-
1 его
-
2 Бог (его) знает
см. Черт его знаетМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Бог (его) знает
-
3 Черт (бес, леший, пес) его знает
А ліха (пярун, агонь, халера, немач, упадак) яго ведаеА смуткі (злыдні, кадукі, віры) яго ведаюцьсм. Бог знаетМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Черт (бес, леший, пес) его знает
-
4 дом лесника и его семьи
леснічоўка; лесьнічоўка -
5 находить
адшукваць; знаходзіць* * *I несовер.2) (заставать) заставаць, знаходзіць3) (замечать) бачыць, знаходзіцья не находил в его словах ни тени притворства
— я не знаходзіў (не бачыў) у яго словах ні ценю прытворства4) (считать) знаходзіць, лічыцьсм. найти III несовер. (на кого-что)1) находзіць3) (собираться, скопляться) находзіцьIII совер. прост. нахадзіць -
6 разобрать
разабраць; разгледзець; расчытаць* * *совер.разобрать предложение грам.
— разабраць сказ3) (охватить, оказать сильное действие) разабраць(охватить — о чувстве, желании и т.п.) узяць, ахапіць, агарнуць, апанаваць— яго ўзяў (ахапіў, агарнуў, апанаваў) страх -
7 тяготить
-
8 чёрт
трасца; чорт* * *— да чорта, чорт колькі, (до крайней степени) чорт якк чёрту, ко всем чертям
— к чорту— чым чорт не жартуе, чаго добрагачёрт возьми (дери, побери, подери)
— каб яго (яе, іх) чорт узяў— чорт яго ведае, ліха яго ведаебыло бы болото, а черти будут
— балота без чорта не бываепоп своё, а чёрт своё погов.
— поп сваё, а чорт сваёты на гору, чёрт за ногу погов.
— ты на тару, чорт за нагуне так страшен чёрт, как его малюют посл.
— не там страшны чорт, як яго малююць -
9 власть
панаванне; панаваньне; улада; уладарства* * *— стаяць на чале ўлады, трымаць уладу— у палоне чаго-небудзь, пад уладай чаго-небудзьв моей (твоей, его) власти
— маё (тваё, яго) праваэто не в моей (твоей, его) власти
— гэта не ад мяне (цябе, яго) залежыць— ваша воля, ваша справа -
10 внушать
несовер.(вселять) усяляць, пасяляць, надаваць— яго выгляд выклікае ў мяне (пасяляе ў мяне, навявае мне) боязь за яго здароўевсегда внушал ему, что необходимо заниматься
— заўсёды ўгаворваў (пераконваў) яго, што трэба займацца -
11 каждый
кожны; кожын* * *от каждого — по его способностям, каждому — по его потребностям
— ад кожнага — па яго здольнасцях, кожнаму — па яго патрэбах -
12 лихорадить
-
13 надивиться
* * * -
14 найти
адшукаць; вылучыць; вынайсці; вынайсьці; знайсці; знайсьці; назнаходзіць; палічыць* * *I совер.(подыскать, подобрать) знайсці, адшукаць(обнаружить, открыть, изобрести) знайсці, вынайсці(определить путём умозаключений, вычислений) знайсці(выбрать, уделить для чего-либо время) знайсці3) (получить, обрести) знайсці, атрымаць3) (прийти к заключению) знайсці, палічыць(усмотреть) убачыць, угледзець(счесть, признать) прызнаць, палічыць, знайсці— урач прызнаў (палічыў, знайшоў) яго здаровымсм. находить III совер.1) (натолкнуться на кого-либо, что-либо) найсці, натрапіць2) (надвигаясь, закрыть) найсці, насунуцца— найшла (апанавала, агарнула) тугасм. находить II -
15 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
16 польщённый
усцешаны, пацешаныпольщённый предложением, он согласился на все условия
— усцешаны прапановай, ён згадзіўся на ўсе ўмовы -
17 поразить
* * *совер.2) (победить) паразіць, перамагчыкроме этого переводится другими конструкциями: — ён страціў зрок (аслеп, перастаў бачыць) -
18 приковать
-
19 пьянить
несовер. прям., перен. п'яніць -
20 раззадорить
* * *совер. заахвоціць, разахвоціць(разжечь, обострить) распаліць, раздражніцьтоварищи раззадорили его, и он согласился пойти вместе с ними
— таварышы заахвоцілі (разахвоцілі) яго, і ён згадзіўся пайсці разам з імі
См. также в других словарях:
его — род. пад. ед. ч. местоим. ѝ, ѐ (он, оно) в знач. притяж. местоим. (3): Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. ...утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ. 38. По сълучаю же божию отъиде мати его на село, и яко же пребыти еи тамо д … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ЕГО — 1. см. он. 2. род. мест. он в знач. притяж. Принадлежащий ему, относящийся к нему. Е. работа. • По его (разг.) 1) по его воле, желанию; 2) так, как делает он. С его (разг.) столько, так много, сколько он. Поработай ка с его. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ЕГО — ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
ЕГО — ЕГО. 1. род. от он и от оно. || употр. в знач. притяж. мест.: ему принадлежащий. Его шапка. 2. вин. от он и от оно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
его — форма род. – вин. п., ему – форма дат. п. ед. ч. 3 л., ст. слав. ѥго, ѥмоу и т. д. Родственно лит. jìs он , jì она , лат. is, ea, id, гот. is, ita, нов. в. н. ег он , др. инд. ayam, iyam, idam и т. д.; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 324 и сл.;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Его — мест. 1. Принадлежащий ему. 2. Свойственный ему, характерный для него. 3. Осуществляемый, совершаемый им. отт. Переживаемый, испытываемый им. 4. Связанный с ним какими либо отношениями (родства, дружбы и т.п.). отт. Преданный ему. 5. Близкий ему… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
его — предл, кол во синонимов: 1 • евонный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
его — I. к Он и Оно. II. в зн. местоим. прил. Принадлежащий ему. Е. семья. Е. вещи. Письмо на е. имя … Энциклопедический словарь
егоїзм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
егоїст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
его — его, мест. Произносится [ево] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке