Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

в+обед

  • 41 eleven

    {i'levn}
    1. единадесет
    2. единадесет (души)
    единадесеторка (и сп.) 2. ELEVENs (es) лека закуска, похапка (преди обед)
    * * *
    {i'levn} n 1. единадесет; 2. единадесет (души); единадесеторка
    * * *
    единадесет;
    * * *
    1. единадесет 2. единадесет (души) 3. единадесеторка (и сп.) elevens (es) лека закуска, похапка (преди обед)
    * * *
    eleven[i´levn] I. num единадесет; II. n 1. единадесет (души); 2. сп. отбор, тим (от 11 души).

    English-Bulgarian dictionary > eleven

  • 42 hearty

    {'ha:ti}
    I. 1. сърдечен, искрен
    2. шумен и весел, възторжен
    HEARTY laugh смях от сърце
    3. здрав, крепък, енергичен
    he is still HEARTY още го бива
    4. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит)
    HEARTY eater човек, който обича да си халва
    5. плодороден (за почва)
    6. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания
    7. разг. еснафски
    II. 1. смелчага, храбрец
    2. моряк
    3. sl. спортист
    4. sl. другар
    * * *
    {'ha:ti} а 1. сърдечен, искрен; 2. шумен и весел; възторжен; hearty(2) {'ha:ti} n 1. смелчага, храбрец; 2. моряк; 3. sl. спортист
    * * *
    сърдечен; откровен; обилен; плодороден; прям; здрав; крепък;
    * * *
    1. he is still hearty още го бива 2. hearty eater човек, който обича да си халва 3. hearty laugh смях от сърце 4. i. сърдечен, искрен 5. ii. смелчага, храбрец 6. sl. другар 7. sl. спортист 8. здрав, крепък, енергичен 9. моряк 10. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит) 11. плодороден (за почва) 12. разг. еснафски 13. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания 14. шумен и весел, възторжен
    * * *
    hearty[´ha:ti] I. adj 1. сърдечен; честен, искрен, прям, откровен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv heartily; 2. здрав, крепък, як, енергичен; he is still \hearty разг. още го бива; 3. голям, добър (за апетит); he is a \hearty eater апетитът му е завиден (добър, отличен); 4. плодороден (за почва); II. n 1. добър и смел човек; 2. моряк; 3. унив. спортист.

    English-Bulgarian dictionary > hearty

  • 43 meat

    {mi:t}
    1. месо
    butcher's MEAT месо от добитък
    2. ам. месеста част (на плод)
    3. ост. храна, ядене, обед, вечеря и пр
    4. прен. същина, ядка, съдържание, храна за мисълта, повод за размишление
    5. ам. sl. любимо занимание
    6. attr месен, с/от месо
    cold MEAT студено/замразено месо
    sl. труп, мъртвец
    strong MEAT храна, която изисква по-усилено дъвкане, прен. нещо трудно за разбиране
    every man's MEAT нещо общодостъпно/разбираемо за всички
    one man's MEAT is another man's poison всеки си има свой вкус
    it is MEAT and drink to him голямо удоволствие му доставя
    * * *
    {mi:t} n 1. месо; butcher's meat месо от добитък; 2. ам. месеста ча
    * * *
    белтък; жълтък; месен;
    * * *
    1. attr месен, с/от месо 2. butcher's meat месо от добитък 3. cold meat студено/замразено месо 4. every man's meat нещо общодостъпно/разбираемо за всички 5. it is meat and drink to him голямо удоволствие му доставя 6. one man's meat is another man's poison всеки си има свой вкус 7. sl. труп, мъртвец 8. strong meat храна, която изисква по-усилено дъвкане, прен. нещо трудно за разбиране 9. ам. sl. любимо занимание 10. ам. месеста част (на плод) 11. месо 12. ост. храна, ядене, обед, вечеря и пр 13. прен. същина, ядка, съдържание, храна за мисълта, повод за размишление
    * * *
    meat [mi:t] n 1. месо; butcher's \meat месо от домашни животни; white, dark \meat бяло, черно месо; red \meat говеждо, овнешко месо (за разлика от телешко, свинско, пилешко = white \meat); cold \meat sl труп, покойник; 2. ост. храна; green \meat трева, зеленчук; 3. ост. ядене; \meat and drink ядене и пиене; at \meat по време на ядене, на масата; 4. месо (на плод), белтък и жълтък на яйце, ядка; 5. храна за ума, духовна храна, повод за размишление; full of \meat съдържателен; 6. attr месен; \meat diet месна храна; \meat soup супа от месо; \meat tea солидна вечеря с чай; blithe \meat ост. храна, поднасяна на гости на кръщавка; cold \meat sl труп, мъртвец; you are dead \meat разг. свършено е с тебе; easy \meat ам. разг. лесна плячка, наивен, доверчив човек; embalmed \meat воен. sl месни консерви; strong \meat храна, която изисква по-усилено дъвкане; трудносмилаема храна; прен. нещо трудноразбираемо; every man's \meat нещо общодостъпно, разбираемо за всички; one man's \meat is another man's poison всеки (си) има свой вкус; \meat for s.o.'s master нещо твърде хубаво за някого; to make \meat of убивам; to be \meat and drink to s.o. доставям огромно удоволствие на някого.

