-
21 as sure as eggs is eggs
1) Общая лексика: как дважды два четыре, наверняка, как пить дать2) Пословица: как дважды два-четыре (дословно: Верно, как то, что яйца суть яйца)3) Макаров: верно как дважды два-четыре (букв.: верно как то что яйца суть яйца), верно как то, что яйца суть яйца (ср.: верно как дважды два-четыре), дело верноеУниверсальный англо-русский словарь > as sure as eggs is eggs
-
22 twice two is four
1) Общая лексика: дважды два четыре, дважды два-четыре2) Математика: дважды два - четыре -
23 due
num. card.1.1) два; две (f.)ha due figli — у неё двое детей (двое сыновей, два сына, сын и дочь)
di due anni — двухлетний (agg.)
a due ante — двустворчатый (agg.)
l'articolo due del codice penale dice che... — статья вторая уголовного кодекса гласит...
2) (pochi) несколько, пара2.•◆
a due a due — по дваsalì gli scalini a due a due — он взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки
uno, due e tre: via! — раз, два, три - пошли!
usare due pesi e due misure — подходить с разной меркой к + dat.
prendere due piccioni con una fava — убить одним выстрелом двух зайцев (scherz. одним махом убивахом)
su due piedi — экспромтом (avv.) (без подготовки)
così su due piedi non saprei dirti — я так, сразу, не могу тебе ответить
3.• -
24 twice
[twaıs] adv1. дважды, два разаto do smth. twice - делать что-л. дважды
2. вдвоеtwice as good [as much] - вдвое лучше [больше]
to be twice smb.'s age - быть в два раза старше кого-л.
he is twice the man he was - он сейчас вдвое здоровее /сильнее/, чем был
3. дважды, повторно; как следуетto think twice (before doing smth.) - хорошо подумать (прежде чем сделать что-л.); подумать дважды (прежде чем сделать что-л.)
not to think twice about smth. - а) не думать больше /забыть/ о чём-л.; б) сделать что-л. без колебаний
he didn't have to think twice before accepting - ≅ он немедленно согласился, он согласился без колебаний /не колеблясь/
I shan't need to be told twice - мне достаточно сказать однажды; мне не надо повторять, я не нуждаюсь в повторениях
♢
once or twice, twice or thrice - несколько разin /at/ twice - редк. а) за два раза; to pay a debt in twice - уплатить долг за два раза; б) во второй раз; to succeed in twice - добиться успеха во второй раз
twice over - за /в/ два приёма
-
25 twice
[twaɪs]not to think twice (about smth.) не думать больше, забыть (о чем-л.) not to think twice (about smth.) сделать (что-л.) без колебаний twice вдвое; twice as good (as much) вдвое лучше (больше); to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать (что-л.) (прежде чем сделать) twice вдвое; twice as good (as much) вдвое лучше (больше); to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать (что-л.) (прежде чем сделать) twice вдвое twice дважды; twice two is four дважды два - четыре twice дважды twice вдвое; twice as good (as much) вдвое лучше (больше); to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать (что-л.) (прежде чем сделать) twice дважды; twice two is four дважды два - четыре -
26 quattro
quattro 1. num card invar 1) четыре numero quattro -- четвертый номер, номер четыре sono le quattro -- сейчас четыре часа in quattro -- вчетвером a quattro -- четырех... motore a quattro marce -- четырехтактный двигатель a quattr'acque -- четырехскатная (о крыше) suonare a quattro mani -- играть в четыре руки stare chiuso tra quattro murafam а) сидеть дома <в четырех стенах> б) сидеть взаперти quattro porte (употр как f) -- самый обычный автомобиль, обычная машина 2) fam немного, мало, малое количество fare quattro passi -- (пойти) прогуляться <пройтись> fare quattro chiacchiere -- поболтать fare quattro salti in famiglia -- потанцевать в кругу семьи dirgliene quattro a qd -- сказать кому-л пару ласковых слов questi quattro giorni che dobbiamo ancora stare nel mondo... -- та малость, что нам отпущена прожить... 2. m 1) четыре (число); четверка i Quattro Grandi pol -- большая четверка conferenza a quattro pol -- совещание представителей четырех (великих) держав 2) четвертое число (месяца) verrò il quattro -- приду четвертого 3) sport четверка (лодка) quattro con -- четверка с рулевым quattro senza -- четверка без рулевого a quattro a quattro а) в большом количестве le lagrime le scendevano a quattro a quattro -- она горько плакала, слезы лились у нее ручьем б) стремительно, в два счета a quattr'occhi -- с глазу на глаз, без свидетелей in quattro e quattr'otto -- в миг, мгновенно come quattro e quattr'otto -- ~ как дважды два -- четыре essere quattro gatti -- всего ничего; раз-два и обчелся nella sala c'erano quattro gatti -- в зале почти никого не было farsi in quattro -- распинаться, стараться изо всех сил, в лепешку расшибиться, из кожи вон лезть quattr'occhi vedono meglio di due, vedono più quattr'occhi di due -- ~ ум хорошо, а два лучше non dir quattro se non l'hai nel sacco -- ~ не говори ╚гоп╩, пока не перепрыгнешь -
27 quattro
quattro 1. num card invar 1) четыре numero quattro — четвёртый номер, номер четыре sono le quattro — сейчас четыре часа in quattro — вчетвером a quattro — четырёх … motore a quattro marce — четырёхтактный двигатель a quattr'acque — четырёхскатная ( о крыше) suonare a quattro mani — играть в четыре руки stare chiuso tra quattro mura¤ a quattro a quattro а) в большом количестве le lagrime le scendevano a quattro a quattro — она горько плакала, слёзы лились у неё ручьём б) стремительно, в два счёта a quattr'occhi — с глазу на глаз, без свидетелей in quattro e quattr'otto — в миг, мгновенно come quattro e quattr'otto — ~ как дважды два — четыре essere quattro gatti — всего ничего; раз-два и обчёлся nella sala c'erano quattro gatti — в зале почти никого не было farsiin quattro — распинаться, стараться изо всех сил, в лепёшку расшибиться, из кожи вон лезть quattr'occhi vedono meglio di due, vedono più quattr'occhi di due — ~ ум хорошо, а два лучше non dir quattro se non l'hai nel sacco — ~ не говори «гоп», пока не перепрыгнешь -
28 quattro
1. invar1) четыреsono le quattro — сейчас четыре часаa quattro — четырёх...suonare a quattro mani — см. manoquattro porte (употребляется как f) — самый обычный автомобиль, обычная машинаfare quattro passi — (пойти) прогуляться / пройтисьfare quattro salti in famiglia — потанцевать в кругу семьиdirgliene quattro a qd — сказать кому-либо пару ласковых словquesti quattro giorni che dobbiamo ancora stare nel mondo... — та малость, что нам отпущена прожить...2. mconferenza / incontro a quattro полит. — совещание / встреча представителей четырёх (великих) держав2) четвёртое число ( месяца)3) спорт четвёрка ( лодка)••le lagrime le scendevano a quattro a quattro — она горько плакала, слёзы лились у неё ручьёмa quattr'occhi — с глазу на глаз, без свидетелейin quattro e quattr'otto — в миг, мгновенноcome quattro e quattr'otto — как дважды два - четыреnella sala c'erano quattro gatti — в зале почти никого не былоfarsi / spezzarsi in quattro — распинаться, стараться изо всех сил, в лепёшку расшибиться, из кожи вон лезтьquattr'occhi vedono meglio di due; vedono più quattr'occhi di due — ум хорошо, а два лучшеnon dir quattro se non l'hai nel sacco — не говори "гоп", пока не перепрыгнешь -
29 due
1.1) два, двеdue più due — два плюс дваdue per due — дважды дваmangiare per due — есть за двоихmangiare due bocconi — перекусить, закуситьnon posso mica spaccarmi in due разг. — мне не разорватьсяcantare a due — петь дуэтом3) перен. второй2. m1) двойка, цифра два2) карт. двойка4) второе число3. f, pl••una delle due — одно из двухstare tra due — быть в нерешительностиdirne due разг. — сказать пару тёплых словessere uno il due — жить душа в душуperché due non fa / non sono tre разг. prov — потому, что кончается на "у"due nocchieri affondano il bastimento prov — у семи нянек дитя без глазу -
30 due
due 1. num card 1) два, две due più due -- два плюс два due per due -- дважды два come due e due fanno quattro fam -- как дважды два четыре, яснее ясного, совершенно ясно camminare a due a due, marciare per due -- идти по два в ряд mangiare per due -- есть за двоих a due posti -- двухместный a due ponti mar -- двухпалубный mangiare due bocconi fig -- перекусить, закусить fare due passi fig -- пройтись, прогуляться non posso mica spaccarmi in due fig fam -- мне не разорваться tutti e due -- оба tutte e due -- обе cantare a due -- петь дуэтом 2) второй il capitolo due -- вторая глава 2. m invar 1) двойка, цифра два 2) carte двойка 3) двойка, неуд (оценка) 4) второе число 3. f pl два часа una delle due -- одно из двух stare tra due -- быть в нерешительности dirne due fam -- сказать пару теплых слов essere uno il due -- жить душа в душу quei due fanno il paio -- два сапога пара non c'edue senza tre prov -- ~ бог троицу любит perché due non fa (non sono) tre prov fam -- потому, что кончается на ╚у╩ sanno più due che uno solo prov -- ум хорошо, а два лучше due nocchieri affondano il bastimento prov -- ~ у семи нянек дитя без глазу -
31 due
due 1. num card 1) два, две due più due — два плюс два due per due — дважды два come due e due fanno quattro fam — как дважды два четыре, яснее ясного, совершенно ясно camminare a due a due, marciare per due — идти по два в ряд mangiare per due — есть за двоих a due posti — двухместный a due ponti mar — двухпалубный mangiare due bocconi fig — перекусить, закусить fare due passi fig — пройтись, прогуляться non posso mica spaccarmi in due fig fam — мне не разорваться tutti e due — оба tutte e due — обе cantare a due — петь дуэтом 2) второй il capitolo due — вторая глава 2. m invar 1) двойка, цифра два 2) carte двойка 3) двойка, неуд ( оценка) 4) второе число 3. f pl два часа¤ una delle due — одно из двух stare tra due — быть в нерешительности dirne due fam — сказать пару тёплых слов essere uno il due — жить душа в душу quei due fanno il paio — два сапога пара non c'edue senza tre prov — ~ бог троицу любит perché due non fa (non sono) tre prov fam — потому, что кончается на «у» sanno più due che uno solo prov — ум хорошо, а два лучше due nocchieri affondano il bastimento prov — ~ у семи нянек дитя без глазу -
32 como dos y dos son cuatro
нареч.общ. (está claro) (ясно) как дважды два - четыре, (está claro) (ясно) как дважды два (четыре)Испанско-русский универсальный словарь > como dos y dos son cuatro
-
33 certain as two and two make four
The only God that is of use is a being who is personal, supreme and good, and whose existence is as certain as that two and two make four. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 69) — Единственным полезным Богом было бы существо личное, высшее и доброе, чье существование так же бесспорно, как то, что дважды два - четыре.
Large English-Russian phrasebook > certain as two and two make four
-
34 -D923
как дважды два четыре, совершенно ясно:La storia era semplice e anche Salvatore l'aveva condivisa subito, tanto gli era parsa chiara e innegabile, come due più due fanno quattro. (P. A. Buttita, «Il volantino»)
История была простая, и даже Сальваторе ей поверил, до того все было ясно и неоспоримо, как дважды два четыре, -
35 sure
[ʃuə]sure enough действительно, конечно; без сомнения; as sure as верно, как as sure as a gun sl. безусловно; as sure as fate (или as death) несомненно sure амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос); as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) for sure обязательно for sure точно, наверняка sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет well, I am sure! вот те раз!; однако!; sure thing! безусловно!, конечно!; to be sure разумеется, конечно to make sure of (или that) достать; обеспечить (of); I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму sure употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make sure of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make sure of (или that) достать; обеспечить (of); I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make sure of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок sure употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом sure амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос); as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure уверенный sure bind, sure find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь sure enough действительно, конечно; без сомнения; as sure as верно, как sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок well, I am sure! вот те раз!; однако!; sure thing! безусловно!, конечно!; to be sure разумеется, конечно -
36 du
num два; dek \du двенадцать \du botoj faras paron погов. два сапога пара; kiu \du leporojn pafas, neniun trafas посл. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (дословно кто в двух зайцев стреляет, ни в одного не попадает) \du el ni двое из нас \du{·}a второй; hodiaŭ estas la \du{·}a de marto 1961 сегодня второе марта 1961 года; tio okazis la \duan de marto 1961 это произошло второго марта 1961 года \due во-вторых \du{·}o 1. двойка (цифра; отметка; игральная карта); rom(an)a \du{·}o римская двойка \du{·}o kun minuso двойка с минусом; trefa \du{·}o двойка треф; 2. пара (число из двух) \du{·}o da komodoj пара комодов \duec{·}o двойственность \duec{·}a двойственный \duig{·}i раздвоить, разделить на две части, располовинить \duiĝ{·}i раздвоиться, разделиться на две части; разветвиться (о дороге и т.п.) \duil{·}o мат. (но не геом. !) медиана (= mediano.2) \duilion{·}o мат. тысяча миллиардов, биллион (по немецко-английской системе = 10^12); ср. biliono \duobl{·}a двойной; двукратный, вдвое больший; двоякий \duobla ludo двойная игра \duobla diplomatio двойная дипломатия \duobl{·}e вдвое, вдвойне, в два раза, дважды; certe kiel \duoble \du kvar погов. ясно как дважды два четыре; kiu donas rapide, donas \duoble посл. кто даёт быстро, даёт вдвойне \duobl{·}o двойное количество, двойное число \duobl{·}aĵ{·}o 1. см. \duo; 2. второй экземпляр; 3. грам. одно из двух слов, происходящих от общего исходного слова в языке-источнике ( напр., эсперантские слова pezi и pesi, происходящие от французского слова peser); 4. см. dublaĵo \duobl{·}ig{·}i 1. удвоить; 2. см. dubli \duobl{·}iĝ{·}i удвоиться \duobl{·}ul{·}o редк. 1. см. similulo, sozio; 2. см. dublanto \duon{·}o 1. половина, одна вторая (часть); je la tria (horo) kaj \duono в половине четвёртого; la valizo pezas unu kilogramon kaj \duonon, la valizo pezas unu kaj \duonon da kilogramoj чемодан весит полтора килограмма; 2. см. duonnoto; прим. duon- употребляется и в качестве приставки, часто переводимой как пол(у)- и обозначающей: а) половину, одну вторую часть чего-л.: duon/litro пол-литра; duon/horo полчаса; duon/jaro полугодие; б) неполноту, полузавершённость: duon/nuda полуголый; duon/voĉe вполголоса; в) неродного ребёнка; неродного родителя; полуродного брата или сестру: duon/patro отчим; duon/filino падчерица; duon/frato брат по отцу или по матери \duon{·}a половинный; ili restis tri kaj \duonan horojn они оставались три с половиной часа; pasis unu kaj \duona jaroj прошло полтора года; unu kaj \duona kilogramoj полтора килограмма; la valizo pezas unu kaj duonan kilogramojn чемодан весит полтора килограмма; komenco bona — laboro \duona погов. хорошее начало полдела откачало \duon{·}e наполовину, вполовину; пополам \duon{·}ig{·}i 1. уменьшить вдвое; разделить пополам, на две половины; 2. геом. делить на две равные части (угол = bisekci; отрезок, фигуру и т.п.) \duon{·}ig{·}ant{·}o геом. биссектриса (= bisekcanto); точка, делящая отрезок пополам \duon{·}iĝ{·}i уменьшиться вдвое \duop{·}o пара (группа из двух); двое \duop{·}a двойной, парный \duop{·}e вдвоём \duum{·}a двоичный (= binara) \duuma nombrosistemo двоичная система счисления \duuma kodo двоичный код \duuma frakcio мат. двоичная дробь \duul{·}o сомнит. двойник (о ком-л. = sozio, similulo).* * *два -
37 twice
adverb1) дважды; twice two is four дважды два - четыре2) вдвое; twice as good (as much) вдвое лучше (больше)to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать что-л. (прежде чем сделать)not to think twice about smth.а) не думать больше, забыть о чем-л.;б) сделать что-л. без колебаний* * *(d) дважды* * ** * *[ twaɪs] adv. дважды, вдвое* * *вдвоедважды* * *1) дважды; в второй раз 2) вдвое -
38 quattro
1.1) четыре••2) четвёртый3) пара ( малое количество)••2. м.dirne quattro — сказать пару ласковых слов, отругать
1) четыре (число, цифра)••in quattro e quattr'otto — в одно мгновение, очень быстро
è vero come due e due fanno quattro — это верно, как дважды два четыре
2) четвёрка (в системе школьных оценок в Италии, неудовлетворительно)4) четвёрка (карта, сторона кубика)* * *сущ.1) общ. четвёртое число (месяца), четыре (число), четвёртое число, четыре, четвёрка2) разг. немного -
39 deux
1. adj1) два; двоеen deux temps — в два приёма; разг. в два счёта, быстроdeux fois plus — вдвое больше••on est deux! разг. — 1) сам такой! 2) не на того напал; ты у меня получишь!3) второй2. m1) число дваtous (les) deux — вдвоём, обаdeux à deux, deux par deux — по двое, попарноde deux en deux — через два••piquer des deux — пришпорить коня; пуститься бежатьen moins de deux разг. — в два счёта, моментальноentre les deux — серединка на половинку; ни то ни сё; так себеcela est claire comme deux et deux font quatre — это ясно как дважды два четыреcela fait deux — это две разные вещи, это не одно и то жеà nous deux! — а ну-ка!, а теперь, кто кого!ne faire ni une ni deux — долго не раздумыватьcomme pas deux разг. — как никто другойnous deux mon frère разг. — мы вдвоём с братом2) цифра два, двойка (также отметка, игральная карта)3) второе числоle deux mai — второе мая, второго мая4) двойка ( гоночная лодка)deux rameurs de couple — парная двойка6) дом номер два; второй номер ( в гостинице) -
40 fois
fcette fois-ci — на этот разmaintes fois, nombre de fois — много разplus d'une fois — не ( один) раз, неоднократноune autre fois — в другой разà une autre fois — до следующего раза; до свиданияen une fois — за один раз, заразune fois parti, je ne reviendrai plus — раз уж я уйду, я больше не вернусьune fois la frontière franchie — перейдя границуà [par] deux fois — дваждыy regarder à deux fois — хорошенько обдумать, хорошенько взвеситьsi des fois — если вдругnon, mais des fois! разг. — не может быть! подумать только!tout à la fois loc adv — сразу; разом; вместеde fois à autre loc adv — иногда, временамиune fois — 1) однажды 2) бельг. же; так... ( в конце фразы)venez une fois ici бельг. — идите же сюдаil était une fois... — жил-был... ( зачин сказки)une bonne fois — хотя бы один раз, хоть бы разокtoutes les fois que... loc conj — всякий раз как...
См. также в других словарях:
Как дважды два(четыре) — Какъ дважды два (четыре) (иноск.) такъ вѣрно, такъ ясно. Ср. Ни тотъ, ни другой васъ не стоютъ это ясно, какъ дважды два четыре. Тургеневъ. Переписка. 12. Ср. Хотѣлось бы такую улику достать, чтобы на дважды два четыре походило! На прямое,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как дважды два четыре — как дважды два <четыре> Разг. Неизм. Без всякого сомнения, ясно, совершенно бесспорно. Обычно с нареч.: ясно, понятно… как? как дважды два – четыре. …Я разверну перед ними художниками биографии гениев и докажу им, как дважды два – четыре,… … Учебный фразеологический словарь
как дважды два(четыре) — (иноск.) так верно, так ясно Ср. Ни тот, ни другой вас не стоят это ясно, как дважды два четыре. Тургенев. Переписка. 12. Ср. Хотелось бы такую улику достать, чтобы на дважды два четыре походило! На прямое, бесспорное доказательство походило бы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как дважды два - четыре. — (верно). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ Это вернее смерти. Как дважды два четыре. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ясно как дважды два четыре — прил., кол во синонимов: 25 • абсолютно (69) • ежу понятно (16) • и дураку ясно (21) … Словарь синонимов
как дважды два четыре — См … Словарь синонимов
Как дважды два четыре — Разг. Экспрес. 1. Совершенно ясно, понятно. Для меня ясно, как дважды два авторы прежнего проекта допустили ошибку, рабски поддавшись влиянию авторитетов (В. Ажаев. Далеко от Москвы). 2. Абсолютно бесспорно (доказать что либо). Яков Ильич, как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дважды два — Выражение «дважды два пять» (реже, «2 + 2 = 5») иногда используется как краткое и яркое представление нелогичного утверждения, особенно такого, которое утверждается и поддерживается с целью соответствия идеологическому порядку. Его… … Википедия
Дважды два - селёдка (у кого) — (от дважды два четыре о чём л. ясном, очевидном) 1) о неправильном, ошибочном расчёте или ходе мысли; 2) о бестолковом ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Дважды-два — стеариновая свечка — Дважды два стеариновая свѣчка. Ср. Какая разница между ошибкою нашего брата и ошибкою женщины? Вотъ какая: мужчина можетъ, напримѣръ, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три съ половиною; а женщина скажетъ, что дважды два стеариновая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дважды два — стеариновая свечка — Из романа «Рудин» (1856) И. С. Тургенева (1818 1883), слова Пигасова (гл. 2): «Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два стеариновая свечка». Это, по мысли… … Словарь крылатых слов и выражений