-
21 bob
[bɔb]связка, пучок; гроздь; небольшой букетик цветовмаятник, балансиротвес; груз отвеса; лотпучок волоскороткий локон, завитокпарик с короткими завиткамиукороченный хвост; купированный хвосткороткая круглая стрижкамоток цветной пряжи, помпон; бантхвосткусок глинынаживкапоплавокприпев, рефренкачатьсяукорачивать; купироватькоротко стричь, делать короткую круглую прическуловить угрей на наживкупоймать, завладеть, захватить хитростьюкороткие полозьябобслейперевозить на саняхкататься на саняхшиллингрезкое движение, толчок; быстрый кивоклегкий ударприседание, реверансизменение порядка звонадвигаться вверх или вниз с легкими толчками; подпрыгивать, подскакиватьдвигать вверх, вниз или в стороныслегка ударятьтанцеватьприседать; делать реверансполировать с помощью полировального кругаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bob
-
22 nijgen
(с)делать реверанс; кланяться* * **кланяться, раскланиваться* * *гл.общ. делать реверанс, кланяться, приседать, раскланиваться -
23 curtsy
-
24 obeisance
əuˈbeɪsəns сущ.
1) жест подчинения (напр., поклон) to make one's obeisances ≈ кланяться, делать реверанс
2) пиетет, почитание, почтение, уважение do obeisance to pay obeisance to Syn: respect, esteem( книжное) почтительный поклон, реверанс - to make a low * почтительно поклониться почтение, уважение;
поклонение - to do * to smb. выразить свое почтение кому-л. obeisance почтение, уважение;
to do (или to pay) obeisance (to smb.) выразить почтение (кому-л.) obeisance почтение, уважение;
to do (или to pay) obeisance (to smb.) выразить почтение (кому-л.) ~ реверанс;
почтительный поклонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obeisance
-
25 curtsy
1. [ʹkɜ:tsı] nреверанс, приседание2. [ʹkɜ:tsı] vto make /to drop/ a curtsy - сделать реверанс
делать реверанс, приседать -
26 curtsey
Общая лексика: делать реверанс, поклон, приседание, приседать, присесть, реверанс, сделать реверанс -
27 curtsy
['kɜːtsɪ] 1. сущ.; = curtseyприседание, реверанс2. гл.; = curtseyto make / drop a curtsy — присесть, сделать реверанс
приседать, делать реверанс -
28 curtsy
1. n реверанс, приседание2. v делать реверанс, приседатьСинонимический ряд:obeisance (noun) bend; bow; kowtow; nod; obeisance; reverence -
29 curtsy
['kɜːtsɪ]Общая лексика: делать реверанс, поклон, приседание, приседать, реверанс, книксен -
30 curtsey
[`kɜːtsɪ]приседание, реверансприседать, делать реверансАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > curtsey
-
31 curtsy
[`kɜːtsɪ]приседание, реверансприседать, делать реверансАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > curtsy
-
32 קידה
поклон
смычок
коленопреклонение
почтение
уважение
реверанс
кланяться
делать реверанс
носовой
поклониться -
33 obeisance
[ə(u)'beɪs(ə)n(t)s]сущ.; книжн.1) поклон, реверанс в знак почтенияto make one's obeisances — кланяться, делать реверанс
Syn:2) пиетет, почитание, почтение, уважениеto do / pay obeisance to smb. — выразить почтение кому-л.
Syn: -
34 curtsy
-
35 knicksen
гл.общ. делать книксен, приседать, трескаться, хрустеть, делать реверанс, трещать -
36 neie
I -(d)de (-et), -(d)d (-et)делать реверанс (книксен), приседать, приветствовать, слегка приседая (тж. neie seg)II -(d)de (-et), -(d)d (-et)мор. найтовить, делать найтов -
37 duck
̈ɪdʌk I сущ.
1) утка ducks quack ≈ утки крякают ducks waddle ≈ утки переваливаются duck tail ≈ утиный хвост;
перен. вихор, хохолок duck's weather, fine day for ducks ид. ≈ дождливая погода A young duck is a duckling. ≈ Молодая утка - это утенок. A male duck is a drake. ≈ Утка-самец - это селезень.
2) утятина
3) голубчик, голубушка ласковый термин Her child was so much her 'duck' that he grew up to be a goose. ≈ Ее чадо было таким для нее душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся. Oh, isn't he a duck of a fellow? ≈ Не правда ли, он просто прелесть? a duck of a bonnet ≈ прелестная шляпка
4) а) неудачник Syn: lame duck б) амер.;
разг.. парень I can't quite make out this other duck. ≈ Я не совсем могу понять того другого парня.
5) растратчик Syn: defaulter
6) воен.;
разг. грузовик-амфибия ∙ like a duck in a thunderstorm ≈ с растерянным видом like water off a duck's back ≈ как с гуся вода to play ducks and drakes with smth. ≈ расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water ≈ чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде II
1. сущ.
1) ныряние Syn: diving, dip
1.
2) резкий наклон головы
2. гл.
1) а) нырять;
резко окунать голову в воду Syn: dive, immerse б) окунать (кого-л., что-л.) I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. ≈ Послушай, окуни ее в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
2) а) быстро наклонять б) наклониться, нагнуться;
перен. раболепствовать (тж. duck down) Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. ≈ Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит. He's got a gun, duck down! ≈ У него пистолет, пригнись. duck a curtsy Syn: cringe, yield
2.
3) уклоняться, отступать;
уходить He saw me, too, and ducked down a side-street. ≈ Он тоже меня увидел и нырнул в боковую улицу. A wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources. ≈ Состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах. Syn: back out, withdraw, make off ∙ duck out III сущ.
1) грубое полотно, парусина
2) мн. парусиновые брюки The other day I saw a goose in white ducks. ≈ На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках. (зоология) утка (Anas) - domestic * домашняя утка - to shoot *s стрелять( диких) уток самка селезня, утка утиное мясо, утятина ( разговорное) человек;
парень, малый - queer * чудак, человек с причудами - dead * бедняга;
бедолага, неудачник;
конченый человек;
ничего не стоящая вещь;
гроша ломаного не стоит неудачник, "несчастненький" (тж. lame *) (разговорное) голубушка, голубка;
голубчик;
солнышко и т. п. (в обращении) - what do you want, *? что бы вы хотели, голубушка? душка, прелесть, чудо - she is a perfect * она просто прелесть - a * of a child прелесть, а не ребенок;
чудо что за ребенок "утка на скале" (детская игра;
тж. * on the rock) (спортивное) нулевой счет игрок, не набравший ни одного очка ( военное) (жаргон) грузовик-амфибия - D. Pond пункт сбора грузовиков-амфибий (военное) (жаргон) новобранец, новичок;
необстрелянный солдат растратчик, банкрот > a sitting * легкая жертва;
человек, которого легко обмануть > *s and drakes "блины" (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды) > to play /to make/ *s and drakes "печь блины" > to play *s and drakes with smth., to make *s and drakes of /with/ smth. проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.;
расточать или растранжиривать что-л. > fine weather for young *s дождливая погода > like a * in a thunderstorm с растерянным /перепуганным/ видом > like water off a *'s back как с гуся вода;
хоть бы что > like a * to water как рыба в воде > in two shakes of a *'s tail в мгновение ока > * soup легкое дело, плевое дело;
раз плюнуть > he was * soup for the crooks он был легкой добычей для мошенников;
любой мошенник мог обвести его вокруг пальца > does /can, will, would/ a * swim? еще бы! ныряние, окунание, погружение - to give smb. a * искупать кого-л. быстрый наклон головы "нырок" бокс нырнуть окунуть, быстро погрузить наклониться, нагнуться;
увернуться, уклониться от удара наклонить, нагнуть - to * one's head нагнуть голову сделать "нырок" (бокс) избегать, уходить, уклоняться - to * the issue обойти проблему - he tried to * my question он попытался уйти от ответа на мой вопрос пресмыкаться, раболепствовать грубое полотно, парусина - * cloth( морское) грубая парусина, равендук pl парусиновые брюки - the crew were in *s на матросах были парусиновые брюки duck быстро наклонять голову ~ быстрое наклонение головы ~ ласк. голубушка;
душка ~ грубое полотно, парусина ~ воен. разг. грузовик-амфибия ~ ныряние;
окунание ~ нырять;
окунать(ся) ~ разг. парень ~ pl парусиновые брюки ~ разг. растратчик;
банкрот ~ увертываться( от удара, снаряда) ~ утиное мясо ~ утка ducky: ducky =duck to ~ a curtsy разг. приседать, делать реверанс ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок a ~ of разг. прелестный, восхитительный ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок ducks and drakes игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды fine weather for young ducks шутл. дождливая погода lame ~ джоббер, не способный выполнить обязательства по заключенным сделкам lame ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства lame ~ неудачник lame: ~ duck бирж. банкрот;
разорившийся маклер ~ duck амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.) ~ duck неудачник;
"несчастненький", калека ~ duck ав. sl. поврежденный самолет like a ~ in a thunderstorm с растерянным видом like water off a ~'s back = как с гуся вода to play ducks and drakes (with smth.) расточать, проматывать (что-л.), поступать безрассудно, рисковать (чем-л.) to take (to smth.) like a ~ to water чувствовать себя (в чем-л.) как рыба в воде wild ~ дикая утка, кряква -
38 duck II
-
39 duck a curtsy
разг. приседать, делать реверансБольшой англо-русский и русско-английский словарь > duck a curtsy
-
40 duck a curtsy
duck a curtsy coll. приседать, делать реверанс
См. также в других словарях:
делать реверанс — делать книксен, приседать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
реверанс — а, м. 1) Почтительный женский поклон: приседание на одной ноге с опорой на кончики пальцев другой, поставленной сзади. Глубокий реверанс. Присесть в реверансе перед кем л. [Шарлотта] быстро поднимает опущенный плед; за пледом стоит Аня; она… … Популярный словарь русского языка
реверанс — а, м. reverence f. Почтительный поклон с приседанием, принятый в буржуазно дворянском быту как знак приветствия, благодарности и т. п. БАС 1. Поклон, почтительное приседание Даль. [Ванезий :] Станем танцевать, потому что седло и конюшня нас… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕВЕРАНС — (фр., от лат. reverentia почтение). Почтительный дамский поклон, с отступлением назад и приседанием; то же, что книксен. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕВЕРАНС [фр. reverence] почтительный женский … Словарь иностранных слов русского языка
РЕВЕРАНС — РЕВЕРАНС, а, муж. 1. Почтительный поклон с приседанием. 2. перен., обычно мн. Проявление почтительности, подобострастия (ирон.). Делать реверансы в чей н. адрес (расшаркиваться во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
реверанс — а; м. [франц. révérence] 1. Женский поклон; приседание на одной ноге с опорой на кончики пальцев другой, поставленной сзади (как заключительное па выступления балерины, партнёрши в парных бальных или спортивных танцах, знак благодарности за… … Энциклопедический словарь
реверанс — а; м. (франц. révérence) 1) Женский поклон; приседание на одной ноге с опорой на кончики пальцев другой, поставленной сзади (как заключительное па выступления балерины, партнёрши в парных бальных или спортивных танцах, знак благодарности за… … Словарь многих выражений
КНИКСЕН — (нем. Knicks). Приседание, как приветствие у женщин, реверанс. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КНИКСЕН нем. Knicks. Приседание, в виде приветствия. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
приседать — садиться, присосеживаться, присаживаться, опускаться, делать книксен, делать реверанс Словарь русских синонимов. приседать делать реверанс (или книксен) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
Червонная Королева — Queen of Hearts … Википедия
Беатриса, инфанта Испании — Донья Беатриса Изабелла Фредерика Евгения Кристина Мария Тереса Биенвенида Ладисла де Бурбон и Баттенберг Doña Beatriz Isabel Federica Alfonsa Eugenia Cristina María Teresa Bienvenida Ladislaa de Borbón y Battenberg … Википедия