-
1 капустница
Большой англо-русский и русско-английский словарь > капустница
-
2 cabbage buterfly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabbage buterfly
-
3 cabbage buterfly
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cabbage buterfly
-
4 cabbage white butterfly
капустницаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cabbage white butterfly
-
5 cabbage buterfly
-
6 cabbage white butterfly
English-russian biological dictionary > cabbage white butterfly
-
7 cabbage butterfly
['kæbɪdʒˌbʌtəflaɪ]1) Биология: белянка репная (Pieris rapae), репница (Pieris rapae)2) Зоология: капустница3) Сельское хозяйство: (white) белянка капустная, (white) белянка репная, (white) капустница (Pieris brassicae), (white) репница (Pieris rapae)4) Энтомология: капустница (Pieris spp.) -
8 cabbage butterfly
ˈkæbɪdʒˈbʌtəflaɪ зоол. капустница Syn: cabbage white butterfly (энтомология) капустница (Pieris spp.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabbage butterfly
-
9 cabbage white
1) Биология: белянка капустная (Pieris brassicae), капустница (Pieris brassicae)2) Энтомология: капустница (Pieris spp.) -
10 cabbage white butterfly
1) Биология: белянка капустная (Pieris brassicae), капустница (Pieris brassicae)2) Энтомология: белянка капустная (лат. Pieris brasssicae), капустница (лат. Pieris brasssicae)Универсальный англо-русский словарь > cabbage white butterfly
-
11 garden white
1) Общая лексика: бабочка семейства белянок, белянка капустная, капустница большая2) Биология: капустница (Pieris brassicae) -
12 garden-white
['gɑːdnwaɪt]1) Общая лексика: бабочка семейства белянок (Pieridae fam.), белянка капустная (Pieris brassicae), капустница большая2) Энтомология: бабочка семейства белянок (Pieridae), капустница большая (Pieris brassicae) -
13 large white butterfly
1) Сельское хозяйство: капустница (Pieris brassicae)2) Энтомология: белянка капустная (лат. Pieris brasssicae), капустница (лат. Pieris brasssicae) -
14 cabbage white
= garden white капустница, белянка капустная ( Pieris brassicae)* * * -
15 cabbage butterfly
-
16 butterfly
ˈbʌtəflaɪ сущ.
1) бабочка to collect butterflies ≈ собирать бабочек A butterfly flits from flower to flower. ≈ Бабочка порхает с цветка на цветок
2) перен. легкомысленная и непостоянная женщина
3) спорт баттерфляй (стиль плавания) Syn: butterfly stroke
4) мн. нервная дрожь( вызванная нервным напряжением или страхом) бабочка;
мотылек - nocturnal * ночная бабочка красивая, легкомысленная и непостоянная женщина, "мотылек" - social * светская красавица - * perfections внешний блеск "баттерфляй" (стиль плавания) (авиация) (жаргон) дроссельная заслонка > butterflies (in the tummy /stomach/) нервная дрожь( от страха) ;
мутит от страха напоминающий по форме бабочку - a * roof двускатная крыша - * doors двустворчатая дверь butterfly бабочка ~ спорт. баттерфляй (стиль плавания;
тж. butterfly stroke) ~ table стол с откидными боковыми досками cabbage ~ зоол. капустницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > butterfly
-
17 cabbage white
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabbage white
-
18 cabbage white butterfly
зоол. капустница Syn: cabbage butterflyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cabbage white butterfly
-
19 garden-white
Большой англо-русский и русско-английский словарь > garden-white
-
20 white
waɪt
1. прил.
1) белый whiter than white ≈ белее белого, белоснежный white coffee ≈ кофе с молоком
2) бледный
3) седой;
серебристый
4) прозрачный;
бесцветный
5) а) невинный, незапятнанный, чистый б) безвредный;
без злого умысла
6) разг. благородный, прямой, честный white man
7) полит. реакционный
8) белый, белокожий (человек) ∙ white fury white light white night white sheet white slave white squall
2. сущ.
1) белый цвет;
белизна
2) белая краска, белила
3) а) белый материал б) белая одежда
4) белок( яйца;
тж. white of the egg)
5) белок (глаза;
тж. white of the eye)
6) белый (человек) ;
белокожий
7) а) полит. белый, консерватор б) ист. белогвардеец
8) полигр. пробел
9) бот. заболонь
10) непорочность, чистота
11) шахм. белые фигуры;
игрок, играющий белыми
12) белое мясо( курицы и т.д.)
