-
1 városi
* * *формы: városiak, várositгородско́йvárosi ember — горожа́нин м, -а́нка ж
* * *Imn. 1. городской, rég. городовой;\városi csatornarendszer — городская канализация; \városi élet — городская жизнь; жизнь в городе; \városi lakos — городской житель; горожанин, (nő) горожанка; \városi lakosság — городское население; a \városi nép. — городской люд; \városi park — городской парк; \városi pártbizottság — городской комитет партии; горком (партии); \városi színház — городской театр;\városi bizottság — городской комитет; горком;
2. (közigazgatásilag) коммунальный, муниципальный;szoc e. \városi elöljáróság — городское управление; \városi tanács — городской совет; горсовет; tört. городская дума; tört. \városi tanácsnok — гласный думы; \városi végrehajtó bizottság — городской исполнительный комитет, горисполком;\városi alkalmazott — муниципальный служащий;
3.II\városi bunda — крытая шуба;
fn.
[\városit, \városija, \városiak] — горожанин, (nő) горожанка -
2 városliget
* * *формы: városligete, városligetek, városligetetгородско́й парк м* * *1. городской сад/парк;2. Városliget (Budapesten) Варошлигет (в Будапеште) -
3 polgármester
* * *формы: polgármestere, polgármesterek, polgármestertбургоми́стр м, городско́й голова́ ж* * *городской голова;forr e (számos nyugati országban is) бургомистр; (Franciaországban) мэр; (nagyobb angol városokban) лорд-мар -
4 közraktár
-
5 vásártelep
-
6 tanácsnok
* * *[\tanácsnokot, \tanácsnoka, \tanácsnokok] советник;tört.városi \tanácsnok — городской советник; член городской думы; ратман
-
7 városbeli
Imn. городской;IIfn.
[\városbelit, \városbelije, \városbeliek] — городской житель; горожанин -
8 beszélgetés
• беседа• разговор* * *формы: beszélgetése, beszélgetések, beszélgetéstразгово́р м; бесе́да ж* * *[\beszélgetést, \beszélgetése, \beszélgetések] 1. разговор, беседа, собеседование;barátságos \beszélgetés — мирная беседа; egyórás \beszélgetés — часовая беседа; fehér asztalnál folytatott \beszélgetés — застольная беседа; fesztelen \beszélgetés — непринуждённая беседа; folyosói \beszélgetés (parlamentben) — разговоры в кулуарах; кулуарный разговор; futólagos \beszélgetés — летучий разговор; meghitt \beszélgetés — задушевная беседа; конфиденциалпьный разговор; rövid \beszélgetés — краткий разговор; szívélyes \beszélgetés — любезный разговор; tartalmas \beszélgetés — содержательная беседа; a \beszélgetés elakadt — разговор замолк; \beszélgetés indult — завязался разговор; megváltoztatja a \beszélgetésfonalát — переменить разговор; a \beszélgetés mellőzését kérjük ! ( — просьба) не разговаривать !; \beszélgetés az éjszakába nyúlt — беседа заходила за полночь; a \beszélgetés vmire terelődött — речь зашла о чём-л.; разговор зашёл о чём-л.; \beszélgetés közben megemlítheted neki — во время разговора ты можешь ему напомнить; ezt is megemlítheti \beszélgetés közben — об этом вы тоже можете упомянуть в разговоре; \beszélgetésbe kezd/elegyedik vkivel — вступить в разговор; завязать v. начать разговор с кем-л.; belejön — а \beszélgetésbe разговориться; befejezi a \beszélgetést — отбеседовать; félbeszakítja a \beszélgetést — прекращать/прекратить v. оставлять/оставить разговор; hagyjátok, abba a \beszélgetést — прекратите разговоры; \beszélgetéssel tölti az időt — проводить/провести время в разговоре;baráti \beszélgetés — дружеская беседа;
2. (telefonon) разговор (по телефону);interurbán/távolsági \beszélgetés — междугородный разговор; \beszélgetés bejelentése — заказ на разговор; \beszélgetés előjegyzése — приём заказа на разговор; igen sürgős \beszélgetés — разговор-молнияhelyi \beszélgetés — местный/городской разговор;
-
9 bíróság
