-
1 знамя
знамя с Fahne f c; Banner n 1d войсковое знамя Truppenfahne f с развевающимися знамёнами mit wehenden Fahnen -
2 знамя
знамя Banner -
3 знамя
сFahne f; Banner n -
4 флаг знамя
-
5 Fahne
знамякормовой флагфлагштандарт -
6 Banner
I m -s, =заклинатель, чародейII n -s, =1) знамя, флагein Banner entfalten — развернуть знамяdas ( sein) Banner aufpflanzen ( aufrichten) — водрузить знамяdas ( sein) Banner hochhalten — высоко держать знамя (тж. перен.)das Banner der Hoffnung entrollen — перен. питать надежду; подавать надежду; смотреть с надеждой ( в будущее)der OrdenBanner der Arbeit — орден "Знамя Труда" ( ГДР)2) ист. отряд ( в 400 солдат) -
7 Fahne
f =, -n1) флаг; знамяdie weiße Fahne — белый флагdie weiße Fahne (auf) ziehen — вывесить белый флаг (в знак капитуляции)eine Fahne aufpflanzen( hissen) — водрузить знамя, поднять флагdie Fahne des Aufstandes erheben — поднимать знамя борьбы, подниматься, восставатьdie Fahne (der Freiheit) hochhalten — высоко держать знамя (свободы)die Fahnen senken — склонить знамёнаdie Fahne verlassen — дезертировать (тж. перен.)bei ( unter) der Fahne sein ( stehen) — быть ( состоять) на действительной военной службеmit fliegenden Fahnen zum Feinde ( zu einer Partei) übergehen — перейти открыто на сторону противника ( какой-л. партии)zu den Fahnen eilen — встать под знамёнаzur Fahne einberufen werden — быть призванным на военную службуzur Fahne ( zu den Fahnen) rufen — призвать на военную службуzu ( auf) j-s Fahne schwören — быть убеждённым ( горячим) сторонником кого-л.2) флюгер3) полигр. гранка4) охот. хвост (зайца, собаки)5) мет. литейный шаблон6) горизонтальное равновесие боком на гимнастической стенке7) см. Fähnchen 3)er hat eine Fahne — от него несёт спиртным ( водкой)••die Fahne nach dem Winde drehen ≈ держать нос по ветру -
8 Fahne
f́знамя- die Fahnen senken pl склонять знамена
- die Fahnen verlassen pl дезертировать
- mit fliegenden Fahnen überlaufen pl переходить открыто на сторону противника
- Fahne über die Schulter! Знамя на плечо!
- Fahne des Truppenteils, entfaltete (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) развернутое знамя части
-
9 Fahne
(f)mit der Fahne antreten — выстраиваться у ( при) знамени
Fahne des Truppenteils, entfaltete — ГДР развернутое знамя части
-
10 Blutfahne
f1) знамя лена (символ юрисдикции феодала; ср. Blutbann) -
11 Blutbanner
сущ.общ. кровавое знамя (знамя фашистского мюнхенского путча в 1923 г.), знамя лена (символ юрисдикции феодала; ср. Blutbann) -
12 Blutfahne
сущ.общ. кровавое знамя (знамя фашистского мюнхенского путча в 1923 г.), знамя лена (символ юрисдикции феодала; ср. Blutbann) -
13 Panier
-
14 Trauerfahne
сущ.общ. знамя с траурной лентой, чёрное знамя, траурное знамя -
15 Truppenfahne
сущ.воен. знамя батальона, знамя дивизиона, знамя части -
16 das Banner hochhalten
1. арт.общ. высоко держать знамя, высоко нести знамя2. прил.общ. высоко держать знамя (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > das Banner hochhalten
-
17 Banner
-
18 Banner
-
19 Panier
-
20 Wanderfahne
См. также в других словарях:
Знамя — (древ. рус. стягъ, прапоръ, бунчукъ, хоругвь; древ. римское manus, signa, sexilla, со временъ христіанства labarum; франц. enseigne, drapeau, oriflamme, Bannière, étendard, Pavilion, pennon, нѣм. Fahne, Banner, Panier). Въ наст. время З. въ… … Военная энциклопедия
ЗНАМЯ — ЗНАМЯ, род. и дат. знамени, знаменем, знамени. мн. знамёна, знамён, ср. (книжн.). 1. Флаг, как торжественная эмблема организации общественной, военной или государства. Профсоюзное знамя. Знамя дивизии. Знамя пролетарского государства. 2. Лозунг,… … Толковый словарь Ушакова
знамя — Значок, стяг, флаг, хоругвь, штандарт. держать высоко знамя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. знамя значок, стяг, флаг, хоругвь, штандарт; кумач, орифламма, регалии,… … Словарь синонимов
Знамя — (иноск.) нравственный признакъ направленія, убѣжденій, съ которыми согласуются поступки лица и послѣдователей его (намекъ на значки въ полкахъ, какъ сборный знакъ во время боя). Ср. Маріорица... успѣла уже подъ знамя своей красоты навербовать… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
знамя — (знаме, знаймя) 1. знак, метка, насечка, кляймо; знамя бортное уласніцкі знак на борці; 2. участак зямлі, які належыць аднаму гаспадару і мае межавы знак; 3. які н. знак на целе чалавека (сіняк, шрам, радзімка); 4. сімвалічнае адлюстраванне… … Старабеларускі лексікон
Знамя — (древнерусское стяг, хоругвь, прапор) кусок материи,прикрепленный к древку, имеющему на верху какое нибудь эмблематическоеизображение. З. были у всех народов с древнейших времен и ныне одинаковоимеются как у народов цивилизованных, так и у диких … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЗНАМЯ — (стяг, флаг), определенного цвета (или цветов) укрепленное на древке полотнище с надписями, эмблемами, украшениями, служащее официальным символом государства (смотри Флаг государственный) или принадлежащее какой либо организации … Современная энциклопедия
ЗНАМЯ — воинское знак, объединяющий воинскую часть и указывающий на ее принадлежность к вооруженным силам данного государства. Имеются во всех армиях; появились в древности … Большой Энциклопедический словарь
ЗНАМЯ — (стяг Флаг), определенного цвета (или цветов), укрепленное на древке полотнище с надписями, эмблемами, украшениями, служащее официальным символом государства (см. Флаг государственный) или принадлежащее какой либо организации … Большой Энциклопедический словарь
ЗНАМЯ — ЗНАМЯ, мени, мн. мёна, мён, мёнам, ср. Определённого цвета (или цветов) широкое полотнище на древке, принадлежащее воинской части, какой н. организации, государству. Полковое з. Водрузить з. Победы. Высоко держать з. чего н. (перен.: хранить… … Толковый словарь Ожегова
ЗНАМЯ — «ЗНАМЯ», Россия, А.А.ГЕРМАН, 1998, ч/б, 9 мин. Этюд. В ролях: Армен Мурадян, Анатолий Тумбин, Александр Кочубей (см. КОЧУБЕЙ Александр), Игорь Лесов, Георгий Гитис, Екатерина Виснапу, Денис Крохин, Александр Комлев (см. КОМЛЕВ Александр), Антон… … Энциклопедия кино