-
1 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
2 día
m1) день; дневное времяdía colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни3) pl малоупотр. день рождения; именины- día decretorio
- día del juicio
- día de juicio
- día del final
- día de final
- día a día
- día tras día
- de días
- del día
- de un día para otro
- no pasar días por uno
- no pasar día por uno
- no pasar días para uno
- no pasar día para uno••buen día — погожий день; хорошая погода
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
dar el día — сильно огорчить, расстроить ( кого-либо)
despojarse el día — светлеть, проясниваться
estar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)
estar en días ( una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
día de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пусто
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
-
3 natalicio
1. adj 2. m -
4 cumpleaños
сущ.общ. день ангела, день рождения -
5 natalicio
1. adj 2. m -
6 natalicio
относящийся ко дню рождения; день рождения -
7 año
m1) годaño académico — академический годaño árabe (lunar) — лунный годaño astral ( astronómico, sideral, sidéreo) — астрономический годaño bisiesto (intercalar) — високосный годaño civil ( político) — календарный годaño común (vulgar) — обычный( невисокосный) годaño de luz астр. — световой годaño financiero — финансовый (хозяйственный) годfelicitar con el año nuevo — поздравить с Новым годом¡feliz Año Nuevo! — счастливого Нового года!, с Новым годом!año pasado — прошлый (минувший) годcabo de año — конец годаde año en año, año por año loc. adv. — из года в год; год за годомhace un año, un año atrás — год (тому) назадentre año loc. adv. — в течение годаdentro de un año — через годcada año, todos los años — каждый год, ежегодноpor los años de... — во времена...; году в...••estar de buen año — быть упитанным (полным)ganar año — сдать экзамены за год ( о студенте)jugar los años — играть ради развлечения (не на деньги), играть скуки радиperder año — потерять год, провалиться на годовых экзаменах ( о студенте)quitarse años — сбрасывать годы, скрывать возраст -
8 colgar
1. непр. vt1) вешать; подвешивать2) обвешивать, увешивать (коврами, портьерами и т.п.)3) разг. вешать, казнить4) приписывать ( кому-либо что-либо); валить, сваливать ( на кого-либо что-либо); обвинять ( кого-либо в чём-либо)5) разг. заваливать ( на экзамене)6) уст. одаривать, делать подношение (в день рождения и т.п.)2. непр. vi1) висеть, свисать2) зависеть ( от кого-либо) -
9 cumpleaños
-
10 natal
1. adj1) родной, родимый2. m1) см. nacimiento -
11 cumple
гл.общ. день рождения (разг.) -
12 año
сущ.общ. курс (год обучения), год, день рождения, пожилой возраст -
13 celebrar el cumpleaños
гл.общ. (festejar) праздновать день рожденияИспанско-русский универсальный словарь > celebrar el cumpleaños
-
14 celebrar los años
гл. -
15 dìa de nacimiento
сущ.общ. день рождения (de natalicio, de años) -
16 dìa onomástico
сущ.общ. день рождения, именины -
17 natal
1. прил.общ. отечественный, родной, родимый2. сущ.общ. родина, родной край, день рождения, относящийся к рождению, рождение -
18 natalicio
сущ.общ. день рождения -
19 ser los dìas
сущ.общ. день рождения -
20 año
m1) годaño astral (astronómico, sideral, sidéreo) — астрономический год
año de luz астр. — световой год
¡feliz Año Nuevo! — счастливого Нового года!, с Новым годом!
año próximo (entrante, que viene) — будущий (наступающий) год
de año en año, año por año loc. adv. — из года в год; год за годом
hace un año, un año atrás — год (тому) назад
entre año loc. adv. — в течение года
cada año, todos los años — каждый год, ежегодно
por los años de... — во времена...; году в...
2) pl день рождения••entrado en años loc. adv. — пожилой, в годах
jugar los años — играть ради развлечения (не на деньги), играть скуки ради
perder año — потерять год, провалиться на годовых экзаменах ( о студенте)
quitarse años — сбрасывать годы, скрывать возраст
- 1
- 2
См. также в других словарях:
день рождения — родины Словарь русских синонимов. день рождения родины (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
день рождения — День рождения, ну что может быть проще? И тем не менее... Есть один телевизионный ведущий, который не так давно вел передачу, имевшую своей целью поздравлять с днем рождения людей неизвестных, малоизвестных и знаменитых. Но беда была в том, что… … Словарь ошибок русского языка
День рождения — День рождения. Известие о рождении ребенка, особенно сына, было радостной вестью (Иер 20:15) и, видимо, часто сопровождалось торжеством. Известно, что египтяне и персы устраивали ежегодные празднования Д.Р. (Быт 40:20; Геродот 1,133). В… … Библейская энциклопедия Брокгауза
День рождения — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — Дата рождения человека, которая отмечается как бытовой, домашний праздник. В России день рождения празднуется в той или иной степени всеми. На день рождения, кроме подарка, часто дарят цветы, особенно женщинам. День рождения иногда называют… … Лингвострановедческий словарь
День рождения — это день появления на свет человека как разумного существа, одаренного бессмертной душой; это день торжества и благодарения Господу. День рождения – домашний праздник, новорожденному положено угощать близких и друзей и принимать поздравления и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
День рождения — Если день рождения снится молодому человеку, то это знак будущих денежных затруднений и вероломства друзей. Пожилому человеку сон сулит еще бо€льшие огорчения. По Д. Лоффу, если вам снится, что все почему то забыли о вашем дне… … Большой универсальный сонник
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ♥ ♠ Сон предвещает удачу, только если в жизни он не печалит вас. ↑ Представьте, что вы справляете день рождения в дружеской компании, вы чувствуете себя весело и беззаботно … Большой семейный сонник
День рождения — Если день рождения снится юноше – это знак будущих денежных затруднений и вероломства друзей. Пожилому человеку он сулит еще большие огорчения … Сонник Миллера
День рождения моего лучшего друга — англ. My Best Friend s Birthday Жанр Комедия Режиссёр Квентин Тарантино … Википедия
День Королевы в Нидерландах и День рождения Короля Швеции — 30 апреля в Швеции отмечают самый главный праздник день рождения короля Карла XVI Густава. В этот же день в Нидерландах национальный праздник, День Королевы. День Королевы в Нидерландах 30 апреля в Нидерландах отмечают национальный праздник ‑… … Энциклопедия ньюсмейкеров