* * *формы: bírósága, bíróságok, bíróságotсуд м* * *[\bíróságot, \bíróságа, \bíróságok] 1. суд;elsőfokú \bíróságok — суды по первой инстанции; elvtársi \bíróság — товарищеский суд; fegyelmi \bíróság — дисциплинарный суд; fellebbviteli/felső(fokú) \bíróság — вышестоящий суд; fellebbezési \bíróság — апелляционный/кассационный суд; fiatalkorúak \bírósága — суд по делам несовершеннолетних; forradalmi \bíróság — революционный трибунал; Fővárosi Bíróság (Magyarországon) — суд столицы ВНР; járási \bíróság — районный суд; katonai \bíróság — военный трибунал/суд; kereskedelmi \bíróság — коммерческий суд/трибунал; (városi) kerületi \bíróság суд городского района; Legfelsőbb Bíróság — верховный суд; megyei \bíróság — комитатский/областной суд; munkaügyi \bíróság — суд по разбору трудовых конфликтов; nemzetközi \bíróság — между на ровдный суд; polgári \bíróság — гражданский суд; rendes \bíróságok — общие суды; kat. rögtönítélő/statáriális \bíróság — чрезвычайный трибунал; военно-полевой суд; kat. tábori \bíróság — полевой суд; társadalmi \bíróság — общественный суд; választott \bíróságelsőfokú \bíróság — суд первой инстанции;
a) (polgári ügyekben) — третейский суд; арбитраж;b) (választás útján megalakított) выборный суд;városi \bíróság — городской суд;a \bíróság felmentette — оправдан по суду; nem tudom, ebben az ügyben melyik \bíróság illetékes v. melyik \bírósághoz tartozik ez az ügy — подсудность этого дела мне неизвестна; a \bírósághoz fordul — искать суда; обратиться в суд; \bíróság — оп kívüli внесудебный; \bíróságon kívüli úton — внесудебным порядком; a \bíróságra tartozik — подлежать суду; a \bíróság elé áll — представать/предстать перед судом;elé állít vkit отдавать/отдать под суд кого-л.; предать суду кого-л.; притянуть к суду;a \bíróság elé idéz — вызвать в суд;\bíróság elé állítás — отдача под суд; (büntető eljárásban) предание суду;
a előtt в/на суде;a \bíróság előtt való megjelenés — явка в суд;
2. (bírósági épület) суд; судебная палата -
10 kerület
• körzetокруг• периметр• район* * *формы: kerülete, kerületek, kerületet1) мат пери́метр м; длина́ ж по окру́жности2) райо́н м* * *[\kerületet, \kerületе, \kerületek] 1. mat. {köré} окружность; {síkidomé általában) периметр;a kör \kerületének hossza — длина окружности;
2. {közigazgatási egység) округ; (városban is} район; rég. (területrész) уезд, околоток, околодок; nép. {városban) квартал;tört. (Lengyelországban és Ukrajnában) повет; {a moszkvai Oroszországban XVI—XVII. sz.ban) губа;katonai \kerület — военный округ; városi \kerület — городской район; \kerületekre oszt — районировать; \kerületekre osztás — районированиеelővárosi/peremvárosi \kerületek — пригородные районы;
-
11 kispolgárság
формы: kispolgársága, -, kispolgárságotме́лкая буржуази́я ж; меща́нство с* * *мелкая буржуазия; мещанство; rég. мещанское сословие; земщина; rég., nép. мелкий городской люд -
12 közlekedés
• движение транспорта по маршрутам• передвижение транспорта по маршрутам• сообщение транспортное* * *формы: közlekedése, közlekedések, közlekedést1) движе́ние с (уличное, дорожное и т.п.)jobboldali közlekedés — правосторо́ннее движе́ние с
egyirányú közlekedés — односторо́ннее движе́ние
2) сообще́ние с (железнодорожное и т.п.), тра́нспорт м* * *[\közlekedést, \közlekedése] движение, сообщение, коммуникация; (szállítás) транспорт;egyirányú \közlekedés — одностороннее движение; движение в одном направлении; folyami \közlekedés — речной транспорт; kétirányú \közlekedés — двустороннее движение; közúti \közlekedés — дорожное движение; légi \közlekedés — воздушное сообщение; (szállítás) воздушный транспорт; аэротранспорт; szárazföldi \közlekedés — сухопутный транспорт; tengeri \közlekedés — морской транспорт; utcai \közlekedés — уличное движение; az utcai \közlekedés szabályai — правила уличного движения; városi \közlekedés — городской транспорт; vasúti \közlekedés — железнодорожное сообщение; железнодорожный транспорт; vízi \közlekedés — водный транспорт; \közlekedés rendje — порядок движения; a \közlekedés megállt — движение приостановлено; megindult a \közlekedés — движение открылось; megjavítja a \közlekedést — улучшить сообщение; szabályozza a \közlekedést — регулировать движениеbaloldali (v. jobboldali) \közlekedés — движение левой (v. правой) стороной; движение по левой (v. по правой) стороне;
-
13 községi
• сельский* * *формы: községiek, községitсе́льский* * *1. местный; (falusi) сельский, коммунальный;\községi autonómia — сельская/коммунальная автономия; \községi elöljáróság — поселковое/сельское управление; \községi jegyző — секретарь h. сельского управления; \községi tanács — сельский совет; сельсовет; городской/поселковый совет (депутатов трудящихся); \községi út — просёлочная дорога;\községi adó — местный налог;
2. (általában) муниципальный;\községi választások — муниципальные/коммунальные выборы
-
14 nép
* * *формы: népe, népek, népetнаро́д мa magyar nép — венге́рский наро́д
sok nép — мно́го наро́ду
* * *tört. НЭП (= Новая экономическая политика) nép. [\Népet, \Népe, \Népek] 1. народ;rokon \Népek — родственные народы; az egész \Nép — весь народ; az egész \Népre vonatkozó — всенародный, общенародный; az egész \Nép tulajdona — всенародная собственность; общенародное достойние; az egész \Nép ügye — всенародное дело; a \Nép akaratából — волей народа; a \Néphez hű értelmiség — преданная народу интеллигенция; a \Nép nevében — именем народа; a \Nép száján él — живёт в устах народа; a \Népek önrendelkezési joga — право народов на самоопределение;nomád \Nép — кочевой народ;
2.az egyszerű \Népből származó — простолюдин, (nő} простолюдинка; a \Nép fia — сын народа; a \Nép gyermekei — выходцы из народа;az egyszerű \Nép ( — простой) народ; простонародье, rég. простой люд;
3. (emberek) люди tsz.;városi \Nép — городской люд; sok \Népszegény \Nép — нищета;
a) (különböző \Népek} — многие народы;b) (sok ember) много народу/народа;annyi \Nép volt, hogy — … народу было столько, что …;4.a ház \Nép — е домашние h., tsz., biz., rég. домочадцы;Budapest \Népe — жители Будапешта;
5.(gyermekek) apró \Nép — детвора, мелюзга nép.- народный
-
15 park
-
16 tanács
* * *формы: tanácsa, tanácsok, tanácsotсове́т м ( наставление)tanácsot adni — дать сове́т
* * *[\tanácsot, \tanácsa, \tanácsok] 1. (vkinek adott) совет;orvosi \tanács — врачебный/медицинский совет; \tanácsért jönnek hozzá — к нему приходят за советами; vkinek a \tanácsára — по совету кого-л.; barátai \tanácsára — по внушению друзей; hallgasson a \tanácsomra — послушайтесь моего совета; \tanácsot ad vkinek — подавать v. давать/дать совет; советовать/посоветовать v. консультировать кому-л.; \tanácsot kap vkitől — консультироваться у кого-л.; \tanácsot kér vkitől — просить v. искать совета у кого-л.; обращаться/обратиться к кому-л. за советом; köszönöm a \tanácsot — спасибо v. благодари за совет; követi vkinek a \tanácsát — следовать чьему-л. совету; \tanácsot megfogad — послушаться совета;jogi/ügyvédi \tanács — юридический совет;
2. { tanácskozás) совет;titkos \tanács — тайный совет; \tanácsra ültek össze — они собрались для совещания; \tanácsot tart vkivel — держать совет с кем-л.;biz.
(gyakran tréf.) családi \tanács — семейный совет;3. {tanácskozó testület) совет;főiskolai \tanács — совет института; iskolai \tanács — школьный совет; népgazdasági \tanács — совет народного хозяйства; совнархоз; szerkesztőségi \tanács — редакционный совет; редсовет; tudományos \tanács — учёный совет; Biztonsági Tanács {az ENSZ keretében) — Совет Безопасности (в ООН); Köztársasági Tanács (Franciaországban) — Совет Республики;bírói \tanács — суд, коллегия, rég. трибунал;
4. (néphatalmi szerv) совет;helyi \tanács — местный совет; járási/kerületi \tanács — районный совет; райсовет; községi \tanács — сельский совет; сельсовет; területi/megyei \tanács — областной совет; városi \tanács — городской совет; горсовет; tört. ратуша; магистрат; городская дума; Elnöki Tanács (a SZU-ban) — Президиум Верховного Совета; az Elnöki Tanács tagja — член Президиума;a dolgozók küldötteinek \tanácsa — Совет депутатов трудящихся;
a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Верховный Совет СССР;Szövetségi Tanács — Совет Союза; tört. Forradalmi Katonai Tanács — Революционный военный совет;Nemzetiségi Tanács — Совет Национальностей;
Реввоенсовет;a Munkás-, Katona- és Parasztküldöttek Tanácsai Советы рабочих, солдатских и крестьянских депутатов; a Népbiztosok Tanácsa Совет Народных Комиссаров; Совнарком -
17 város
* * *формы: városa, városok, várostго́род мa város környékén — в окре́стностях го́рода
* * *[\várost, \városа, \városok] город;egyetemi \város
a) (egyetemmel bíró) — университетский город;b) (városrész) — университетский городок;
hős \város (a SZU-ban) — город-герой;ipari \város — промышленный город; kis \város — городок; tört. kormányzósági \város (a cári Oroszországban) — губернский город; kot megerősített \város — укреплённый город; tört. острог; nagy \városok — крупные города; népes \város — людный/многолюдный город; rohamosan növekvő \város — бурно растущий город; nyílt \város — открытый город; tengerparti \város — приморский город; kat. nem védhető \város — необороняемый город; vidéki \város — провинциальный город; a \város- határán belül — в городской черте; a \város környékén — за городом; a \város környékére — за город; (elő- v. külvárosi) пригородный, (városon kívüli) загородный; подгородный; \város közelében levő — загородный; a \város nevezetességei — достопримечательности города; bemegy — а \városba пойти в город; Pécs \városában született — он родился в городе Печ; sétál a \városban — гулить по городу; elutazik a \városból — выехать за город; más \városból való — иногородний, иногородний; \városhoz közeledik — приближаться к городу; vmely \városig — до города; végigvezet vkit a \városon — повести кого-л. по городу; a \város — оп kívül за чертой города; \városon kívüli — подгородный; az egész \városra kiterjedő — общегородской; \várost alapít — закладывать/заложить город; a \várostól az állomásig — от города до станции -
18 főkapitány
1. (rendőrség élén) начальник городской полиции;2.tört.
országos \főkapitány ld. fővezér -
19 gyűjtőcsatorna
műsz. сборный канал; коллектор;városi \gyűjtőcsatorna — коллектор городской канализации
-
20 közúti
(utcai) уличный; (országúti) шоссейный;\közúti híd — дорожный мост; мост (на обыкновенной дороге); \közúti közlekedés — транспорт общего пользования; \közúti szállítás — дорожный транспорт; \közúti vasút. (villamos) — городской трамвай; городская железная дорога\közúti forgalom — уличное/шоссейное движение;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
городской — муниципальный; градской, горожанин, урбанистический, городовой, городской житель, градский Словарь русских синонимов. городской 1. о произведении, пейзаже: урбанистический (книжн.) 2. см. горожанин … Словарь синонимов
ГОРОДСКОЙ — ГОРОДСКОЙ, городская, городское. 1. прил. к город. Городская железная дорога. || Такой, как в городе. Городской костюм. Городская обстановка (на даче). 2. в знач. сущ. городской, городского, муж. Городской житель (разг.). «Как вижу, ты из… … Толковый словарь Ушакова
Городской пёс — «Городской пёс» (англ. Citizen Dog) (15 мая 1995 26 мая 2001) комикс Марка О’Хары, выпускаемый Universal Press Syndicate. Комикс рассказывает о жизни пса Фергюса и его хозяина Мэла. Отношения между ними довольно сложные:… … Википедия
городской — ГОРОД, а, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
городской — Относящийся к территории, застроенной жилыми кварталами с магазинами, офисами, общественными зданиями, мощеными дорогами, уличным освещением, системой обслуживания населения, которое не занято в сельском хозяйстве. Syn.: урбанизированный … Словарь по географии
Городской — Хутор Городской Страна РоссияРоссия … Википедия
Городской — ГОРОДНОВ ГОРОДОВИКОВ ГОРОДЧАНИНОВ ГОРОЖАНКИН ГРАЖДАНИНОВ ГРАЖДАНКИН ГОРОЖАНЦЕВ ГОРОДСКОЙ Городной, городовик горожанин, городской житель. Так могли прозвать человека, переселившегося из города в деревню. На Дону человек, пришедший в казачью… … Русские фамилии
городской — I см. город; а/я, о/е. Г ие улицы. Г ое население. Городско/й транспорт. Г ое хозяйство. Городско/й сад. Г ая жизнь. Г ая дума (орган самоуправления, занимающийся вопросами благ … Словарь многих выражений
Городской голова Мариуполя — («мэр») глава исполнительной местной власти в городе Мариуполе (Донецкая область), избираемый на выборах 1 раз в 4 года. Нынешний голова Мариуполя Хотлубей Юрий Юрьевич (с 29 марта 1998 года). Переизбирался 9 апреля 2002 года, 17 апреля 2006 года … Википедия
Городской сад (Колпино) — Городской сад Колпино … Википедия
Городской пруд Екатеринбурга — Городской пруд Координаты: Координаты … Википедия