовер. (к заклеймить). 1. что. Налагать, ставить клеймо. Клеймить гири. Клеймить товары. 2. кого что. Выжигать клеймо на коже животного (как отличительный знак). 3. кого что. Выжигать или нарезать на теле… … Толковый словарь Ушакова
клеймить — См. обозначать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. клеймить см … Словарь синонимов
Клеймить — (иноск.) позорить, безчестить. Клеймо безчестія (намекъ на клейменье преступниковъ). Ср. Клеймо Каина. Ср. Что лучше: остаться на вѣкъ съ клеймомъ на лбу, или рискнуть подставить свою грудь подъ пулю? Развѣ я рѣшусь сказать, что первое лучше? П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КЛЕЙМИТЬ — КЛЕЙМИТЬ, млю, мишь; мённый ( ён, ена); несовер., кого (что). 1. Ставить на кого что н. клеймо. К. скот. 2. перен. Сурово осуждать, объявляя позорным (высок.). К. пороки. К. презрением труса. К. позором. | совер. заклеймить, млю, мишь; мённый (… … Толковый словарь Ожегова
клеймить — КЛЕЙМИТЬ1, метить, таврить, спец. пятнать КЛЕЙМИТЬ2, маркировать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
клеймить — клеймить, клеймлю (неправильно клеймю), клеймит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
клеймить — (иноск.) позорить, бесчестить Клеймо бесчестия (намек на клеймение преступников) Ср. Клеймо Каина. Ср. Что лучше: остаться на век с клеймом на лбу или рискнуть подставить свою грудь под пулю? Разве я решусь сказать, что первое лучше? П. Боборыкин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
клеймить — (сурово осуждать, бичевать) кого чем. Клеймить изменников позором. [Александр] уж не гремел проклятиями., против графа и Наденьки, а клеймил их глубоким презрением (Гончаров) … Словарь управления
клеймить позором — бросать камень, пачкать репутацию, бичевать, клеймить, отнимать честь, судить, навлекать позор, пригвождать к позорному столбу, всех собак вешать, стыдить, клеймить презрением, навлекать бесчестье, выставлять в дурном свете, порицать, пачкать,… … Словарь синонимов
Клеймить презреньем — Экспрес. То же, что Клеймить позором. Пускай толпа клеймит презреньем наш неразгаданный союз (Лермонтов. Договор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Клеймить — I несов. перех. 1. Ставить клеймо I 1. на предметы и изделия. 2. Выжигать клеймо I 2. на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных; таврить. II несов. перех. Давать резкую оценку кому либо или чему либо, сурово осуждать кого либо или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой