-
1 туловище
-
2 туловище
-
3 туловище корпус остов фюзеляж
-
4 тело туловище корпус
-
5 Rumpf
сущ.1) общ. бревно, главная часть, колода, корпус, обрубок, ствол дерева, торс, остаток (б.ч. перен.), короб (из лыка), остов, туловище2) геол. остов денудированной горной страны, торакс, (Tril., Crust.) туловище3) авиа. фюзеляж4) тех. ядро (атома), ствол (дерева), стержень (колонны), стойка (плуга), фюзеляж (самолёта), корпус (судна)5) горн. воронка шнека над прессами, главная часть сооружения6) текст. круп, огузок, талия7) пищ. корпус (металлической консервной) банки, туловище (животного)8) ю.-нем. воронка, жёлоб, морщина, складка10) н.-нем. улей11) аэродин. тело -
6 Balg
I m -(e)s, Bälgeeinem Tier den Balg abziehen — снимать шкуру с животного2) фам. брюхо, пузо; кожа; туловище ( о человеке)seinen Balg füllen — набивать себе брюхоdie Bälge treten — нажимать, на педали ( органа); выполнять чисто механическую ( вспомогательную) работу••die Wut im Balg haben — разг. лопаться от злостиj-m den Balg streicheln — разг. гладить кого-л. по шёрстке, льстить кому-либоj-m den Balgabziehen ≈ разг. драть шкуру с кого-л.; ободрать кого-л. как липку; надуть, обмануть кого-л.6) тех. сильфонII m, n -(e)s, Bälge(r) разг. -
7 Rumpf
(Tril., Crust.) туловище(Vert.) туловищеостов денудированной горной странытораксDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Rumpf
-
8 Körper
сущ.2) геол. масса, полнота, (Arch.) кубок, (Vert.) туловище3) авиа. КА, ЛО, космический аппарат, летательный аппарат, летающий объект4) тех. каркас, поле (в алгебре), вязкость (лаковой основы)6) стр. вещество, кроющая составная часть лака7) юр. объединение, орган, корпорация8) артил. корпус (снаряда, ракеты), тело орудия9) жив. колоритность, сочность10) иск. тулово (у вазы, кувшина)11) психол. организм, сома12) текст. вязкость лаковой основы, тельность, полнота (кож)13) физ. среда14) электр. остов, тепло15) пищ. туша (животного), тушка (птицы)16) дер. заполняющая способность лака, корпус лака17) аэродин. поле, ракета18) ВМФ. войсковое соединение, коробка19) из. лаковая основа -
9 Angriff
mAngriff auf die Vorbereitung — фехт. атака на подготовку
Angriff aus der Spitze — вело атака из головной группы
Angriff erster Absicht — фехт. атака первого намерения
Angriff im Standkampf — бор. атака в стойке
Angriff in die Maske — фехт. атака в маску
Angriff ins Tempo — фехт. атака в темп
Angriff mit Ausfall — фехт. атака с выпадом
Angriff mit einem Aufwärtshaken — бокс атака ударом снизу
Angriff mit einem Fintschlag — бокс атака ложным ударом
Angriff mit einem linken Aufwärtshaken zum Kopf — бокс атака ударом снизу левой в голову
Angriff mit einem linken Haken zum Kopf — бокс атака боковым ударом левой в голову
Angriff mit einem rechten Aufwärtshaken zum Körper — бокс атака ударом снизу правой в туловище
Angriff mit einem rechten Haken zum Kopf — бокс атака правым боковым ударом в голову
Angriff mit einem Seitwärtshaken — бокс атака боковым ударом
Angriff mit einer Geraden — бокс атака прямым ударом
Angriff mit einer linken Geraden zum Körper — бокс атака прямым ударом левой в туловище
Angriff mit einer Schlagserie — бокс атака серией [комбинацией] ударов
Angriff mit Klingenschlag — фехт. атака с батманом
Angriff mit Schritt und Ausfall — фехт. атака с шагом вперёд и выпадом
Angriff mit Schritt — фехт. атака с шагом вперёд
Angriff mit Tempogewinn — фехт. атака с выигрышем темпа
Angriff von hinten — вело атака сзади, атака из-за спины
Angriff zum Arm, direkter — фехт. прямая атака в руку
Angriff zum Arm — фехт. атака в руку
Angriff zum Bein — фехт. атака в ногу
Angriff zum Fuß — фехт. атака в ногу (стопу)
