-
1 hochhalten
hochhalten отд. vt высоко́ держа́ть; держа́ть на высо́ком у́ровнеden Kopf hochhalten высоко́ держа́ть, го́лову, держа́ть себя́ с досто́инствомdie Preise hochhalten держа́ть це́ны на высо́ком у́ровнеhochhalten отд. vt дорожи́ть (кем-л.), высоко́ цени́ть (кого-л.) -
2 hochhalten
'hochhalten < neprav> držet ve výši;jemandes Andenken hochhalten fig vážit si čí památky -
3 hochhalten
hochhalten, s. hochschätzen.
-
4 hochhalten
-
5 hochhalten
hochhaltenhb8b49fd9o/b8b49fd9ch|halten1 lever Hand, Gegenstand2 brandir Fahne, Transparent3 (ehren) honorer -
6 hochhalten
-
7 hochhalten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. hold up2. (Niveau, Preise etc.) keep up* * *to put up; to keep up* * *hoch|hal|tenvt sep1) (= in die Höhe halten) to hold up2) (= in Ehren halten) to uphold* * *hoch|hal·ten1. (in die Höhe halten)2. (ehren)▪ etw \hochhalten to uphold sth* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *hochhalten v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. hold up;den Kopf hochhalten hold one’s head up* * *unregelmäßiges transitives Verb2) (fig. geh.) uphold <truth, tradition, etc.> -
8 hochhalten
* отд. vtden Kopf hochhalten — высоко держать, голову, держать себя с достоинством -
9 hochhalten
hoch|hal·ten1) ( in die Höhe halten)etw \hochhalten to hold up sth sep2) ( ehren)etw \hochhalten to uphold sth -
10 hochhalten
hóch|halten unr.V. hb tr.V. високо ценя, тача; die Traditionen hochhalten тача традициите.* * ** tr държа, ценя високо. -
11 hochhalten
hochhalten hålla upp; fig sätta högt -
12 hochhalten
hochhalten ( irr) podnosić <- nieść> (do góry); trzymać w podniesionej ręce; fig wysoko szanować, czcić -
13 hochhalten
гл.1) общ. держать на высоком уровне, высоко держать2) высок. высоко ценить (кого-л.), дорожить (кем-л.) -
14 hochhalten
hoch| haltentransitives Verb (unreg) -
15 hochhalten
(ie, a) v veoma štovati (štujem) -
16 hochhalten
1) emporhalten высоко́ держа́ть -
17 hochhalten
hóchhalten* отд. vt1. высоко́ держа́ть; держа́ть на высо́ком у́ровне2. высок. дорожи́ть (кем-л.), высоко́ цени́ть (кого-л.) -
18 hochhalten
hoch·halten fig holde i hævd -
19 hochhalten
hoch|haltenirr vt -
20 hochhalten
Современный немецко-русский словарь общей лексики > hochhalten
См. также в других словарях:
hochhalten — V. (Aufbaustufe) etw. in die Höhe halten Synonym: emporhalten (geh.) Beispiel: Die Kinder hielten die Fahnen hoch … Extremes Deutsch
hochhalten — hoch|hal|ten [ ho:xhaltn̩], hält hoch, hielt hoch, hochgehalten <tr.; hat: 1. in die Höhe halten: den Arm hochhalten; der Vater hielt das Kind hoch, damit es im Gedränge etwas sehen konnte. 2. aus Achtung weiterhin bewahren, pflegen: eine alte … Universal-Lexikon
hochhalten — ho̲ch·hal·ten (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas hochhalten jemanden / etwas hoch in die Luft halten: ein Schild hochhalten 2 etwas hochhalten etwas Wichtiges weiter in Erinnerung behalten oder praktizieren <jemandes Andenken, Bräuche, Traditionen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hochhalten — hoch|hal|ten; ein Kind hochhalten (nach oben halten); Traditionen hochhalten; aber etwas so hoch halten, dass alle es sehen können; etwas noch höher halten … Die deutsche Rechtschreibung
hochhalten — 1. hochnehmen, in die Höhe halten; (geh.): emporhalten. 2. achten, Ehre erweisen, ehren, in Ehren halten, Respekt entgegenbringen/erweisen, respektieren; (geh.): Respekt/Tribut zollen; (ugs.): große Stücke auf jmdn. halten; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
hochhalten — huhhalde … Kölsch Dialekt Lexikon
Die Fahne hochhalten — Wer die Fahne hochhält, tritt für eine Sache oder einen Standpunkt überzeugt ein: Zum letzten Klassentreffen sind nur noch sieben gekommen, wir sind die einzigen, die noch die Fahne hochhalten. In dieser Wendung ist die Fahne im militärischen… … Universal-Lexikon
Straßenfußball — Der Straßenfußball (engl. streetsoccer) ist eine Alternative zum Fußballspiel, kann aber auch als eine eigene Sportart angesehen werden. Er wird meist auf öffentlichen „Straßenplätzen“ (Betonuntergrund) gespielt, woraus sich der Name ableitet.… … Deutsch Wikipedia
Liste der Gesten — Winken Die Liste der Gesten ist eine beispielhafte Aufstellung der weltweit häufig verwendeten menschlichen Gesten. Dabei dienen nicht alle der Kommunikation von Mensch zu Mensch, sondern auch von Menschen zu einem höheren Wesen, als Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Liste von Gesten — Winken Die Liste der Gesten ist eine beispielhafte Aufstellung der weltweit häufig verwendeten menschlichen Gesten. Dabei dienen nicht alle der Kommunikation von Mensch zu Mensch, sondern auch von Menschen zu einem höheren Wesen, als Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Moderne Architektur in Indien — wird wie der Begriff Moderne, der als gesellschaftliche Erneuerung im weiteren Sinn verwendet wird, zur Abgrenzung gegenüber einer vermeintlich oder tatsächlich überkommenen Tradition verwendet. Als Bekenntnis täuscht der Begriff Zeitlosigkeit… … Deutsch Wikipedia