-
41 land
n. -a-, pl. lǫnd1) земля, сушаtaka land — высаживаться на берег, приставать к берегу
nema land — занимать землю, брать во владение участок земли ( о первопоселенцах)
2) [противоположный] берег (реки, залива, фьорда)3) страна, государство4) земельное владение, поместье, имение* * *с. ср. р. - a- странаг., д-а., а., ш., д., нор. land, д-в-н. lant (н. Land); к. ш. linda поле под паром, р. лядина -
42 landen
авиа. приземляться авиа. садиться авиа. производить посадку авиа. причаливать авиа. высаживать на берег авиа. высаживаться на берег -
43 go ashore
1) высаживаться на берег2) сесть на мель3) съехать на берег -
44 tierra
f1) ( Pan) Земля, земной шар2) земля, материк, суша3) земля, почва, грунтtierra campa, tierra de sembradura (de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культуры
tierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашня
tierra vegetal — почва, богатая перегноем
tierra virgen — целина, новь
4) земля, пол5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, страна8) ( чаще pl) земля, земельное угодье, владение9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra de Promisión
- tierra prometida
- a ras de tierra
- tierra adentro
- tierra a tierra
- dar en tierra con una cosa
- dar en tierra con uno
- descubrir tierra
- echar tierra a una cosa
- echarse a tierra
- echarse en tierra
- echarse por tierra
- perder tierra
- tomar tierra
- venirse a tierra
- venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глина
tierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берег
tierra del principio разг. — райский уголок, рай земной
tierra de nadie воен. — ничейная зона (земля)
de la tierra — местные ( о фруктах)
como tierra loc. adv. разг. — полно, навалом
por debajo de tierra loc. adv. — осторожно, тайно
sin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолку
en toda tierra de garbanzos — везде, повсюду, по всей Испании
echar a tierra — сносить, разрушать
echar por tierra — разрушать, сводить на нет
ganar tierra — наступать, продвигаться
poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)
tragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалиться
en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre ≈≈ что ни город, то норов
en tierra de ciegos, el tuerto es rey погов. — на безрыбье и рак рыба
-
45 shore
побережье, берег; высаживаться ( на берег) ; береговой -
46 land
[lænd] 1. сущ.1) земля, сушаto raise / sight land (from a ship) — приближаться к берегу, увидеть землю (с корабля)
body of land — земля, материк, суша
land plants — наземные растения, эмбриофиты
to make the land — мор. приближаться к берегу
2) почва- barren land
- fat land
- fertile land
- grazing land
- land rent
- marginal land
- private land
- public land
- plot of land
- go on the land
- work on the landSyn:3)а) страна; государство, районone's native land — родная страна, родина
no man's land — нейтральная полоса ( во время боевых действий), никому не принадлежащая земля
Syn:б) царство, королевство; мир, область (применения или функционирования каких-л. знаний)Syn:4) амер.; эвф. бог5)б) ( lands) поместьяв) с.-х. культивируемая земля, орошаемые почвы6) уст. сельская местность, деревня7) шотл. дом, поделённый между несколькими владельцами; доходный дом8) тех. узкая фаска9) воен. поле нареза••to see how the land lies — выяснить, как обстоят дела
the Land of the Midnight Sun — Страна полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)
land of Nod шутл. — царство сна; сонное царство
land of cakes / thistle — Шотландия
- see land2. гл.1)а) высаживаться ( на берег); приставать к берегу, причаливатьб) высаживать•Syn:2) авиа, косм. приземляться, делать посадку; сажать машину (где-л.)The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. — Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем.
3) спорт.; жарг. привести лошадь первой на скачках4) разг.а) добиться (чего-л.); выигратьAt the age of 20 I landed my first role. — В 20 лет я получил свою первую роль.
б) спорт.; жарг. прийти первым на скачках5)а) вытащить на берег ( рыбу)б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.)6) прибывать (куда-л.); достигать (какого-л. места)We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. — Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
7) ( land in) приводить (к чему-л.); ставить в то или иное положение8) разг. попасть, угодитьSyn:•- land on- land up -
47 anlanden
1.vt высаживать на берег (с корабля)2. vi (s)1) причаливать (к берегу)2) высаживаться (на берег) -
48 tocar la tierra
1) ав. приземляться2) мор. причаливать; высаживаться на берег -
49 toccare
1. ( tocco); vt1) трогать; дотрагиваться; касаться, прикасатьсяnon toccare il cibo — не дотрагиваться до еды, не прикасаться к едеtoccare il polso — 1) щупать пульс 2) перен. прощупывать2) достигать; доходитьtoccare la meta — достичь целиtoccare terra — 1) ав. приземляться 2) мор. причаливать; высаживаться на берегtoccare la sessantina — приближаться к шестидесяти годам перен.toccare l'amor proprio / l'onore — задеть самолюбие / честьtoccare sul vivo — см. vivo 2. 2)toccare dove prude — см. prudere4) касаться; затрагиватьtoccare qc di sfuggita — коснуться чего-либо мимоходом5) трогать, переделывать, изменять; подправлятьtoccare un articolo — подправить статьюnon toccare niente — ничего не трогай / не меняй, оставь как было6) играть ( на инструменте)2. ( tocco); vi (e) ( a qd)1) касаться, интересовать; относитьсяpare che non tocchi a lui — как будто это его не касается2) причитаться, принадлежать по праву; надлежатьtocca a voi! — 1) ваша очередь!, ваш черёд! 2) театр ваш выход!3) случаться, выпадать на долюgli è toccato un gran successo — на его долю выпал большой успех•- toccarsiSyn:tastare, toccheggiare, palpare, trattare, maneggiare; stuzzicare, titillare; commuovere; avere, dovere, spettare, competere; riguardare, interessare, riferirsi; raggiungere, approdare; combaciarsi, avvicinarsi••toccarne (tante) — 1) получить на орехи 2) много пережитьchi ne tocca son sue разг. — если уж не везёт, то не везёт (по-крупному)a chi tocca; tocca разг. — (не) (по)везёт, так (не) (по)везёт, ничего не попишешь -
50 toccare
toccare (tócco) 1. vt 1) трогать; дотрагиваться (до + G); касаться (+ G), прикасаться (к + D) toccare con la mano -- дотронуться, потрогать, пощупать toccare con mano fig -- убедиться, руками пощупать non toccare il cibo -- не дотрагиваться до еды, не прикасаться к еде toccare il polso а) щупать пульс б) fig прощупывать 2) достигать (+ G); доходить (до + G) toccare la meta -- достичь цели toccare terra а) aer приземляться б) mar причаливать; высаживаться на берег abbiamo toccato molti porti -- мы заходили во многие порты toccare la sessantina -- приближаться к шестидесяти годам 3) fig трогать, волновать; задевать toccare l'amor proprio-- задеть самолюбие <честь> toccare sul vivo -- задеть за живое, коснуться больного места toccare dove prude v. prudere 4) fig касаться (+ G); затрагивать (+ A) toccare qc di sfuggita -- коснуться чего-л мимоходом 5) fig трогать, переделывать, изменять; подправлять toccare un articolo -- подправить статью non toccare niente -- ничего не трогай <не меняй>, оставь как было 6) играть( на инструменте) toccare l'arpa -- играть на арфе 2. vi (e) (a qd) 1) касаться, интересовать (+ A); относиться (к + D) pare che non tocchi a lui -- как будто это его не касается 2) причитаться, принадлежать по праву; надлежать tocca a voi! а) ваша очередь!, ваш черед! б) teatr ваш выход! gli tocca cedere -- он вынужден уступить 3) случаться, выпадать на долю mi Х toccato in sorte... -- мне выпало на долю... gli Х toccato un gran successo -- на его долю выпал большой успех a chi tocca, tocca fam -- (не) (по)везет, так (не) (по)везет, ничего не попишешь toccare il fondo а) достать до дна, коснуться дна б) упасть до предельно низкого уровня <до предела> (напр о ценах) toccarsi 1) трогать (себе) toccarsi il polso -- щупать себе пульс 2) соприкасаться, прилегать, быть близким 3) онанировать( о детях) toccarne (tante) а) получить на орехи б) много пережить chi ne tocca son sue fam -- ~ если уж не везет, то не везет (по крупному) -
51 toccare
toccare (tócco) 1. vt 1) трогать; дотрагиваться (до + G); касаться (+ G), прикасаться (к + D) toccare con la mano — дотронуться, потрогать, пощупать toccare con mano fig — убедиться, руками пощупать non toccare il cibo — не дотрагиваться до еды, не прикасаться к еде toccare il polso а) щупать пульс б) fig прощупывать 2) достигать (+ G); доходить (до + G) toccare la meta — достичь цели toccare terra а) aer приземляться б) mar причаливать; высаживаться на берег abbiamo toccato molti porti — мы заходили во многие порты toccare la sessantina — приближаться к шестидесяти годам 3) fig трогать, волновать; задевать toccare l'amor proprio¤ toccarne (tante) а) получить на орехи б) много пережить chi ne tocca son sue fam — ~ если уж не везёт, то не везёт (по крупному) -
52 hit the beach
1) Общая лексика: высадиться, пристать к берегу2) Военный термин: высаживать десант, высаживаться на берег, выходить в отставку, приткнуться к берегу, демобилизоваться (из ВМС) -
53 hit the ground
1) Авиация: ударяться о землю, совершить посадку2) Военный термин: высаживаться на берег, залегать, совершать посадку, залегать (под огнем), слезать (с машины), залегать под огнем -
54 touch down
['tʌtʃ'daʊn]1) Общая лексика: коснуться земли, приземлиться, сесть (о самолёте: We just touched down about an hour ago. - сели)2) Военный термин: высаживаться на берег3) Техника: приземляться4) Сленг: гол (в футболе, регби), встречаться (в каком-либо месте) (Just touched down in London town.)5) Нефть: садиться6) Макаров: касаться поверхности (земли) -
55 stige
I -n, -r1) лестница (приставная, верёвочная, переносная)2) перен. лестница (служебная)II ste(i)g, steget1) подниматься, восходить (о солнце, луне)stige i salen — садиться в седло, садиться верхом
2) увеличиваться, расти (о ценах, количестве)5) появляться, возникать (о мыслях)6) нарастать, усиливаться, становиться громче (о звуках)7) шагнуть, ступитьstige i land — сходить на землю, высаживаться на берег
stige over noe — перелезть (через ограду и т. п.)