    English-Bulgarian dictionary > meat

  • 44 pick-up

    {'pikʌp}
    1. разг. случаен познат
    2. sl. случайно запознаване с намерение за полови връзки
    3. sl. лице, взето на автостоп, лица, взети пътъом (от такси и пр.)
    4. разг. подобрение, оздравяване
    5. разг. икономически подем
    6. авт. пикап
    7. физ., тех. ускорение, ускоряване
    8. мембрана, резонатор (на грамофон и пр.)
    9. тех. звукоснимател, адаптер, предавателна тръба, датчик
    10. рад., телев. чувствителност
    11. pick-me-up
    12. аttr случаен, със случайни участници (за игра)
    PICK-UP dinner набързо приготвен обед
    PICK-UP reading безразборно четене
    * * *
    {'pik^p} n 1. разг. случаен познат; 2. sl. случайно запознава
    * * *
    улавящ; пикап;
    * * *
    1. 1 pick-me-up 2. 1 аttr случаен, със случайни участници (за игра) 3. pick-up dinner набързо приготвен обед 4. pick-up reading безразборно четене 5. sl. лице, взето на автостоп, лица, взети пътъом (от такси и пр.) 6. sl. случайно запознаване с намерение за полови връзки 7. авт. пикап 8. мембрана, резонатор (на грамофон и пр.) 9. рад., телев. чувствителност 10. разг. икономически подем 11. разг. подобрение, оздравяване 12. разг. случаен познат 13. тех. звукоснимател, адаптер, предавателна тръба, датчик 14. физ., тех. ускорение, ускоряване
    * * *
    pick-up[´pik¸ʌp] n 1. случайна находка; сполучлива покупка; 2. разг. случаен познат; 3. разг. икономически подем; 4. = pick-me-up 1.; 5. тех. гъвкавост, послушност, отзивчивост (на двигател); 6. радио, тв чувствителност; 7. датчик, чувствителен елемент; 8. игличка на грамофон, звукоотнемател; 9. микрофон; 10. резонатор, мембрана (на грамофон); 11. камионетка, пикап, класоберка (и \pick-up truck); 12. разг. свалка, флирт.

    English-Bulgarian dictionary > pick-up

  • 45 to

    {tu}
    I. 1. nред гласна, пред съгласна, под ударение, prep движение, посока в, до, на, към, за, при
    to come TO the surface излизам на повърхността
    TO the right/left/south, etc. надясно, наляво, на юг и пр
    2. място до, на
    to apply polish TO the table слагам лак на/лакирам масата
    with one's hands TO one's eyes с ръце на очи
    ready TO (one's) hand подръка, наръки, наблизо
    next door TO us до нас, до нашата къща
    3. със знач. на дателен падеж с глаголи като give, send, lend, etc. на
    give it TO her дай и го, дай го на нея
    4. въвежда предложно допълнение с глаголи като apply, object, refer, be/get accustomed, etc. на, към, с
    5. лично отношение на, към, за
    pleasant/revolting TO приятен/противен на/за
    lost/blind/dead/favourable TO изгубен/сляп/мъртъв/благоприятен за
    kind/cruel TO мил/жесток към/с
    in regard TO, as TO що се отнася/касае до
    what is that TO you? теб какво ти става? какво те засяга
    6. граница, степен, предел до, на
    TO perfection/death/tears до съвършенство/смърт/сълзи
    TO the last breath до последния си дъх
    TO all eternity навеки
    TO a man до последния човек, до един, до крак
    TO the best of my knowledge/ability доколкото знам/мога
    generous TO a fault прекомерно щедър
    7. начин по
    made TO order/measure направен по поръчка/мярка
    drawn TO scale рисуван/начертан по мащаб
    8. резултат за
    TO my surprise/joy/disappointment, etc. за моя изненада/радост/разочарование
    9. спрямо, към, по отношение на, в сравнение с
    ten TO one десет към/на едно
    to prefer one thing TO another предпочитам едно нещо пред друго
    it's nothing TO what I expected това не e нищо в сравнение с онова, което очаквах
    perpendicular/parallel TO перпендикулярен/успореден на
    superior/inferior TO по-добър/по-лош по качество и пр. от
    10. съотношение по количество, брой по
    ten apples TO the kilo (по) десет ябълки в килограм
    twenty cigarettes TO the box по 20 цигари на/в кутия
    11. цел на, за, в чест на
    to sit down TO dinner сядам на обед/да обядвам
    TO this end за тази цел
    to come TO someone's aid/help притичам се на помощ на някого
    a hymn TO the sun химн/възхвала на слънцето
    a monument TO паметник на/за/в чест на
    12. прибавяне към, на
    to add TO прибавям към
    13. притежание, принадлежност на, от
    brother/secretary/heir TO брат/секретар/наследник на
    an exception TO a rule изключение от правило
    common/natural/peculiar TO общ/естествен/характерен за
    to have a right/title TO имам право на
    to have a flat TO oneself живея сам в апартамент, имам апартамент на свое разположение
    that's all there is TO it това e то/всичко, и толкоз
    there is more TO it than that има и нещо друго, това не е всичко
    there is no index TO the book към книгата няма азбучен показалец
    a box with a lid TO it кутия с капак
    a story with a moral TO it поучителна история
    14. със съпровод на, с, по, под
    to sing TO the piano пея със съпровод на пиано
    to dance TO a tune танцувам под звуците на мелодия
    to write TO dictation пиша по/под диктовка
    15. време до
    from... to... от... до...
    five minutes TO ten десет часа без пет минути
    to come TO someone's call идвам, когато някой ме повика
    to fall TO someone blows падам под/от ударите на
    there's nothing TO it това не представлява трудност, не е мъчно, много е лесно
    II. 1. пред inf за да, за
    never TO return за да не се върне никога
    good TO drink добър/хубав за пиене
    something TO eat нещо за ядене
    he is not a man TO be trusted не е човек, на когото може да се вярва
    2. замества инфинитива на споменат вече глагол
    you may go if you want TO може да си отидете, ако искате
    I didn't want to ask but I had TO не исках да питам, но трябваше
    III. adv в нормалното/исканото положение, до спиране
    to shut/bang the door TO затварям/затръшвам вратата
    to come TO свестявам се, идвам на себе си
    to bring someone TO свестявам някого
    * * *
    {tu} nред гласна, пред сьгласна {tъ}, под ударение {tu:}) prep(2) {tu} part 1. пред inf за да, за; never to return за да не се въ{3} {tu:} adv в нормалното/исканото положение; до спиране; to shut
    * * *
    с, със; при; пред; да; за; за да; към; на;
    * * *
    1. 1 време до 2. 1 прибавяне към, на 3. 1 притежание, принадлежност на, от 4. 1 със съпровод на, с, по, под 5. 1 цел на, за, в чест на 6. a box with a lid to it кутия с капак 7. a hymn to the sun химн/възхвала на слънцето 8. a monument to паметник на/за/в чест на 9. a story with a moral to it поучителна история 10. an exception to a rule изключение от правило 11. brother/secretary/heir to брат/секретар/наследник на 12. common/natural/peculiar to общ/естествен/характерен за 13. drawn to scale рисуван/начертан по мащаб 14. five minutes to ten десет часа без пет минути 15. from... to... от... до.. 16. generous to a fault прекомерно щедър 17. give it to her дай и го, дай го на нея 18. good to drink добър/хубав за пиене 19. he is not a man to be trusted не е човек, на когото може да се вярва 20. i didn't want to ask but i had to не исках да питам, но трябваше 21. i. nред гласна, пред съгласна, под ударение, prep движение, посока в, до, на, към, за, при 22. ii. пред inf за да, за 23. iii. adv в нормалното/исканото положение, до спиране 24. in regard to, as to що се отнася/касае до 25. it's nothing to what i expected това не e нищо в сравнение с онова, което очаквах 26. kind/cruel to мил/жесток към/с 27. lost/blind/dead/favourable to изгубен/сляп/мъртъв/благоприятен за 28. made to order/measure направен по поръчка/мярка 29. never to return за да не се върне никога 30. next door to us до нас, до нашата къща 31. perpendicular/parallel to перпендикулярен/успореден на 32. pleasant/revolting to приятен/противен на/за 33. ready to (one's) hand подръка, наръки, наблизо 34. something to eat нещо за ядене 35. superior/inferior to по-добър/по-лош по качество и пр. от 36. ten apples to the kilo (по) десет ябълки в килограм 37. ten to one десет към/на едно 38. that's all there is to it това e то/всичко, и толкоз 39. there is more to it than that има и нещо друго, това не е всичко 40. there is no index to the book към книгата няма азбучен показалец 41. there's nothing to it това не представлява трудност, не е мъчно, много е лесно 42. to a man до последния човек, до един, до крак 43. to add to прибавям към 44. to all eternity навеки 45. to apply polish to the table слагам лак на/лакирам масата 46. to bring someone to свестявам някого 47. to come to someone's aid/help притичам се на помощ на някого 48. to come to someone's call идвам, когато някой ме повика 49. to come to the surface излизам на повърхността 50. to come to свестявам се, идвам на себе си 51. to dance to a tune танцувам под звуците на мелодия 52. to fall to someone blows падам под/от ударите на 53. to have a flat to oneself живея сам в апартамент, имам апартамент на свое разположение 54. to have a right/title to имам право на 55. to my surprise/joy/disappointment, etc. за моя изненада/радост/разочарование 56. to perfection/death/tears до съвършенство/смърт/сълзи 57. to prefer one thing to another предпочитам едно нещо пред друго 58. to shut/bang the door to затварям/затръшвам вратата 59. to sing to the piano пея със съпровод на пиано 60. to sit down to dinner сядам на обед/да обядвам 61. to the best of my knowledge/ability доколкото знам/мога 62. to the last breath до последния си дъх 63. to the right/left/south, etc. надясно, наляво, на юг и пр 64. to this end за тази цел 65. to write to dictation пиша по/под диктовка 66. twenty cigarettes to the box по 20 цигари на/в кутия 67. what is that to you? теб какво ти става? какво те засяга 68. with one's hands to one's eyes с ръце на очи 69. you may go if you want to може да си отидете, ако искате 70. въвежда предложно допълнение с глаголи като apply, object, refer, be/get accustomed, etc. на, към, с 71. граница, степен, предел до, на 72. замества инфинитива на споменат вече глагол 73. лично отношение на, към, за 74. място до, на 75. начин по 76. резултат за 77. спрямо, към, по отношение на, в сравнение с 78. съотношение по количество, брой по 79. със знач. на дателен падеж с глаголи като give, send, lend, etc. на
    * * *
    to (под ударение [tu:], без ударение [tu] пред гласна, [tə] пред съгласна) I. prep 1. за движение, посока в; до; на; към; за; при; a journey ( visit) \to Italy пътуване до (визита в) Италия; a tendency \to тенденция, в посока към; \to horse! на конете! \to arms! на оръжие! \to the right ( left, south, etc.) надясно (наляво, на юг и пр.); 2. със значение на дателен падеж на; to give ( send, lend, etc.) \to давам (изпращам, давам на заем и пр.) на; give it \to me дай ми го; 3. за изразяване на лично отношение на, към, за; lost ( blind, sympathetic, favourable) \to изгубен (сляп, състрадателен, благоприятен) за; loyal ( unfaithful) \to верен (неверен) на; subject \to подлежащ на; in regard \to, as \to що се отнася до; what's it \to you? теб какво те засяга? 4. за граница, предел до, на; starved \to death изгладнял до смърт, умрял от глад; \to a large ( great) extent до голяма степен; \to the last breath до последния си дъх; \to the core ( the marrow) до мозъка на костите, до краен предел, всецяло; \to all eternity навеки; \to the best of my knowledge ( ability) доколкото знам (мога), доколкото ми е известно; generous \to a fault прекомерно щедър; 5. за място до, на; shoulder \to shoulder рамо до рамо, един до друг; 6. за начин по; made \to order ( measure) направен по поръчка (мярка); drawn \to scale рисуван (начертан) по мащаб; 7. за резултат за; \to my relief ( amazement) за мое облекчение (удивление); 8. спрямо, към, пред, в сравнение с; ten \to one десет към (на) едно; to prefer s.th. \to s.th. else предпочитам едно нещо пред друго; it's nothing \to what I expected нищо не е пред сравнение с) това, което очаквах; 9. за цел на, за; в чест на; \to this end за тази цел; with a view \to с оглед на; to drink \to пия за чест на); a monument \to паметник за памет на, в чест на); 10. за прибавяне към, на; to add \to прибавям към; 11. за притежание на, за; brother ( secretary, heir) \to брат (секретар, наследник) на; exception \to a rule изключение на правило; common ( natural, peculiar) \to общ (естествен, характерен) за; key \to the door ключ от (за) вратата; to have a right ( title) \to имам право на; to have \to o.s. имам на свое разположение; that's all there is \to it това е всичко; there is nothing \to it нищо не представлява; 12. с акомпанимент на, с, по; to sing \to the piano пея с (акомпанимент) на пиано; to dance \to a tune танцувам под такта на мелодия; to write \to ( from) dictation пиша под диктовка, по нареждане на; 13. за време до; from... \to от ... до; ten minutes \to six шест без десет; II. частица пред инф. 1. да; за да; за (цел, предназначение); programs set up \to save animals програми, направени с цел спасяването на животните; good \to eat добър за ядене; s.th. \to drink нещо за пиене; he is not the man \to forget his duties той не е човек, който би забравил задълженията си; in years \to come в бъдеще, в идните години; take it if you want \to вземи го, ако искаш; 2. във възклицания; oh, \to think of it! само като си помисля! but then \to be let down like that! но да те разочароват по този начин! така да те разочароват!; III. [tu:] adv 1. в нормалното или исканото положение; до спиране; to shut ( bang) the door \to затварям (затръшвам) вратата; to come \to свестявам се; to bring \to свестявам; 2.: \to and fro назад-напред, нагоре-надолу.

    English-Bulgarian dictionary > to

  • 46 toward

    {'touəd}
    I. 1. близък, предстоящ
    2. послушен
    3. способен, схватлив
    4. благоприятен, удобен
    5. predic който се подготвя/извършва/става
    II. 1. към, по посока/направление на
    2. към, по отношение на
    3. към, около (за време)
    TOWARD noon към обед
    4. за
    to save TOWARD a new car пестя за нова кола
    * * *
    {'touъd} а ост. 1. близък, предстоящ; 2. послушен; 3. способен(2) {tъ'wъ:d} prep 1. към, по посока/направление на; 2. към, п
    * * *
    1. i. близък, предстоящ 2. ii. към, по посока/направление на 3. predic който се подготвя/извършва/става 4. to save toward a new car пестя за нова кола 5. toward noon към обед 6. благоприятен, удобен 7. за 8. към, около (за време) 9. към, по отношение на 10. послушен 11. способен, схватлив
    * * *
    toward[´touəd] adj ост. 1. близък, предстоящ, скорошен; 2. послушен; 3. способен, схватлив; 4. благоприятен, удобен; 5. predic който се извършва (става).
    ————————
    toward(s) [tə´wɔ:d(z), tɔ:d(z)] prep 1. към, в посока (направление) на; 2. към, по отношение на; 3. към, около (за време); 4. за; to save \toward a new car пестя за нова кола.

    English-Bulgarian dictionary > toward

  • 47 working

    {'wə:kiŋ}
    I. 1. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа
    WORKING capacity трудоспособност
    WORKING capital пол. ик. оборотен капитал
    WORKING clothes работно облекло
    WORKING drawing/plan архитектурен/строителен план, скица
    WORKING expenses общи разходи
    WORKING efficiency производителност на труда
    WORKING hours работно време
    WORKING load полезен товар
    WORKING method метод на работа
    WORKING party проучвателна комисия от експерти
    WORKING speed нормална скорост
    WORKING week работна седмица
    WORKING breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря
    in WORKING order в изправност
    2. с който може да се работи, временен, практичен
    WORKING hypothesis работна хипотеза
    WORKING knowledge достатъчни знания за дадена работа
    WORKING majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство
    II. 1. работа, (начин на) действие, функциониране
    2. движение (на влакове)
    3. управление (на машина, кораб и пр.)
    4. експлоатация на (част от) мина/кариера
    5. мин. забой
    6. обработване (на дърво, метал и пр.)
    7. движение
    the WORKINGs of a face потреперване на мускулите на лицето
    8. ферментация
    * * *
    {'wъ:kin} а 1. работещ; работен; работнически; отнасящ се до (2) {'wъ:kin} n 1. работа; (начин на) действие; функциониране
    * * *
    трудов; обработка; временен; работен; работнически; действен;
    * * *
    1. i. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа 2. ii. работа, (начин на) действие, функциониране 3. in working order в изправност 4. the workings of a face потреперване на мускулите на лицето 5. working breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря 6. working capacity трудоспособност 7. working capital пол. ик. оборотен капитал 8. working clothes работно облекло 9. working drawing/plan архитектурен/строителен план, скица 10. working efficiency производителност на труда 11. working expenses общи разходи 12. working hours работно време 13. working hypothesis работна хипотеза 14. working knowledge достатъчни знания за дадена работа 15. working load полезен товар 16. working majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство 17. working method метод на работа 18. working party проучвателна комисия от експерти 19. working speed нормална скорост 20. working week работна седмица 21. движение 22. движение (на влакове) 23. експлоатация на (част от) мина/кариера 24. мин. забой 25. обработване (на дърво, метал и пр.) 26. с който може да се работи, временен, практичен 27. управление (на машина, кораб и пр.) 28. ферментация
    * * *
    working[´wə:kiʃ] I. adj 1. работещ, работен, работнически; който се отнася до работа; \working breakfast работна закуска (на която се провеждат дискусии); \working capacity трудоспособност; \working conditions условия на труд; \working expenses общи разноски; \working efficiency производителност на труда; \working hours работно време; \working load полезен товар; \working speed нормална (работна) скорост; \working woman жена, която работи (вън от дома си); 2. с който може да се работи; за временно ползване, временен, практичен; \working majority мнозинство, с което може да се работи, (минимален) кворум; \working theory теория, която дава практически резултати; II. n 1. работа; действие, функциониране; начин на действие; 2. движение (на влаковете); 3. управляване (на машина, кораб); 4. експлоатация (на мина, кариера); обработване, обработка, изработване; разработка; коване (на метал); обработване; 5. (част от) мина, кариера; 6. движение, ферментация; \workings of a face потреперване (гримаси) на мускулите на лице.

    English-Bulgarian dictionary > working

  • 48 diner-out

    {'dainər'aut}
    n човек, който често се храни навън/е канен на обед/вечеря
    * * *
    {'dainъr'aut} n човек, който често се храни навън/е канен н
    * * *
    n човек, който често се храни навън/е канен на обед/вечеря

    English-Bulgarian dictionary > diner-out

  • 49 four-course

    {'fɔ:kɔ:s}
    1. с четири култури (за сеитбообръщение)
    2. с четири блюда/ястия (за обед и пр)
    * * *
    {'fъ:kъ:s} а 1. с четири култури (за сеитбообръщение); 2.
    * * *
    1. с четири блюда/ястия (за обед и пр) 2. с четири култури (за сеитбообръщение)

    English-Bulgarian dictionary > four-course

  • 50 A. M.

    A. M., a. m. abbr ( Ante meridiem) преди обед, преди пладне.

    English-Bulgarian dictionary > A. M.

  • 51 about

    {ə'baut}
    I. 1. наоколо, в кръг, тук-там, навсякъде
    runwurs are ABOUT носят се слухове, говори се
    there is measles ABOUT има много (заболявания от) шарка
    2. приблизително, почти, горе-долу
    the work is ABOUT done работата е на привършване
    it is ABOUT time! upoн. май чс е време! крайно време е
    3. назад, в обратна посока
    to be ABOUT навъртам се наоколо
    is he still ABOUT? той все още ли е тук? не е ли напус нал/излязъл? to be (out and) ABOUTотново съм на крака и излизам (след боледуване), to be up and ABOUT станал съм и съм се заловил за работа
    all ABOUT навсякъде
    a long way ABOUT голямо заобикаляне
    II. 1. около, край
    2. за, относно, по
    what/how ABOUT...? разг. а...? ами...? какво ще кажеш за...? what ABOUT a game of bridge? да изиграем ли/хайде да изиграем един бридж
    what is it all ABOUT? за какво се отнася? he explained to us what his invention is all-той ни обясни същността на изобретението си
    3. из, по
    4. в, при, у, с
    I have no money ABOUT me нямам пари у себе си
    there is no vanity ABOUT her у нея няма суета
    she has, ABOUT her у нея има нещо (което прави силио впечатление)
    he has nothing ABOUT him у него няма нищо/той не представлява нищо особено
    5. около, приблизително, към
    it will coet you ABOUT five pounds това ще ти струва към/около 5 лири
    6. to be ABOUT something зает/ангажиран съм с/върша нещо
    while we are ABOUTit тъкмо говорим за/правим това
    what are you ABOUT? какво правиш? с какво се занимаваш? to go/set ABOUT something залавям се за/започвам да върша нещо
    mind what you are ABOUT! внимавай! опичай си ума
    7. to be ABOUT (to да с inf) имам намерение, каня се, готвя се
    I was ABOUT to go тъкмо се канех да тръгна
    what were you ABOUT to say? какво щяхте да кажете?
    * * *
    {ъ'baut} adv 1. наоколо, в кръг; тук-там; нався къде; runwurs a (2) prep 1. около, край; 2. за, относно, по; what/how about...?
    * * *
    у; около; относно; почти; приблизително; заради; наоколо;
    * * *
    1. a long way about голямо заобикаляне 2. all about навсякъде 3. he has nothing about him у него няма нищо/той не представлява нищо особено 4. i have no money about me нямам пари у себе си 5. i was about to go тъкмо се канех да тръгна 6. i. наоколо, в кръг, тук-там, навсякъде 7. ii. около, край 8. is he still about? той все още ли е тук? не е ли напус нал/излязъл? to be (out and) aboutотново съм на крака и излизам (след боледуване), to be up and about станал съм и съм се заловил за работа 9. it is about time! upoн. май чс е време! крайно време е 10. it will coet you about five pounds това ще ти струва към/около 5 лири 11. mind what you are about! внимавай! опичай си ума 12. runwurs are about носят се слухове, говори се 13. she has, about her у нея има нещо (което прави силио впечатление) 14. the work is about done работата е на привършване 15. there is measles about има много (заболявания от) шарка 16. there is no vanity about her у нея няма суета 17. to be about (to да с inf) имам намерение, каня се, готвя се 18. to be about something зает/ангажиран съм с/върша нещо 19. to be about навъртам се наоколо 20. what are you about? какво правиш? с какво се занимаваш? to go/set about something залавям се за/започвам да върша нещо 21. what is it all about? за какво се отнася? he explained to us what his invention is all-той ни обясни същността на изобретението си 22. what were you about to say? какво щяхте да кажете? 23. what/how about... ? разг. а... ? ами... ? какво ще кажеш за... ? what about a game of bridge? да изиграем ли/хайде да изиграем един бридж 24. while we are aboutit тъкмо говорим за/правим това 25. в, при, у, с 26. за, относно, по 27. из, по 28. назад, в обратна посока 29. около, приблизително, към 30. приблизително, почти, горе-долу
    * * *
    about[ə´baut] I. prep 1. за, заради, относно, във връзка с; 2. около, край, в кръг около; she threw her arms \about him тя го прегърна; 3. из, по, в района на; somewhere \about the house някъде из къщата; 4. в, у, при; they sold all they had \about them продадоха всичко, което имаха (у, в себе си); I had all the papers \about me всички книжа (документи) бяха у мен; 5. около, към, приблизително; \about midday към (къде, около) обед (пладне); 6. навсякъде в; the tools were strewn \about the garden инструментите бяха разпилени навсякъде в градината; 7. с inf: готвя се, възнамерявам; to be \about to go ей-сега тръгвам, готвя се да тръгна; 8. ост. ангажиран, зает с; what are you \about? какво правите (искате)? mind what you are \about! разг. внимавай! опичай си акъла! go \about your business! гледай си работата!; be quick \about it! по-бързо! не се бави! II. adv 1. наоколо; навсякъде; тук-там; в кръг, околовръст; the papers are lying somewhere \about документите са някъде тук; a mile \about на една миля околовръст кръг от една миля); 2. приблизително, горе-долу; почти; you are \about right в общи линии си прав; it is \about time време е; much \about the same горе-долу същото; 3. назад; в обратна посока; ready \about! мор. готови за обръщане; \about face ам. кръгом; \about turn кръгом; 4. отново в действие; to be up and \about; out and \about възстановен след болест, отново съм на крака; to come \about случва се; turn and turn \about отново и отново; \about East разг. правилно, вярно; what is he \about какво има той предвид, какво цели той; Is he \about? наблизо ли е?; to lie \about търкалям се; all \about навсякъде; to bring \about осъществявам; III. v мор. променям курса, лавирам.

    English-Bulgarian dictionary > about

  • 52 amalgamation

    {ə.mælgə'meiʃn}
    1. амалгамация, амалга миране
    2. обединяване, сливане
    * * *
    {ъ.malgъ'meishn} n 1. амалгамация, амалга миране; 2. обед
    * * *
    съединяване; смесване; обединяване;
    * * *
    1. амалгамация, амалга миране 2. обединяване, сливане
    * * *
    amalgamation[ə¸mælgə´meiʃən] n 1. смесване, съединяване; обединяване; сливане; \amalgamation of railway companies обединяване на железопътните дружества; 2. амалгамация, смесване на живак с друг метал; 3. мет. амалгамация, отделяне на благородните метали от руда с помощта на живак.

    English-Bulgarian dictionary > amalgamation

  • 53 basket

    {'ba:skit}
    1. кошница, кош, кошче, гондола на балон
    2. сп. баскет, кош
    3. пол., дипл. група въпроси/проблеми, подлежащи на обсъждане по съвкупност
    put all one's eggs in one BASKET залагам всичко на една карта
    the pick of the BASKET най-добрите
    * * *
    {'ba:skit} n 1. кошница, кош, кошче; 2. сп. баскет, кош; 3. по
    * * *
    кошница; кош;
    * * *
    1. put all one's eggs in one basket залагам всичко на една карта 2. the pick of the basket най-добрите 3. кошница, кош, кошче, гондола на балон 4. пол., дипл. група въпроси/проблеми, подлежащи на обсъждане по съвкупност 5. сп. баскет, кош
    * * *
    basket[´ba:skit] I. n 1. кошница, кош, кошче; 2. wastepaper \basket канцеларско кошче, кош за отпадъци; ав. гондола; 3. сп. баскет, кош; 4. мрежа (на смукателна тръба); \basket of goods and services потребителска кошница; \basket lunch обед на открито; to have ( put) all o.'s eggs in one \basket прен. залагам всичко на една карта; to live on the alms \basket живея от подаяния; to be left in the \basket "оставам на сухо"; \basket of ribs гръден кош; II. v слагам (хвърлям) в кош; прен. захвърлям, запокитвам.

    English-Bulgarian dictionary > basket

  • 54 bring in

    внасям; въвеждам; вмъквам;
    * * *
    bring in 1) въвеждам; донасям, внасям; 2) докарвам, нося (доход, лихва); 3) внасям ( стоки); 4) сервирам (обед, вечеря); 5) вмъквам, споменавам (цитати в реч); 6) юрид. обявявам, съобщавам ( присъда); the jury brought him in guilty журито го обяви за виновен; 7) сп.: to \bring in in o.'s horse first пристигам пръв (за жокей);

    English-Bulgarian dictionary > bring in

  • 55 dejeuner

    dejeuner[´deʒənei] n фр. закуска; лек обед (обикн. официален).

    English-Bulgarian dictionary > dejeuner

  • 56 dinner-bell

    dinner-bell[´dinə¸bel] n звънец за обед.

    English-Bulgarian dictionary > dinner-bell

  • 57 dinner-hour

    dinner-hour[´dinə¸auə] n време за обед (вечеря).

    English-Bulgarian dictionary > dinner-hour

  • 58 dinner-speech

    dinner-speech[´dinə¸spi:tʃ] n реч след обед (вечеря); тост, наздравица.

    English-Bulgarian dictionary > dinner-speech

  • 59 dinner-time

    dinner-time[´dinə¸taim] n време за вечеря (обед).

    English-Bulgarian dictionary > dinner-time

  • 60 down-and-out

    {'daunənd'aut}
    1. изтощен, омаломощен, смазан
    2. обеднял, съвсем закъсал
    * * *
    {'daunъnd'aut} а 1. изтощен, омаломощен, смазан; 2. обед
    * * *
    1. изтощен, омаломощен, смазан 2. обеднял, съвсем закъсал
    * * *
    down-and-out[´daunənd´aut] I. adj безпризорен; II. n несретник, безпризорник.

    English-Bulgarian dictionary > down-and-out

См. также в других словарях:

  • ОБЕД — ОБЕД, обеда, муж. 1. Прием пищи, обычно приуроченный к середине дня, в отличие от завтрака и ужина. Сесть за обед. Обед в 5 часов. Рабочие ушли на обед. Пригласить кого нибудь к обеду. «Сказать жене, чтобы меня она к обеду не дожидалась.» Пушкин …   Толковый словарь Ушакова

  • Обед нагишом (фильм) — Обед нагишом Naked Lunch Жанр …   Википедия

  • Обед в восемь — Dinner at Eight …   Википедия

  • обед — См. пир... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обед еда, пир; ланч, перерыв, перекурка, банкет, сисситий, обеденный перерыв, ушла на базу, санитарный час, перерыв на обед,… …   Словарь синонимов

  • Обед — ■ Когда то обедали в полдень; теперь обедают бог знает как поздно. ■ Обед у наших отцов то же, что наш завтрак, а наш завтрак их обед. ■ Поздний обед это не обед, а ужин …   Лексикон прописных истин

  • Обед не в обед, как хозяина нет. — Обед не в обед, как хозяина (хозяюшки) нет. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Обед на обед, не побои на побои. — (терпеть можно). См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Обед на небоскрёбе — …   Википедия

  • ОБЕД — ОБЕД, а, муж. 1. Приём пищи, обычно в середине дня. Пригласить на о. Прийти к обеду. Званый о. 2. Пища, приготовленная для этой еды. Вкусный о. Отпуск обедов на дом. 3. Время такой еды, обычно в середине дня (разг.). Приехать в самый о. 4.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Обед брюха не ищет. — Обед брюха не ищет. Хлеб за брюхом не ходит. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • обед — Богатый, великолепный, вкусный, гастрономический (устар.), длинный, длительный, добрый, жирный, зазвонистый (устар.), изобильный, изощренный, изысканный, королевский, лакомый, легкий, лукулловский, медленный, незамысловатый, обильный, отличный,… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»