13) белое вино
14) мн. высшие сорта пшеничной муки белый цвет;
белизна чистота, непорочность белая краска, белила белок ( яйца) - the *s of three eggs три яичных белка белок (глаза;
тж. * of the eye) - to turn up the *s of one's eyes закатывать глаза белый (человек) ;
белокожий (политика) белый (ультраконсерватор или реакционер) (часто W.) белогвардеец белая одежда - woman in * женщина в белом pl белые брюки pl (морское) белое летнее обмундирование белая ткань - in the * некрашеный (о ткани) ;
неотделанный, неготовый;
в виде полуфабриката (текстильное) белый товар;
бельевой товар белые (в шахматах, шашках) игрок, играющий белыми белое мясо( курицы и т. п.) белое вино( разговорное) белая бабочка;
капустница (полиграфия) пробел (полиграфия) пробельный материал (ботаника) заболонь pl (медицина) бели деревья с белой древесиной (сельскохозяйственное) белая порода( свиней) pl (сельскохозяйственное) высшие сорта пшеничной муки > to call * black, to turn * into black называть белое черным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам белый - * as snow белоснежный - to paint * окрашивать в белый цвет, белить - * vegetables белые коренья - * rice шлифованный рис - * salt столовая соль - * hands белые руки;
белоручка;
чистые руки;
честность, незапятнанность;
невиновность - * crow белая ворона (тж. перен.) - * coffee( разговорное) кофе с молоком бледный - * as a sheet бледный как полотно - * as ashes /as death/ мертвенно бледный, бледный как смерть - * with rage побелевший от гнева - * from pain побледневший /побелевший/ от боли - to turn * побледнеть, побелеть седой, серебристый прозрачный, бесцветный (о воде, воздухе, свете) чистый, незапятнанный;
непорочный безвредный, невинный;
без злого умысла - * lie невинная ложь - * witch добрая колдунья;
знахарка - * raid (военное) вылет для сбрасывания листовок - * war война без кровопролития (экономическая, пропагандистская) (разговорное) честный, прямой;
порядочный, благородный - as * a man as I ever knew я никогда не встречал такого благородного человека - * propaganda( военное) (разговорное) открытая пропаганда белый;
белокожий - * supremacy господство белых - * trash (американизм) (пренебрежительное) "белый голодранец", "белая шваль" (в южных штатах;
особ. о батраке) - * man's burden "бремя белого человека" (лозунг колонизаторов) предназначенный для белых - * schools школы только для белых детей - * primary( американизм) (историческое) первичные выборы, к которым не допускаются темпокожие (часто W.) белогвардейский;
белоэмигрантский - * emigre белоэмигрант - a W. Guard белогвардеец (политика) ультраконсервативный, реакционный раскаленный добела( о металле) доведенный до белого каления - * fury неукротимая ярость благоприятный, счастливый - one of the * days of his life один из самых счастливых дней в его жизни > * feather трусость;
трус > to show the * feather трусить, малодушничать > * night бессонная ночь > * elephant ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться > * squall шквал при безоблачном небе > * harvest запоздалая уборка урожая (после заморозков) > * cow (американизм) (сленг) ванильное мороженое с молоком или содовой водой > * man's grave (сленг) могила для белых (малярийные районы Западной Африки) > * lightning /mule, line/ (американизм) (сленг) низкосортное виски;
незаконно приобретенное виски > * sidewall( американизм) (сленг) короткая стрижка > * one (американизм) (сленг) (мужская) рубашка (любого цвета) > * stuff( американизм) (сленг) кокаин, морфий и т. п. > * Christmas рождество со снегопадом > to hoist /to show, to wave/ the * flag сдаваться, капитулировать > to mark with a * stone отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный( устаревшее) белить (стены) ;
отбеливать (белье) (часто * out) (полиграфия) разгонять (строку) ;
делать разрядку;
заполнять пробельным материалом (часто * out) (полиграфия) снимать( строку и т. п.) ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ бледный;
to turn white побледнеть, побелеть white белый материал;
белое платье ~ безвредный;
без злого умысла ~ белая краска, белила ~ белок (глаза;
тж. white of the eye) ~ белок (яйца;
тж. white of the egg) ~ шахм. белые фигуры;
игрок, играющий белыми ~ белый (человек) ;
белокожий ~ белый (человек) ;
white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый, реакционный ~ белый;
white heat белое каление ~ белый цвет;
белизна ~ бледный;
to turn white побледнеть, побелеть ~ бот. заболонь ~ невинный, незапятнанный, чистый ~ полигр. пробел ~ прозрачный;
бесцветный ~ седой;
серебристый ~ разг. честный, прямой, благородный;
white man порядочный человек ~ чистота, непорочность ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ белый (человек) ;
white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый;
white heat белое каление ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ light дневной свет ~ разг. честный, прямой, благородный;
white man порядочный человек ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках)
См. также в других словарях:
Капустница — Капустница: Капустница (бабочка) Капустница (суп) Капустница (от морская капуста) альтерантивное название Стеллеровой коровы … Википедия
КАПУСТНИЦА — [сн], капустницы, жен. 1. Белая дневная бабочка, гусеница которой питается капустой (зоол.). 2. Время рубки капусты (обл.). «Капустница была, капусту девушки рубят и песни поют.» Писемский. 3. Кадка для капусты (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
КАПУСТНИЦА — КАПУСТНИЦА, ы, жен. Белая бабочка, гусеница к рой поедает капусту. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
капустница — сущ., кол во синонимов: 4 • бабочка (201) • капустная белянка (1) • торговка (87) … Словарь синонимов
КАПУСТНИЦА — капустная белянка, дневная бабочка, крылья белые с черными пятнами. Гусеница К. вредит капусте, брюкве и др. крестоцветным. Капустница: 1 яйца; 2 гусеница на поврежденных листьях капусты; 3 куколка; 4 бабочка (самка). К. откладывает лимонно… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
КАПУСТНИЦА — или капустная белянка (Pieris brassicae), относится к чешуекрылым, семейству белянкок. Бабочка эта имеет белые крылья, вершина передних крыльев черная. У самки на них есть еще черные пятна. Она достигает в размахе крыльев 6,5 Смотри Она… … Жизнь насекомых
капустница — jūrų karvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis apibrėžtis Išnykusi. atitikmenys: lot. Hydrodamalis gigas angl. great northern sea cow; Steller’s sea cow vok. stellersche Seekuh rus. капустница; морская корова; стеллерова… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Капустница (суп) — Капустница Капустница (капустняк) … Википедия
Капустница (бабочка) — Капустница Самка Капустницы … Википедия
Капустница — (Pieris brassicae) бабочка семейства белянок, вредитель капусты и др. крестоцветных, то же, что Капустная белянка … Большая советская энциклопедия
Капустница — ж. Белая с чёрными пятнышками на крыльях дневная бабочка, откладывающая яички на листьях капусты [капуста I]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой