Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

или

  • 81 gecelemek

    1) ночева́ть, заночева́ть, провести́ ночь (где-л., у кого-л.)

    açıkta gecelemek или açık gecelemek или havada gecelemek — заночева́ть (провести́ ночь) под откры́тым не́бом

    orada geceleyeceğiz — мы переночу́ем там

    2) бо́дрствовать, проводи́ть ночь без сна
    3) наступа́ть — о но́чи (ве́чере); вечере́ть

    vakit geceledi — [уже́] наступи́ла ночь; стемне́ло

    Büyük Türk-Rus Sözlük > gecelemek

  • 82 geçmiş

    1.
    1) переше́дший, перее́хавший и т. п.
    2) проше́дший, истёкший, было́й, мину́вший, пре́жний

    geçmiş günler — мину́вшие (былы́е) дни

    geçmiş olaylar — мину́вшие собы́тия

    geçmiş yıllar — про́шлые го́ды

    3) грам. проше́дший

    geçmiş di'li zaman — проше́дшее категори́ческое вре́мя

    geçmişte gelecek zaman — бу́дущее проше́дшее вре́мя!

    geçmişte geniş zaman — неопределённый имперфе́кт

    geçmiş miş'li zaman — проше́дшее вре́мя на «mış», проше́дшее субъекти́вное вре́мя

    geçmiş zaman öncesi — давнопроше́дшее субъекти́вное вре́мя, давнопроше́дшее неопределённое вре́мя

    4) перезре́лый, начина́ющий по́ртиться (о фруктах и т. п.)
    2.
    1) про́шлое, проше́дшее, ста́рые (былы́е) времена́

    geçmişle hiç bir ilgisi kalmamak или geçmişle hiç bir alâkası kalmamak — не име́ть ничего́ общего с про́шлым

    geçmişle ilgisini kesmek или geçmişle alâkasını kesmek — порва́ть с про́шлым

    geçmişe karışmak — отжи́ть, отойти́ (ка́нуть) в про́шлое

    geçmişte olup bitenler — собы́тия про́шлого

    geçmişi pek karanlık bir adam — челове́к с тёмным про́шлым

    uzak ve yakın geçmiş — далёкое и бли́зкое про́шлое

    yakın (bir) geçmişte — в неда́внем про́шлом

    2) инциде́нт; ссо́ра; вражда́

    - la geçmişi olmak — име́ть ли́чные счёты с кем; име́ть в про́шлом инциде́нт с кем

    geçmişi boklu — груб. чёртов сын!

    geçmişi kandilli — разг. негодя́й; прокля́тый (о человеке)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > geçmiş

  • 83 gerçek

    (-ği)
    1.
    1) и́стинный, реа́льный, действи́тельный

    olayların gerçek yüzü — по́длинное (настоя́щее) лицо́ фа́ктов (собы́тий)

    2) настоя́щий, натура́льный

    gerçek bilgin — настоя́щий учёный

    gerçek elmas — настоя́щий алма́з (бриллиа́нт)

    3) правди́вый, по́длинный, достове́рный

    gerçek hikâye — невы́думанный расска́з, правди́вая исто́рия

    2.
    1) пра́вда, и́стина

    gerçeki saklamak — скрыва́ть и́стину (пра́вду)

    gerçeki(ni) söylemek — сказа́ть пра́вду о чём

    şüphe götürmez bir gerçek, tartışılmaz gerçek — непрело́жный факт, неоспори́мая и́стина

    2) действи́тельность; реа́льность, факт

    gerçekler — фа́кты; действи́тельность

    gerçeki inkâr etmek — отрица́ть (опроверга́ть) фа́кты

    gerçeke uymak или gerçeke uygun или gerçeke olmak — соотве́тствовать действи́тельности

    gerçeke uymayan söylentiler — слу́хи, не соотве́тствующие действи́тельности

    sözler ve gerçek — слова́ и действи́тельность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > gerçek

  • 84 gider

    расхо́д, расхо́ды, тра́ты; затра́ты

    gider maddesi — статья́ расхо́да

    gidere geçirmek или gider geçirmek или maddesine geçirmek — записа́ть в расхо́д

    gidere yazmakбухг. дебетова́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > gider

  • 85 girdap

    (-bı)
    п пучи́на, водоворо́т тж. перен.

    girdapı belâ — пучи́на несча́стий, бе́ды

    girdapa düşmek или girdapa kapılmak или girdapa yakalanmak — а) быть вовлечённым в водоворо́т; попа́сть в пучи́ну; б) попа́сть в беду́

    harp girdapına sürüklemek — вве́ргнуть в пучи́ну войны́

    Büyük Türk-Rus Sözlük > girdap

  • 86 görüşülmek

    1) быть предме́том бесе́ды (совеща́ния, обсужде́ния); обсужда́ться

    - ı görüşülmek üzere sunmak или -ı görüşülmek üzere vermek — вы́нести на обсужде́ние (рассмотре́ние) что

    bu mesele görüşülürken или bu soru görüşülürken — при обсужде́нии э́того вопро́са

    dün Seçim Kanunu Tasarısı görüşüldü — вчера́ был обсуждён прое́кт зако́на о вы́борах

    2) с ile обсужда́ть что с кем

    Büyük Türk-Rus Sözlük > görüşülmek

  • 87 göz

    1) глаз, о́ко

    gözlerini açmak или göz ünü açmak — а) открыва́ть глаза́; б) просыпа́ться; в) Р возвраща́ть зре́ние кому; г) Д, Р перен. открыва́ть глаза́ кому на что; д) перен. прозре́ть, поумне́ть

    2) зре́ние

    göz alanı — по́ле зре́ния, кругозо́р

    göz aldanımı или göz aldanması — обма́н зре́ния, опти́ческий обма́н

    göz hafızası — зри́тельная (визуа́льная) па́мять

    göz keskinliği — зо́ркость гла́за, острота́ зре́ния

    göz yanıltısı = göz aldanımı —

    göz yaylası = göz alanı —

    göz yormak — а) утомля́ть зре́ние (гла́за); б) перен. труди́ться впусту́ю

    3) взгляд, взор
    4) дурно́й глаз; сглаз
    5) отве́рстие, дыра́, ды́рочка; ушко́ (иголки); проу́шина; глазо́к
    6) яче́йка, отсе́к; отделе́ние
    7) проём, а́рка
    8) глазо́к, по́чка (растений, деревьев)
    9) исто́чник, ключ

    Büyük Türk-Rus Sözlük > göz

  • 88 hademelik

    (-ği)
    заня́тие или профе́ссия убо́рщика, убо́рщицы (в учреждении и т. п.)

    hademelik etmek или hademelik yapmak — выполня́ть обя́занности убо́рщика, производи́ть убо́рку (в учреждении и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > hademelik

  • 89 hizmetçilik

    (-ği)
    положе́ние или заня́тие слуги́ (прислу́ги); прислу́живание; обслу́живание

    hizmetçilik etmek или hizmetçilik yapmak — находи́ться в услуже́нии, прислу́живать, выполня́ть обя́занности прислу́ги (слу́ги и т. п.), служи́ть у кого

    Büyük Türk-Rus Sözlük > hizmetçilik

  • 90 kebap

    (-bı) а
    1.
    2.
    жа́реный, зажа́ренный

    kebap mısır — жа́реная кукуру́за

    ı kebap etmek или ı kebap yapmak — жа́рить, туши́ть

    kebap olmak — быть зажа́ренным

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kebap

  • 91 kenar

    п
    1.
    1) в разн. знач. край (чего)

    damın kenarı — край кры́ши

    köy kenarı — окра́ина села́; око́лица

    2) прям., перен. сторона́

    kenarda durmak — стоя́ть в стороне́ от чего

    kenarda kalmak — оста́ться в стороне́ от чего

    (bir) kenara çekilmek — отойти́ в сто́рону, не вме́шиваться; уйти́ в кусты́

    bir kenara çekmek — отвести́ в сто́рону

    bir üçgenin kenarları — сто́роны треуго́льника

    3) бе́рег

    derenin kenarları — берега́ реки́

    4) кайма́, кро́мка

    - a kenar çekmek или -a kenar kıvırmak или -a kenar yapmak — де́лать кайму́; обшива́ть, подруба́ть

    5) поля́ (тетради, книги)
    2.
    кра́йний, окра́инный

    kenar bir yer — окра́ина

    kenar devletler — госуда́рства-сосе́ди, грани́чащие госуда́рства

    kenar mahalle — окра́инный райо́н, окра́ина (обычно населённые беднотой)

    kenarda köşede — в закоу́лках

    kenarına bak bezini al, annesine bak kızını al — посл. выбира́й материа́л по кро́мке, дочь — по ма́тери

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kenar

  • 92 kılavuz

    1) проводни́к, гид; ло́цман мор.

    yol kılavuzu — проводни́к, провожа́тый

    - ı kılavuz edinmek или -ı kılavuz tutmak — руково́дствоваться чем

    2) путеводи́тель, спра́вочник

    yazım kılavuzu или imlâ kılavuzu — орфографи́ческий спра́вочник

    3) веду́щий (о самолёте); направля́ющий (в смене, в движении)
    4) сват, сва́ха

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kılavuz

  • 93 kimya

    а хи́мия

    kímya endüstrisi — хими́ческая промы́шленность

    kímya formülü — хими́ческая фо́рмула

    kímya harp vasıtaları — хими́ческое ору́жие, боевы́е отравля́ющие вещества́

    kímya ilmi — хи́мия

    inorganik kímya или gayri kímya или uzvî kímya — неоргани́ческая хи́мия

    organik kímya — органи́ческая хи́мия

    tahlilî kímya — аналити́ческая хи́мия

    tatbikî kímya — прикладна́я хи́мия

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kimya

  • 94 kira

    а
    1) сда́ча в аре́нду (внаём)

    kira arabası — автомаши́на, взя́тая напрока́т; такси́

    kira ile — в аре́нду, внаём

    kirada oturmak или kira ile otur mak — жить в аренду́емой кварти́ре

    - ı kira ile tutmak — арендова́ть

    kira kontratosu или kira mukavelesi — догово́р о сда́че внаём, догово́р о на́йме

    kira süresi — срок аре́нды

    - ı kiraya vermek — сдава́ть внаём (в аре́нду)

    2) (тж. kira parası) аре́ндная пла́та

    -ı kira etmek — а) сдава́ть в аре́нду (внаём); б) брать в аре́нду, арендова́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kira

  • 95 koşum

    упря́жка, у́пряжь

    koşumu almak или koşumu çıkarmak — распряга́ть, снима́ть у́пряжь

    koşum beygiri или koşum atı — упряжна́я ло́шадь

    koşum halinde — в упря́жке, в у́пряжи

    koşum hayvanı — упряжно́е живо́тное

    koşum kayışları — упряжны́е ремни́

    koşum malzemesi — [ко́нская] сбру́я, ко́нское снаряже́ние

    koşum takımı — сбру́я

    koşum takmak — запряга́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > koşum

  • 96 koz

    1) оре́х

    koz helvası — оре́ховая халва́

    2) карт. ко́зырь

    koz kırmak — а) ходи́ть с козы́рной ка́рты; б) прост. натвори́ть, набедоку́рить

    3) перен. ко́зырь

    koz gibi kullanmak — испо́льзовать в ка́честве ко́зыря, козыря́ть чем

    kozu kaybetmek — проигра́ть (дело и т. п.)

    koz oynamak, son kozlarını oynamak — прям., перен. идти́ после́дним ко́зырем, выставля́ть свои́ после́дние ко́зыри

    -la kozunu paylaşmak или -la kozunu pay или -la kozunu etmek — а) договори́ться, сговори́ться; б) свести́ счёты, рассчита́ться

    Büyük Türk-Rus Sözlük > koz

  • 97 ku'ra

    а
    1) жре́бий

    ku'ra atmak — броса́ть жре́бий

    ku'ra çekmek — тяну́ть жре́бий

    ku'ra torbası — мешо́к, из кото́рого тя́нут жре́бий

    2) во́инская обя́занность

    ku'ra askeri или ku'ra efradı или ku'ra neferi — новобра́нец, ре́крут, призывни́к

    (şu veya bu yılın) ku'rası olmak — дости́чь призывно́го во́зраста

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ku'ra

  • 98 kul

    1) прям., перен. раб, нево́льник

    kulunuz — ваш раб, ваш поко́рный слуга́, я

    kul cinsi — а) рождённый рабо́м; б) перен. раб, холу́й

    - a kul kurban olmak — быть ве́рным рабо́м, быть пре́данным слуго́й (кого-л.)

    2) раб бо́жий, сме́ртный

    kul hakkı — пра́во челове́ка

    kul yapısı — творе́ние сме́ртного

    Allahın kulu — раб бо́жий (о человеке)

    -a kul köle olmak или -a kul kurban olmak — а) быть ве́рным рабо́м, быть пре́данным слуго́й (кого-л.); б) лезть из ко́жи вон; стара́ться услужи́ть

    kul taksimi — ра́вный делёж

    kul daralmayınca Hızır yetişmez или kul sıkılmayınca Hızır yetişmez — погов. пока́ раб бо́жий не попадёт в беду́, проро́к Илья́ не придёт ему́ на по́мощь (говорится в качестве ободрения)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kul

  • 99 küt

    (-tü)
    1.
    тупо́й

    küt bucak или küt köşe — мат. тупо́й у́гол

    küt parmaklar — коро́ткие, то́лстые па́льцы

    2.
    подр. тук! (об ударе о твёрдую поверхность)

    küt küt — стук-сту́к; тук-ту́к

    küt küt atmak или küt küt vurmak — уси́ленно би́ться, си́льно стуча́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > küt

  • 100 mahrek

    (-ki)
    а
    1) астр. орби́та

    mahrekte dolaşmak — враща́ться по орби́те

    mahrekine girmek или mahrekine oturmak или mahrekine yerleşmek — вы́йти на орби́ту

    2) воен. траекто́рия

    dik mahrek — крута́я (навесна́я) траекто́рия

    yatık mahrek — отло́гая (насти́льная) траекто́рия

    Büyük Türk-Rus Sözlük > mahrek

См. также в других словарях:

  • ИЛИ — 1. союз одиночный или повторяющийся. Соединяет два или несколько предложений, а также однородные члены предложения, находящиеся в отношениях взаимоисключения. Он или я. Или он уйдёт, или я. Завтра или послезавтра. В понедельник, вторник или в… …   Толковый словарь Ожегова

  • или — ИЛИ, союз. 1. разделительный. употр. при сопоставлении исключающих по значению друг друга членов предложения для указания на необходимость выбора между тем и другим; то же, что либо (в этом знач. постановка или перед каждым членом предложения… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЛИ — ИЛИ, иль, аль союз либо; то есть, иначе, то же; разве, ли. Или то бери, или другое, любое, одно из двух. Сядь, или ляг, как хочешь. | Царь град, или Константинополь, или Византия, равно, одно и то же. | Шурин или женин муж, все одно. Или ты… …   Толковый словарь Даля

  • Или — река, впадает в озеро Балхаш; Китай, Казахстан. Этимология гидронима спорна: монг. или сверкающий, блестящий ; др. тюрк. быстрый или большая река . Распространенное в прошлом объяснение из русск. ил совр. авторы исключают. См. также Алма Ата,… …   Географическая энциклопедия

  • или — Либо, то есть (т. е.), сиречь, иначе, иначе говоря, другими словами; alias, тож. Или или, либо либо, не то не то. См. разве, то есть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. или …   Словарь синонимов

  • ИЛИ — (Или (Эли) – одно из имен Бога (др. евр.); см. тж ЭЛОИМ) Навсегда простер глухие длани Звездный твой Пилат. Или, Или, лама савахфани, Отпусти в закат. («Или, Или, лама савахфани» – слова Иисуса Христа, означающие: «Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • или же — предл, кол во синонимов: 3 • а то (16) • а то и (3) • или (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ИЛИ — река в Китае и Казахстане. 1001 км, площадь бассейна 140 тыс. км². Образуется слиянием рек Текес и Кунгес, впадает в оз. Балхаш. Средний расход воды в устье 329 м³/с. Капчагайская ГЭС и водохранилище. Используется для орошения. Судоходна… …   Большой Энциклопедический словарь

  • или — и иль, союз …   Русский орфографический словарь

  • или — и иль союз …   Орфографический словарь русского языка

  • или — 1. = иль; (разг.) союз. 1) при сопоставлении предл. или отдельных чл. предл., по зн. исключающих или заменяющих друг друга Указывает на необходимость выбора между предложениями или членами предложения (постановка или перед каждым сопоставляемым… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»