Angriff zum Körper — фехт. атака в корпус
Angriff zum Oberschenkel — фехт. атака в бедро
Angriff zur Manschette — фехт. атака в перчатку
Angriff zur Maske — фехт. атака в маску
Angriff zweiter Absicht — фехт. атака второго намерения
den Angriff abwehren — отражать атаку;
im Angriff sein — атаковать; быть в нападении
-
10 Rumpf
-
11 Körper
m -s, =am ganzen Körper fliegen ( zittern) — дрожать всем телом2) физ., мат. телоein ferngelenkter Körper — телеуправляемый объект; (теле) управляемый реактивный снаряд3) жив. колоритность, сочностьden Farben mehr Körper geben — сделать краски колоритнее ( сочнее)4) см. KörperschaftKörper im Überschallflug — тело, движущееся со сверхзвуковой скоростью•• -
12 Körperschlag
-
13 Leib
m -(e)s, -er1) тело, туловищеam ganzen Leibe zittern — дрожать всем теломkeinen trockenen Faden am Leibe haben — промокнуть до нитки( до костей); обливаться потомetw. am eigenen Leibe erfahren ( fühlen, zu spüren bekommen) — испытать на себе( на собственной шкуре), убедиться на горьком опытеan Leib und Seele gesund sein — быть здоровым духом и телом; быть бодрымer hat kein Hemd auf dem Leibe — у него нет рубашки на теле; он гол как сокол; он очень нуждается ( бедствует)gut bei Leibe sein — разг. быть дородным ( упитанным, полным); быть в телеkeine Ehre ( kein Ehrgefühl) im Leibe haben — не иметь чувства собственного достоинства ( самолюбия); быть лишённым чувства честиda lacht mir ( einem) das Herz im Leibe — сердце радуетсяden Teufel im Leibe haben — разг. быть отчаянным, ничего не боятьсяbleibe mir (damit) vom Leibe! — разг. оставь меня( с этим) в покое, не приставай ко мне (с этим); отстань!, отвяжись!j-m nicht vom Leibe gehen — не отходить от кого-л. ни на шаг, пристать к кому-л.sich (D) j-n vom Leibe halten — не подпускать кого-л. близко к себеsich (D) j-n, etw. vom Leibe schaffen — избавиться ( отделаться) от кого-л., от чего-л.j-n vor den Leib stoßen — (сильно) ударить кого-л. в грудьgesegneten Leibes sein — поэт. ждать ребёнка, быть в положенииharten Leibes sein, einen harten Leib haben — страдать запоромoffenen Leibes sein — уст. иметь хорошее пищеварениеer hat noch nichts im Leibe — он ещё ничего не ел, у него с утра маковой росинки во рту не былоsich (D) den Leib vollschlagen — разг. объедаться, обжиратьсяmir geht's im Leibe herum — у меня всё болит3) см. Leibchen••ein Leib und eine Seele sein — жить душа в душуdie Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben — актёр как будто рождён ( создан) для этой роли; роль написана как будто специально для этого актёраeiner Sache (D) auf den Leib rücken( zu Leibe gehen) ≈ добираться до истины, до сути дела; брать быка за рогаj-m auf den Leib rücken — приставать к кому-л., наседать на кого-л.; прижать кого-л. к стенкеes geht ihm an den Leib — дело принимает для него плохой оборотdas Amt war ihm auf den Leib zugeschnitten — разг. должность как будто для него созданаj-m zu Leibe gehen — уст. покушаться на чью-л. жизнь; взяться за кого-л.; брать кого-л. за горло -
14 Linksaufwärtshaken
-
15 Rumpf
-
16 Stock
I m -(e)s, Stöckewie ein Stock dastehen — замереть, оцепенеть; стоять руки по швамhier regiert der Stock — здесь царит палочная дисциплина ( насилие)den Stock auf dem Buckel tanzen lassen, j-n mit dem Stock traktieren — (из) бить ( угостить) кого-л. палкойam Stock gehen — ходить с палкой ( опираясь на палку)keine Tränen konnten diesen Stock rühren — разг. никакие слезы не могли растрогать это бесчувственное бревноsie muß mich für einen rechten Stock halten — она, очевидно, считает, что я порядочная дубина3) болванка; колодка (тж. о деревянных оковах)den Hut über den Stock schlagen — натянуть шляпу на болванкуj-n in den Stock legen ( schließen) — надеть на кого-л. колодкиder Stock der Aktien — эк. контрольный пакет акций6) борть, улей7) полигр. клише8) тех. шток; стержень9) геол. шток ( тип жил)10) геол. горный массив11) спорт. клюшка12) шомпол13) церк. кружка ( для пожертвований)••über Stock und Stein — сломя ( очертя) голову, опрометью; напроломII1) m, редко n -(e)s, = и Stockwerke этажim zweiten Stock wohnen — жить на втором этаже (соответствует русскому на третьем этаже)2) m -(e)s, -e уст. темницаIII англ. m -s, -s2) эк. основной ( инвестированный) капитал3) запас(ы)4) эк. акция; долговое обязательство; pl ценные бумаги -
17 Torso
-
18 vorbeugen
1. vtнаклонять ( нагибать) вперёд (голову, туловище)2. (sich)наклоняться ( нагибаться) вперёд3. vi Dпредупреждать, предотвращать (что-л.) -
19 корпус
м2) тех. Rumpf m; Gehäuse n (часов и т.п.)3) воен. Korps n неизм., pl5) ( объединение лиц) Korps n неизм., pl -
20 корпус
корпус м 1. (туловище) Körper m 1d, Rumpf m 1a* 2. тех. Rumpf m; Ge|häuse n 1d (часов и т. п.) корпус судна Schiffsrumpf m 3. воен. Korps ( k o: r, pl k o: r s ] n неизм. танковый корпус Panzerkorps n 4. (здание) Gebäude n 1d, Block m 1, pl -s 5. (объединение лиц) Korps ( k o: r, pl k o: r s ] n неизм. дипломатический корпус Diplomatenkorps n
См. также в других словарях:
туловище — тело, корпус, торс, стан, тулово Словарь русских синонимов. туловище тулово (прост.) / человека: торс, корпус Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ТУЛОВИЩЕ — ТУЛОВИЩЕ, туловища, ср. Тело человека или животного, без головы и конечностей. «Человек лет сорока…, объемистый в плечах и во всем туловище.» Гончаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
туловище — ТУЛОВИЩЕ, корпус, стан, тело, торс, разг. сниж. тулово … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТУЛОВИЩЕ — основная часть тела позвоночных животных и человека, его корпус, исключая голову, конечности и хвост (у животных) … Большой Энциклопедический словарь
ТУЛОВИЩЕ — ТУЛОВИЩЕ, а, ср. То же, что тело (в 3 знач.). | прил. туловищный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТУЛОВИЩЕ — (truncus), у позвоночных часть тела за исключением головы, шеи, конечностей и хвоста (у животных). .(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г. Винберг, Г. А. Заварзин и др. 2 е изд … Биологический энциклопедический словарь
туловище — туловище, мн. туловища, род. туловищ (неправильно туловищи, туловищей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Туловище — Мужское туловище Туловище (лат. Truncus ствол) центральная в анатомическом отношении часть тела у животных, не включающая голову, шею, конечности и хвост. Торсом же называ … Википедия
туловище — Искон. Суф. производное от тулово «туловище», суф. образования от туло тж., того же корня, что тулить «прятать, скрывать». См. притулиться. Ср. логовище. Туловище буквально «часть тела, скрывающая внутренние органы» … Этимологический словарь русского языка
ТУЛОВИЩЕ. — Собств. р. Образовано от тулово, зафиксированного в др. р. памятниках в знач. «туловище» и производного от туло тж., известного ныне в диалектах и родственного тупить «прятать, скрывать» (ср. притулиться). Туловище первоначально «часть тела,… … Этимологический словарь Ситникова
туловище — я; ср. Тело человека или животного (у человека без головы и конечностей; у животных без хвоста). Короткое т. Длинное т. Изуродованное т. Мощное т. Наколки на т. Наклонить т. вперёд. Поклониться всем туловищем. ◁ Туловищный, ая, ое. Т. отдел… … Энциклопедический словарь