-
1 congé du champignon
выкружка головки рельса
Ндп. большая выкружка головки рельса
рабочая выкружка головки рельса
Выпуклая поверхность головки рельса, описанная радиусом cкругления и соединяющая поверхность катания и верхнюю часть боковой грани головки.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > congé du champignon
-
2 face inférieure du champignon
нижняя грань головки рельса
Ндп. основание головки рельса
нижняя поверхность головки рельса
Наклонная поверхность головки рельса, соединяющая боковую грань головки и поверхность шейки рельса.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > face inférieure du champignon
-
3 asymétrie du champignon relativement à patin
несимметричность головки (рельса) относительно подошвы
Ндп. отклонение головки рельса от подошвы
Несимметричность рельса, при которой продолжение вертикальной оси симметрии головки не совпадает с вертикальной осью симметрии подошвы и с горизонтальной плоскостью, прилегающей к основанию подошвы, образует угол более или менее 90°.
∆ - отклонение вертикальной оси головки относительно вертикальной оси подошвы, принятой за базу, мм; а - вертикальная ось головки; б - вертикальная ось подошвы
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > asymétrie du champignon relativement à patin
-
4 surface de roulement du rail
поверхность катания рельса
Ндп. рабочая поверхность головки рельса
верхняя поверхность головки рельса
ходовая поверхность рельса
верхняя грань головки рельса
Поверхность, непосредственно воспринимающая контактное усилие колес подвижного состава.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
- верхняя грань головки рельса
- верхняя поверхность головки рельса
- рабочая поверхность головки рельса
- ходовая поверхность рельса
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surface de roulement du rail
-
5 plateau
mplateau d'accouplement — диск фрикционной муфты; диск сцепной муфтыplateau circulaire — 1. планшайба; круглый стол (станка) 2. дискplateau circulaire d'une machine à pointer — круглый (поворотный) стол координатно-расточного станкаplateau circulaire orientable — поворотная [регулируемая] планшайбаplateau compensateur — уравновешивающий диск (напр. в центробежном насосе)plateau à doigt d'entraînement — поводковая планшайба; поводковый патронplateau dressé — правильная плита; рихтовальная плитаplateau d'embrayage — диск фрикционной муфты; диск сцепной муфтыplateau d'entraînement — поводковая планшайба; поводковый патронplateau entraîneur — поводковая планшайба; поводковый патрон; ведущий дискplateau flottant — плавающая планшайба (напр. притирочного станка)plateau à friction — фрикционный диск (напр. муфты); ведущий диск лобовой фрикционной передачиplateau gradué — градуированный диск, лимбplateau horizontal — горизонтальная планшайба; круглый стол (станка)plateau magnétique — магнитная планшайба; магнитный столplateau manivelle — эксцентриковый [кривошипный] дискplateau manivelle à couronne dentée — кривошип с зубчатым венцом (напр. шепинга)plateau porte-pièce — круглый стол для крепления обрабатываемой детали; планшайбаplateau de la presse hydraulique — (основная) плита гидравлического прессаplateau à trous — 1. планшайба с отверстиями 2. диск (делительной головки) с отверстиямиplateau universel — универсальная (самоцентрирующая) планшайба; универсальный (самоцентрирующий) патрон -
6 saillie
f1. выступ; выпуклость, прилив 2. закраина, ребордаsaillie du rivet — свободный [выступающий] конец заклёпки (для образования замыкающей головки) -
7 face latérale du champignon
боковая грань головки рельса
Ндп. боковая поверхность головки рельса
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > face latérale du champignon
-
8 hauteur de la téte de dent du peigne de la queue
высота головки зуба гребенки хвостовика
высота головки зуба
h1з
Расстояние от вершины зуба до средней плоскости гребенки, измеренное по перпендикуляру к этой плоскости.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hauteur de la téte de dent du peigne de la queue
-
9 entrefer d'une tête magnétique
рабочий зазор (магнитной головки)
Ндп. передний зазор
Зазор в сердечнике магнитной головки, обеспечивающий основную магнитную связь магнитной головки с носителем магнитной записи или сигналограммой.
Примечание
Параметрами рабочего и дополнительного зазоров являются ширина, длина и глубина.
Магнитная головка
1 - глубина рабочего зазора
2 - длина рабочего зазора
3 - ширина рабочего зазора
[ ГОСТ 13699-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > entrefer d'une tête magnétique
-
10 loi de Courvoisier et Terrier
симптом Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы), правило Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы), признак Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы)Dictionnaire médical français-russe > loi de Courvoisier et Terrier
-
11 cage de filière
сущ.1) тех. болторезная головка, винторезная головка, корпус болторезной головки, корпус винторезной головки2) маш. клупп, корпус клуппа, корпус резьбонарезной головки -
12 loi de Courvoisier et Terrier
сущ.мед. правило Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы), признак Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы), симптом Курвуазье (сочетание желтухи с наличием увеличенного напряжённого безболезненного жёлчного пузыря - признак рака головки поджелудочной железы)Французско-русский универсальный словарь > loi de Courvoisier et Terrier
-
13 âme de tête de bondineuse
сущ.1) рез. сердечник головки шприц-машины, дорн головки шприц-машины2) пласт. оправка экструзионной головкиФранцузско-русский универсальный словарь > âme de tête de bondineuse
-
14 chariot
mchariot arrière — задний суппорт; задняя кареткаchariot automoteur — самоходная тележка, автокарchariot auxiliaire — дополнительная [вспомогательная] кареткаchariot avant — передний суппорт; передняя кареткаchariot birail suspendu — подвесная тележка, перемещающаяся по двухрельсовому путиchariot central — центральный [основной] суппортchariot à cuillère — (автоматическая) тележка с ковшовым захватомchariot élévateur transpalette — (вилочный) погрузчик для поддоновchariot indépendant — суппорт с индивидуальным приводом; каретка с индивидуальным приводомchariot longitudinal — продольный суппорт; продольные салазкиchariot à main — 1. ручная тележка 2. суппорт с подачей вручнуюchariot mobile — 1. самоходный суппорт; самоходная каретка 2. самоходная тележкаchariot sur le montant — суппорт на стойке, боковой суппортchariot porte-broche — каретка резцедержателя, резцовые салазкиchariot porte-charges — грузовая каретка; грузовая тележка (крана)chariot porte-meule — бабка шлифовального круга, шлифовальная бабкаchariot porte-outil — резцовый [инструментальный] суппорт, резцовые салазки, каретка резцедержателяchariot porte-tourelle revolver — (продольные) салазки револьверной головкиchariot porteur — грузовая каретка; грузовая тележкаchariot de stockage — передвижной стеллаж; тележка со штабелёромchariot suspendu — подвесная тележка; подвесная кареткаchariot de tourelle — (продольные) салазки револьверной головкиchariot de transfert — каретка для перемещения детали (напр, в поточной линии)chariot sur traverse — суппорт на траверсе [на поперечине]chariot vertical — вертикальный, суппорт -
15 clavette
fклин; шпонка; чекаclavette d'ajustage — установочный клин; регулировочный клинclavette de butée — 1. упорный клин 2. упорная чекаclavette carrée — квадратная шпонка, шпонка квадратного сеченияclavette conique — 1. коническая шпонка 2. конический штифтclavette coulissante — передвижная шпонка; скользящая шпонкаclavette cylindrique tangente — цилиндрическая тангенциальная шпонка (в форме цилиндра со срезанным сегментом)clavette à double pente — двусторонний [двухскосный] клинclavette forcée — шпонка напряжённого соединения, шпонка с натягомclavette goupillée — клин, закреплённый чекойclavette libre — шпонка со свободной посадкой, шпонка без натягаclavette mince à talon — (клиновая) шпонка уменьшенного сечения с головкойclavette mobile — передвижная шпонка; скользящая шпонкаclavette à pente unilatérale — односторонний [односкосный] клин; шпонка с односторонним скосом, клиновая шпонкаclavette de réglage — регулировочный [установочный] клинclavette de serrage — зажимной клин; натяжная чекаclavette à une seule pente — см. clavette à pente unilatéraleclavette Woodruft — шпонка Вудруфа, сегментная шпонка -
16 hauteur
fвысотаhauteur maximum sous bras — максимальная высота под рукавом (напр. сверлильного станка)hauteur de passage sous l'outil — высота прохода под резцом [под инструментом]hauteur du plan de travail — высота рабочей поверхности (напр. стола верстака)hauteur de pointes — высота центров, ВЦhauteur d'un triangle — высота треугольника hectogramme m гектограмм, гг -
17 position
fположение; расположениеposition d'ablocage — положение установки; положение закрепленияposition active — рабочее положение; положение сцепления [зацепления]position du chargement — положение [позиция] загрузкиposition débrayée — положение останова, положение выключенияposition de déclenchement — положение выключения [отключения]position du défaut — место аварии [повреждения]position dégagée de la filière — положение выключения [раскрытия] резьбонарезной головкиposition d'embrayage — положение сцепления [зацепления]position d'équilibre — положение равновесия, уравновешенное положение; нейтральное положениеposition fermée — положение включения; рабочее положениеposition limite — предельное положение; крайнее положениеposition de la marche — ходовое [рабочее] положениеposition de mise en marche — пусковое положение; положение включенияposition neutre — 1. нейтральное положение 2. среднее положение (напр. вентиля)position de l'opérateur — положение рабочего (напр. у станка)position ouverte — положение выключения; нерабочее положениеposition ouverte de la filière — положение раскрытия [выключения] резьбонарезной головкиposition recherchée — оптимальное положение; заданное положениеposition de séparation — положение расцепления [разъединения]position de soudage — позиция сварки, положение при сваркеposition de taraudage — положение (напр. патрона) при нарезании внутренней резьбы -
18 têtes
f plголовки (см. также tête) -
19 vis
fвинт □ desserrer une vis отпускать винт; libérer la vis de son écrou снимать гайку с винтаvis d'ajustage — регулировочный винт; установочный винтvis d'Archimède — шнек, шнековый транспортёрvis d'arrêt — ограничительный винт; стопорный винтvis de commande — регулировочный винт; ходовой винтvis de commande de table — винт, регулирующий положение столаvis à deux filets — двухходовой [двухзаходный] винтvis F/60 — винт с потайной головкой под углом 60°vis FB/90 — винт с полупотайной головкой под углом 90°vis à filet unique — одноходовой [однозаходный] винтvis à filets multiples — многоходовой [многозаходный] винтvis sans fin — шнек, шнековый транспортёр; червякvis de fixation — фиксирующий [закрепляющий] винтvis fraisée — см. vis à tête fraiséevis de manœuvre — винтовой затвор (напр. крана)vis à pas multiple — многоходовой [многозаходный] винтvis à pas simple — одноходовой [однозаходный] винтvis à plusieurs filets — многоходовой [многозаходный] винтvis de rappel — установочный [регулировочный] винтvis de rattrapage du jeu — винт, регулирующий зазорvis de serrage — зажимной винт; стягивающий винтvis à un seul filet — одноходовой [однозаходный] винтvis télescopique — телескопический винт; грузовой винтvis témoin — контрольный [установочный] винтvis à tête — 1. винт с головкой 2. болтvis à tête fraisée à 90° — винт с потайной головкой под углом 90°vis à trois filets — трёхходовой [трёхзаходный] винт -
20 dépassement des têtes
выступ вращающейся головки
Наибольшее расстояние от рабочей поверхности вращающейся магнитной головки до цилиндрической поверхности направляющего барабана или барабана видеоголовок, измеренное в направлении радиуса указанных цилиндрических поверхностей.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dépassement des têtes
См. также в других словарях:
Головки — топоним Содержание 1 Белоруссия 2 Украина Белоруссия Головки … Википедия
Головки (Полтавский район) — Село Головки укр. Головки Страна УкраинаУкраина … Википедия
Головки (Житомирская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Головки. Село Головки укр. Головки Страна … Википедия
Головки (Речицкий район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Головки. Деревня Головки белор. Галоўкі Страна … Википедия
Головки — I мн. разг. Передняя часть сапог, покрывающая пальцы и верхнюю часть ступни. II мн. местн. Передняя часть саней, дровней; головашки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
головки — 1) нижняя часть легкой обуви (олочей, ичигов), покрывающих ступню; 2) легкая обувь без голенищ, сшитая из кожи преимущественно домашней выделки … Топонимический словарь Амурской области
Головки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
ГОСТ 25427-91: Головки силовые с выдвижной пинолью агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 25427 91: Головки силовые с выдвижной пинолью агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности оригинал документа: 2.4.2. На расстоянии L Рис. 4 Таблица5 Ширина основания силовой головки В, мм Номер проверки L, мм Допуск,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 30196-94: Головки колонные. Типы, основные параметры и присоединительные размеры — Терминология ГОСТ 30196 94: Головки колонные. Типы, основные параметры и присоединительные размеры оригинал документа: 3.1.1 Верхний уплотнитель: устьевой уплотнитель обсадной колонны, закрепляемой в трубодержателе колонной головки. Примечание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Конфигурация головки плода в родах — Конфигурация головки плода компенсаторно приспособительный процесс, обеспечивающий приспособление размеров и формы головки к действующим на неё силам при прохождении через родовой канал. Одна сила это идущее сверху давление,… … Википедия
выкружка головки рельса — Ндп. большая выкружка головки рельса рабочая выкружка головки рельса Выпуклая поверхность головки рельса, описанная радиусом cкругления и соединяющая поверхность катания и верхнюю часть боковой грани головки. [ГОСТ Р 50542 93] Недопустимые,… … Справочник технического переводчика