-
1 zoogen
животного происхождениязоогенныйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > zoogen
-
2 tierischer Herkunft
животного происхожденияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > tierischer Herkunft
-
3 Fell
сущ.1) общ. тонкий слой прочёсанного волокна, шерсть, шкура мелкого животного (напр., телёнка, овцы, козы, жеребёнка), кожа (фам. тж. человеческая), шкура, мех2) тех. шкурка, свальцованный лист3) хим. лист (сырого каучука)4) анат. оболочка, плева, покров5) муз. мембрана (ударных инструментов)6) текст. ватка, листовая резина, резиновая пластина, резиновый (каучуковый) лист, гольё (менее употребительно), каучук в листах (см. также Felle)7) кож. шкурка (для изготовления меха), шкура (мелкого животного)8) пищ. шкура мелкого животного, шкурка (мелкого животного) -
4 Fettöl
сущ.1) хим. жир, жирное масло2) нефт. жир животного или растительного происхождения, жир животного происхождения, жир растительного происхождения, жировое масло, масло животного или растительного происхождения, масло животного происхождения, масло растительного происхождения3) пищ. жирное (растительное) масло4) гидравл. жидкость на жировой основе -
5 Balg
I m -(e)s, Bälgeeinem Tier den Balg abziehen — снимать шкуру с животного2) фам. брюхо, пузо; кожа; туловище ( о человеке)seinen Balg füllen — набивать себе брюхоdie Bälge treten — нажимать, на педали ( органа); выполнять чисто механическую ( вспомогательную) работу••die Wut im Balg haben — разг. лопаться от злостиj-m den Balg streicheln — разг. гладить кого-л. по шёрстке, льстить кому-либоj-m den Balgabziehen ≈ разг. драть шкуру с кого-л.; ободрать кого-л. как липку; надуть, обмануть кого-л.6) тех. сильфонII m, n -(e)s, Bälge(r) разг. -
6 Flanke
сущ.1) общ. поперечная передача с края, склон, бок (.животного), прыжок боком (снарядная гимнастика), соскок боком (снарядная гимнастика), сторона, соскок боком ноги вместе (гимнастика), бок (животного)2) геол. крыло (напр. складки), (Ceph.) боковая сторона (раковины или оборота), (Ceph.) латеральная сторона (раковины или оборота)3) авиа. фронт (напр. волны), край (напр. ленты самописца)4) спорт. край поля, фланговая подача, край (поля), поперечная передача с края поля5) воен. фланг6) тех. боковая поверхность зуба, боковая профиль зуба, боковая сторона, кромка, фронт, бок (s. а. фронт), боковина (автошины), боковая поверхность7) ж.д. боковая поверхность (ходового рельса), внутренняя поверхность (ходовогорельса), фронт (импульса)8) авт. профиль (напр., зуба шестерни), боковая поверхность (зуба), боковая сторона (кузова), боковая стенка (покрышки)9) дор. ответвление10) радио. фронт (импульса, волны)11) текст. блок (животного), пола (шкуры)13) маш. боковая сторона профиля14) свар. профиль (зуба, резьбы)15) прогр. фронт импульса16) дер. боковая поверхность профиля, боковая поверхность (зуба, резьбы)17) ВМФ. боковая часть18) судостр. боковая поверхность зубца -
7 Tierhalter
m <-s, -> владелец животногоder verántwortungsvolle Tíérhalter — ответственный владелец животного
Pflíchten des Tíérhalter — обязанности владельца животного
-
8 aufrecht
1. adj1) прямой ( вертикальный)aufrechter Gang — прямая походка; хождение на двух ногах, вертикальное положение тела ( отличающее человека от животного)aufrechten Hauptes durch das Leben gehen — высок. пройти по жизни, не склонив головыein aufrechter Charakter — прямой ( открытый) характерein aufrechter Mann — честный ( прямодушный) человек3) юр. сохраняющий (законную) силу, действительный2. adv1) прямо, стоймя, вертикальноaufrecht gehen — ходить выпрямившись; ходить на двух ногах (о человеке в отличие от животного)aufrecht sitzen — сидеть выпрямившись ( не прислоняясь спиной)aufrecht stehen — стоять прямоden Kopf aufrecht halten — высоко держать голову, гордо поднять голову; не терять мужестваsich aufrecht halten — держаться прямо; не падать2)aufrecht bleiben — оставаться в силе (о постановлениях и т. п.) -
9 Abdeckerhaut
сущ.1) текст. малоценная шкура, шкура палого животного, шкура, снятая на бойне2) пищ. шкура животного, снятая на бойне -
10 Abdeckleder
-
11 Abzeichen
сущ.1) общ. знак различия, значок, нашивка, пятно, эмблема, звёздочка (пятно на лбу животного), отметина (на шкуре животного), знак2) воен. бирка, опознавательный знак, отличие, отличительный знак3) авт. метка, отметка4) полигр. символ5) ВМФ. знак отличия, условный знак6) судостр. обозначение -
12 Altersbestimmung
сущ.1) общ. установление возраста, определение возраста (животных и растений)2) психол. классификация по возрасту3) ихт. о пределение возраста4) пищ. определение возраста (напр. животного), установление возраста (напр. животного)5) АЭС. датирование -
13 Anbindevorrichtung
сущ.пищ. устройство для привязывания скота, устройство для фиксации скота, устройство для привязывания животного (перед убоем), устройство для фиксации животного (перед убоем) -
14 Balg
сущ.1) общ. кожа (животного), туловище (куклы), киста, чучело, шкура2) разг. баловник, баловница, озорница, шалун, шалунья, озорник4) бот. колосковая чешуя5) тех. кузнечные мехи, сильфонное уплотнение, предохранительная гармошка (на направляющих), мехи, сильфон6) анат. мешок, мешочек7) ж.д. гармоника (межвагонного перевода), суфле8) авт. гармонь (напр., в сочленённом автобусе), пневморессора, гофрированный чехол, резинокордная оболочка (пневморессоры)9) лес. мех (воздуходувный)10) текст. кожица, шкурка небольших меховых животных, снятая чулком, сброшенная кожа (напр., змеи)11) электр. (en) сильфон12) пищ. выжимки, кожура, полова, выжатый плод, мякина, шелуха, шкурка (небольшого животного), снятая чулком13) свар. кузнечный мех, гармошка (на направляющих) -
15 Blesse
сущ.общ. животное с белым пятном на лбу, белое пятно на лбу (у животного), белое пятно на лбу (животного) -
16 Blutentzug am liegenden Rind
сущ.пищ. обескровливание (туш) крупного рогатого скота в горизонтальном положении, обескровливание животного в горизонтальном положении, обескровливание животного в лежачем положенииУниверсальный немецко-русский словарь > Blutentzug am liegenden Rind
-
17 Brustgriff
сущ.пищ. промер подгрудка (при определении упитанности животного), прощупывание подгрудка (при определении упитанности животного) -
18 Flankengriff
сущ.пищ. промер брюшной стенки (при определении упитанности животного), прощупывание брюшной стенки (при определении упитанности животного) -
19 Fleischkadaver
сущ.пищ. туша павшего животного, туша убойного животного (только в южных районах Германии) -
20 Haarkleid
См. также в других словарях:
ЖИВОТНОГО МИРА ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ — ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНОГО МИРА ОБЪЕКТ — ОБЪЕКТ ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНОГО МИРА ОБЪЕКТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНОГО МИРА ОХРАНА — ОХРАНА ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНОГО МИРА ОХРАНА СРЕДЫ ОБИТАНИЯ — ОХРАНА СРЕДЫ ОБИТАНИЯ ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНОГО МИРА УСТОЙЧИВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ — УСТОЙЧИВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ЖИВОТНОГО МИРА … Юридическая энциклопедия
Животного-Машины Теория — Животного Машины Теория ♦ Animaux Machines, Theorie Des Предложенная Декартом и картезианцами теория, согласно которой животные суть механизмы, лишенные способности мыслить и чувствовать. Собака скулит, когда ее бьют? Ну и что? Будильник… … Философский словарь Спонвиля
Филогения и геологическое прошлое животного мира — Как мы уже указывали, система живых существ неразрывно связана с их филогенией. Это две стороны одного и того же явления: система это статическое состояние современного животного мира, филогенетика дает представление о процессе… … Биологическая энциклопедия
УСТОЙЧИВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА — использование объектов животного мира, которое не приводит в долгосрочной перспективе к истощению биологического разнообразия животного мира и при котором сохраняется способность животного мира к воспроизводству и устойчивому существованию (… … Экологический словарь
Государственная инспекция охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь — (Государственная инспекция, Госинспекция) специально уполномоченный государственный орган, подчиненный Президенту Республики Беларусь, осуществляющий в пределах своей компетенции государственный контроль за охраной и использованием объектов… … Википедия
Система животного царства — или деление животного царства на группы, составленные в свою очередь из соподчиненных групп сообразно господствующим воззрениям на родственные отношения этих групп (см. Систематика). Стремление к созданию С. началось с Аристотеля. Хотя Аристотель … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона