-
1 доплыть
-
2 доплыть
доплыть до берега — bis ans Ufer schwimmen (непр.) vi (s); das Ufer erreichen -
3 доплыть
naviguer vi jusqu'à (на пароходе и т.п.); atteindre à la nage, nager vi jusqu'à ( вплавь)доплыть до берега — atteindre la rive ( о пловце); aborder la rive ( о судне) -
4 доплыть
буд. вр. -ыву, -ывёшь, прош. вр. -ыл, -ыла I сов. усчад күрх, өөмәд күрх; доплыть до острова арл күртл усчад күрх -
5 доплыть
сов.(на пароходе и т.п.) navegar vi (hasta); nadar vi (hasta) ( добраться вплавь)доплы́ть до бе́рега — nadar hasta la orilla -
6 доплыть
сов. от доплывать -
7 добраться/долететь/доехать/дойти/доплыть до
vgener. halenDutch-russian dictionary > добраться/долететь/доехать/дойти/доплыть до
-
8 doplávať
доплыть -
9 йөҙөп барып (килеп) етеү
доплыть -
10 doplavat
-
11 doplout
-
12 aizpeldēt
доплыть; проплыть; уплыть; заплыть; сплывать; поплыть; сплыть; отплыть; выплыть; выплывать; проплывать; отплывать; сплавать -
13 ярға йөҙөп килеп етеү
доплыть до берега -
14 доплывать
несовер. - доплывать;
совер. - доплыть без доп. swim/sail as far as;
float( as far as) (о предметах) он не смог доплыть ≈ he could not swim that farБольшой англо-русский и русско-английский словарь > доплывать
-
15 доплывать
-
16 доплывать
несов. - доплывать, сов. - доплытьnuotare fino a ( вплавь); navigare fino a ( на судне)доплыть до берега — raggiungere a nuoto la riva -
17 halen
(по)тянуть; получить; достичь; развить; (по)звать; добраться до; долететь до; доехать до; дойти до; доплыть до; достать, взять; он выбил десять очков; сдать, выдержать; удаться; дожить до, дотянуть до; выжить; дотянуться до; сходить за, сбегать за; съездить за; зайти за, забежать за; заскочить за; заехать за; созвать; он ей в подмётки не годится; с ним никто тягаться не может; пропустить через; смешать; снять; спустить; вынуть из, достать из; извлечь из; добыть из-под; удалить; вывести, свести; разобрать* * *(d)1) тянуть2) доставать, вытаскивать3) приносить, доставлять4) сходить ( за кем-чем)5) достигать, добиватьсяde eérste prijs hálen — получить первую премию
* * *гл.общ. брать, добраться/долететь/доехать/дойти/доплыть до, позвать пригласить, развивать(скорость), доставать, достигать, приносить, встречать (где-л.), пойти (за кем-л.), тянуть (к себе), вытаскивать, добиваться, натягивать, привозить -
18 beúszik
вплывать/вплыть; (vmeddig) доплывать/доплыть; biz. (vmeddig és vissza) сплавать;\beúszikik a folyó közepéig — доплыть до средины рекиa kutya \beúszikott az elejtett vadért — собака сплавала за убитой дичью;
-
19 kiúszik
Iвыплывать/выплыть; {vmeddig} доплывать/доплыть;\kiúszik a partra — доплыть до берега; II\kiúszik a nyílt tengerre — выплыть в октрытое море;
hiz. kiússza magát наплаваться -
20 gain
ɡeɪn часто pl доходы;
заработок;
барыши;
выручка;
прибыль - in the hope of * в надежде на барыши - ill-gotten *s деньги, добытые нечестным путем нажива;
корысть - the love of * корыстолюбие выигрыш - unexpected * неожиданный выигрыш pl достижения, завоевания pl победа( на выборах) - this party has made spectacular *s in local elections эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти увеличение, рост, прирост - a * in weight прибавление в весе - a * in health улучшение здоровья - this new discovery is a * to human knowledge это новое открытие расширяет круг человеческих знаний (военное) успех (геология) привнос (при выветривании) (физическое) усиление > their loss is our * их просчеты нам на пользу;
кто-то теряет, кто-то находит > light *s make heavy purses копейка рубль бережет > ill-gotten *s seldom prosper (пословица) чужое добро впрок нейдет получать;
приобретать - to * experience( as one grows older) приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами) - to * strength (after illness) набираться сил (после болезни) - to * colour порозоветь - to * influence становиться влиятельным - to * recognition добиться признания - they were unable to * ascendancy им не удалось взять верх - to * the character of... приобрести репутацию..., прослыть... - to * perspective приобретать перспективу, становиться объемным;
проясняться, выясняться - only then did things * any perspective только тогда все в какой-то мере прояснилось зарабатывать - to * a living /a livelihood/ зарабатывать средства к существованию /на жизнь/ - to * one's bread зарабатывать на кусок хлеба добывать - to * information добывать сведения извлекать пользу, выгоду - he *ed a lot of money by the transaction он заработал кучу денег на этой сделке - what will you * by that, what do you have /stand/ to * by that? чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? - you will * by reading these books тебе очень полезно прочитать эти книги выиграть - to * a battle выиграть битву /сражение/ - to * a prize выиграть приз - to * a suit at law выиграть дело в суде - he *s a good deal on being known /on acquaintance/ чем лучше его узнаешь, тем он больше нравится добиться, завоевать - to * a victory одержать победу - to * a majority of 50 votes добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов - to * one's end /object/ достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего - to * one's point достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего;
отстоять свои позиции /свою точку зрения/ - to * a point выиграть очко;
получить преимущество - to * smb.'s sympathy приобрести /снискать/ чье-л. расположение - to * smb.'s confidence завоевать чье-л. доверие - his sincerity *ed the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие - to * smb.'s ear, to * the ear of smb. быть благосклонно выслушанным кем-л. - to * a hearing добиться аудиенции;
заставить выслушать себя - to * smb.'s heart покорить чье-л. сердце, добиться чьей-л. любви - to * the lead (спортивное) быть на первом месте;
вырваться вперед, стать лидером, лидировать - to * a half-wheel lead обогнать на полколеса (велоспорт) - to * a one lap lead обогнать на круг (легкая атлетика) захватывать, завоевывать - to * ground (военное) захватывать местность;
продвигаться вперед - to * land from the sea отвоевывать сушу у моря - to * possession of smth. овладевать чем-л. - to * possession of the ball (спортивное) овладеть мячом достигать, добираться - to * one's destination добраться до нужного места;
достичь своей цели - to * the top of a mountain взобраться на вершину горы - to * the shore добраться /доплыть/ до берега - to * the top floor подняться на верхний этаж - to * the sea /the offing/ (морское) выйти в открытое море - to * contact( военное) войти в соприкосновение увеличивать, набирать (скорость и т. п.) - to * altitude (авиация) набирать высоту - to * speed набирать скорость - my watch *s five minutes a day мои часы убегают на пять минут в сутки - to * weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть увеличиваться, нарастать;
прибавлять - my watch neither *s nor loses мои часы идут точно - to * in weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть - the days were *ing in warmth дни становились теплее - to * in authority приобретать все большую власть /-шее влияние/ - to * in renown завоевывать известность - the fire is *ing пожар разгорается (on) нагонять - to * on a competitor нагонять соперника - our race horse was *ing on the favourite наш скакун настигал фаворита - to * on a ship нагонять судно, приближаться к судну (on) двигаться быстрее, чем... - to * on one's pursuers уходить от своих преследователей (on) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке) (on) постепенно добиваться расположения;
все больше нравиться;
захватывать - music that *s on the listeners музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/ - he is *ing on me он мне все больше нравится - bad habits * on people дурным привычкам легко поддаться > to * time выиграть /оттянуть/ время > to * a foothold /a footing/ укрепиться, утвердиться( на небольшом пространстве) ;
стать твердой ногой;
завоевать положение > to * ground преуспевать, делать успехи;
распространяться > his ideas are *ing ground его идеи получают все большее распространение > to * the upper hand одержать победу, взять верх, одолеть > to * the day выиграть сражение, одержать победу > to * the wind (морское) выиграть ветер (строительство) вырез, гнездо( в дереве) (горное) вруб, зарубка;
квершлаг, просек( строительство) делать гнездо или паз appreciation ~ прибыль за счет повышения курса валюты average ~ средний выигрыш capital ~ выручка от продажи капитального имущества capital ~ доход от прироста капитала capital ~ доход от продажи капитала capital ~ курсовая выручка chargeable ~ доход, облагаемый налогом contingent ~ непредвиденный доход dishonest ~ нечестный выигрыш dollar ~ долларовая прибыль exchange ~ курсовая прибыль exchange rate ~ курсовая прибыль foreign exchange ~ прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ выигрывать ~ выигрыш ~ тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) ~ добиваться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ достигать ~ pl доходы (from - от) ;
заработок;
выигрыш (в карты и т. п.) ~ доходы ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать ~ извлекать выгоду ~ извлекать пользу, выгоду;
выгадывать ~ извлекать пользу, выгоду ~ извлекать пользу ~ извлекать прибыль ~ горн. квершлаг ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие ~ нажива, корысть ~ повышение валютного курса ~ повышение цены финансового инструмента ~ получать, приобретать;
to gain confidence( of smb.) войти в доверие (к кому-л.) ~ получать ~ получить ~ прибыль, выгода ~ прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента ~ прибыль, выгода ~ приобретать ~ прирост ~ рост ~ увеличение, прирост, рост ~ увеличение ~ увеличивать ~ улучшаться ~ усиление ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет ~ функция выигрыша gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ a programming experience вчт. приобретать опыт программирования ~ an access вчт. получать доступ ~ получать, приобретать;
to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу ~ in market share приобретение доли рынка ~ in productivity рост производительности ~ of sharpness вчт. увеличение резкости ~ on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) ~ on добиться (чьего-л. расположения) ~ on нагонять ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат ~ on bonds прибыль от облигации ~ on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов ~ on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой ~ on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги ~ on securities прибыль от ценных бумаг ~ on shares прибыль от акций ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться gambling ~ выигрыш в азартной игре hedging ~ бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten ~ доход, полученный нечестным путем ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest ~ доход от процентов ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital ~ доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат net capital ~ чистый прирост капитала net exchange ~ доход от обмена валюты net ~ чистая прибыль net migration ~ чистый прирост населения за счет миграции netted exchange ~ чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange ~ нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange ~ нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed ~ доход, не облагаемый налогом paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль potential ~ возможная прибыль realized capital ~ доход от прироста капитала realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль short-term capital ~ краткосрочный доход от прироста капитала short-term ~ краткосрочная прибыль speculative ~ спекулятивный доход stock ~ прирост запасов stock ~ увеличение запасов tax-exempt ~ прибыль, не облагаемая налогом taxable capital ~ облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable ~ облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ нереализованный доход value ~ повышение цены value ~ увеличение стоимости
См. также в других словарях:
ДОПЛЫТЬ — ДОПЛЫТЬ, доплыву, доплывёшь, прош. вр. доплыл, доплыла, доплыло, доплыли, совер. (к доплывать), до чего. Плывя, достичь какого нибудь места. Доплыть до берега. Доплыть до середины реки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОПЛЫТЬ — ДОПЛЫТЬ, ыву, ывёшь; ыл, ыла, ыло; ыви; совер., до чего. Плывя, достичь какого н. места. Д. до берега. | несовер. доплывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доплыть — достичь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Доплыть — сов. неперех. см. доплывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доплыть — доплыть, доплыву, доплывём, доплывёшь, доплывёте, доплывёт, доплывут, доплывя, доплыл, доплыла, доплыло, доплыли, доплыви, доплывите, доплывший, доплывшая, доплывшее, доплывшие, доплывшего, доплывшей, доплывшего, доплывших, доплывшему, доплывшей … Формы слов
доплыть — допл ыть, ыв у, ывёт; прош. вр. ыл, ыл а, ыло … Русский орфографический словарь
доплыть — (I), доплыву/, вёшь, ву/т … Орфографический словарь русского языка
доплыть — B/C гл см. Приложение II доплы/л доплыла/ доплы/ло доплы/ли См. также вплыть … Словарь ударений русского языка
доплыть — плыву, плывёшь; доплыл, ла, ло; св. Плывя, достичь какого л. места. Д. до середины реки. Доплыл до берега. // Медленно, плавно распространяясь, достичь чьего л. слуха, обоняния (о звуках, запахах). До террасы доплыли звуки фортепиано. Из… … Энциклопедический словарь
доплыть — плыву/, плывёшь; доплы/л, ла/, ло; св. см. тж. доплывать а) Плывя, достичь какого л. места. Доплы/ть до середины реки. Доплыл до берега. б) отт. Медленно, плавно распространяясь, достичь чьего л. слуха, обоняния (о звуках, запахах) … Словарь многих выражений
доплыть — до/плы/ть, до/плы/в/у … Морфемно-орфографический словарь