stige av — сходить, слезать, соскакивать
stige fram — появляться, виднеться, расстилаться перед глазами
stige ned:
а) сходить, спускатьсяstige ut — выходить (из вагона и т. п.)
stige én til hodet — бросаться в голову (о вине, крови)
-
56 landstiga
land+stiga[²l'an:dsti:ga]verbвысаживаться на берег -
57 παρακαταβαινω
1) (при этом) сходить, слезать(ἀπὸ τῶν ἵππων Polyb.)
2) сходить с коней (для боя в пешем строю), спешиваться Polyb.3) высаживаться на берег Diod. -
58 belanden
попасть в; угодить в; очутиться, оказаться на (в)* * *гл.общ. очутиться, причаливать, попасть, прибывать, высаживаться (на берег) -
59 tomar tierra
гл.1) общ. приземлиться, совершать посадку2) авиа. заземлять, приземляться, приставать к берегу3) мор. высаживаться на берег4) электр. @заземлять радио, заземлить -
60 toccare terra
См. также в других словарях:
высаживаться — вылезать, сходить, сходить на сушу, ссаживаться, сходить на берег, выгружаться, выходить, десантироваться, слезать, вышибаться Словарь русских синонимов. высаживаться / из транспорта: выходить, сходить; вылезать, слезать (разг.) // с судна:… … Словарь синонимов
высаживаться — ВШЫСАДИТЬСЯ, ажусь, адишься; сов. Выйти из повозки, автомобиля, вагона и другого транспортного средства, прибыв куда н. В. на берег. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Берег Слоновой Кости — Координаты: 8°00′00″ с. ш. 6°00′00″ з. д. / 8° с. ш. 6° з. д. … Википедия
Берег слоновой кости — Координаты: 8°00′00″ с. ш. 6°00′00″ з. д. / 8° с. ш. 6° з. д. … Википедия
Семейство ушастые тюлени — (Otariidae)* * Семейство водных хищных, включающее 7 родов и 14 видов. От других ластоногих отличаются наличием рудиментарной ушной раковины и способностью передвигаться по суше с опорой на ласты. Распространены в арктических, умеренных и … Жизнь животных
Александр Македонский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Александр III. Александр Македонский Ἀλέξανδρος ὁ Μέγας … Википедия
Винланд — Колония викингов в L’Anse aux Meadows, Ньюфаундленд (реконструкция) Винланд, Винландия (исл … Википедия
Винландия — Колония викингов в L’Anse aux Meadows, Ньюфаундленд Винланд, Винландия (исл. Vínland, норв. и англ. Vinland) название территории Северной Америки, данное исландским викингом Лейфом Эрикссоном примерно в 1000 году. В 1960 году в местечке Л Анс о… … Википедия
ЭГБЕРТ — (др. англ. Egbert, Eаgberht, Ecgbryht) (? 839), король Уэссекса (см. УЭССЕКС) в 802 39, объединивший под своей властью большую часть англосаксонской Англии. Представитель знатного рода, прежде правившего Уэссексом. В 789 был изгнан на континент… … Энциклопедический словарь
Кинбурнская баталия — Русско турецкая война 1787 1792 … Википедия
Бьярни Херьюльфссон — Бьярни Херюльфссон, норв. Bjarni Herjólfsson (X век) норвежский (исландский) мореплаватель, который, согласно преданию, впервые достиг побережья Америки в 986 г. «Сага о гренландцах» сообщает, что Бьярни плыл из Исландии к своим… … Википедия