Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

входить+в+года+ru

  • 1 входить в года

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в года

  • 2 ВХОДИТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВХОДИТЬ

  • 3 ГОДА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОДА

  • 4 входить в возраст

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в возраст

  • 5 входить в лета

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в лета

  • 6 входить в курс

    become well informed (posted) about smth.; begin to feel at home in one's role; cf. get the feel of smth.; find one's feet

    - И давно вы председательствуете в колхозе? - поинтересовался Нестеров... - В начале сорок второго года выбрали меня. Старый председатель ушёл на фронт, а я уже к тому времени вошла в курс дела. (Г. Марков, Завещание) — 'Have you been Chairman of the farm long?' asked Nesterov... 'They elected me to the job at the beginning of 1942. The former chairman was recruited into the army and by that time I had got the feel of the farm.'

    Об Устиновой не беспокойся. Войдёшь в курс, и мы её куда-нибудь передвинем. Что-что, а такие мелочи в вашей власти... (Д. Гранин, Искатели) — 'You needn't worry about Ustinova. As soon as you find your feet, we'll move her somewhere else. That's a trifle, we can manage that.'

    Русско-английский фразеологический словарь > входить в курс

  • 7 входить

    313b Г несов.сов.
    1. sisse tulema v minema v astuma, sisenema, saabuma; (sisse) tungima; \входитьть в ворота väravast sisse tulema v minema, пароход входит в гавань laev saabub sadamasse, \входитьть в употребление kasutusele tulema v võetama, \входитьть в быт käibele minema, kombeks saama, \входитьть в моду moodi minema;
    2. (koosseisu) kuuluma, (koosseisus) olema; \входитьть в состав комитета komiteesse kuuluma, \входитьть в бюро büroosse kuuluma, \входитьть в список nimekirjas seisma v olema, \входитьть в обязанности kohustuseks olema, kohustuste hulka kuuluma, \входитьть в состав соли soola koostisse kuuluma;
    3. mahtuma, minema; бельё не \входитьло в шкаф kõnek. pesu ei mahtunud kappi, в бочку входит десять вёдер tünni läheb kümme ämbrit;
    4. osalema milles, osa võtma millest; \входитьть во все дела kõiges osalema, мать не \входитьла в домашнее хозяйство ema ei tegelnud majapidamisega; ‚
    \входитьть v
    войти во вкус чего maiku suhu v hammast verele saama;
    \входитьть v
    в лета täisikka jõudma, täismeheks saama;
    \входитьть v
    в мысль кому pähe v mõttesse tulema;
    \входитьть v
    войти в доверие к кому kelle usaldust võitma, usaldusaluseks saama;
    \входитьть v
    войти в долю с кем kelle osanikuks hakkama, kampa lööma kellega;
    \входитьть v
    \входитьть v
    русло rööpa(i)sse minema;
    \входитьть v
    войти в положение чьё end kelle olukorda seadma v olukorras kujutlema;
    \входитьть v
    войти в привычку kombeks v harjumuseks saama;
    \входитьть v
    \входитьть v
    войти в роль osasse sisse elama;
    \входитьть v
    войти в подробности üksikasjadesse laskuma;
    \входитьть v
    \входитьть v
    войти в тело kõnek. paksuks v rasva minema, tüsenema, tüsestuma

    Русско-эстонский новый словарь > входить

  • 8 войти в года

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в года

  • 9 вступать в года

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в года

  • 10 вступить в года

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в года

  • 11 В-210

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ) В ВОЗРАСТ (В ГОДА, В ЛЕТА) obs VP subj: human to become mature, develop into an adult
    X вошёл в возраст - X came of age
    X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood) X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-210

  • 12 войти в возраст

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в возраст

  • 13 войти в лета

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в лета

  • 14 вступать в возраст

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в возраст

  • 15 вступать в лета

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в лета

  • 16 вступить в возраст

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в возраст

  • 17 вступить в лета

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ> В ВОЗРАСТ <В ГОДА, В ЛЕТА> obs
    [VP; subj: human]
    =====
    to become mature, develop into an adult:
    - X вошёл в возраст X came of age;
    - X reached maturity (adulthood, manhood, womanhood);
    - X grew to manhood (womanhood).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в лета

  • 18 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 19 andare

    andare* I vi (e) 1) ходить, идти; ездить, ехать; двигаться, передвигаться andare a piedi -- ходить пешком andare in macchina -- ехать на машине andare in treno -- ехать на <в> поезде andare a bordo di un aereo, andare per via aerea -- лететь( на самолете) andare a vela -- плыть на парусах, идти под парусом andare a cavallo -- ехать верхом andare a tutto gas -- мчаться во весь опор andare a tutto vapore -- идти <плыть> на всех парах <на всех парусах> andare dentro -- входить; въезжать andare indietro -- идти <ехать, двигаться> назад andare all'indietro -- пятиться andare avanti -- идти <ехать, двигаться> вперед andare su -- подниматься andare giù -- спускаться; опускаться andare su e giù -- прогуливаться, ходить взад-вперед; слоняться andare via -- уйти; уехать andare da sé -- начать ходить (о ребенке) andare zoppiconi -- прихрамывать andare a spasso -- прохаживаться, прогуливаться andare con una ragazza -- гулять с девушкой; ухаживать за девушкой andare a letto -- пойти спать andare nel letto -- лечь в постель andare fuori -- выйти на улицу; выйти из дому, пойти пройтись andare al lavoro -- идти <ехать> на работу andare a casa -- идти <ехать> домой andare in città -- пойти <поехать, отправиться> в город andare in campagna -- поехать в деревню andare in Italia -- поехать в Италию andare da qd -- зайти к кому-л; навестить кого-л andare per qd, qc -- сходить (за + S) andare per il medico -- пойти за врачом andare per acqua -- пойти за водой andare in cerca di... -- искать, разыскивать (+ A) andare di dove s'era venuti -- уйти, откуда пришел; уйти ни с чем andare di ronda -- обходить дозором Х tempo di andare -- пора идти <ехать, отправляться> vado (dial vo) e vengo! fam -- я сбегаю!, я мигом!, в один момент! chi va là? -- кто идет? (окрик часового) vattene! -- вон отсюда!, убирайся! andiamo! а) идем!, пошли! б) fam начнем! в) fam не падай духом!, не вешай носа! andate con Dio! -- идите с Богом 2) носить (+ A), ходить (в + P) andare in giacca -- носить пиджак, ходить в пиджаке 3) действовать, работать, функционировать( о механизмах) l'orologio va bene -- часы идут хорошо le attrezzature non vanno -- оборудование простаивает far andare dei dischi -- ставить <крутить> пластинки 4) действовать, поступать andare sul sicuro -- действовать наверняка andare alla ventura -- идти на авось vacci piano! -- поосторожней (угроза) andare troppo avanti -- зайти слишком далеко 5) fig идти, протекать; развиваться andare bene -- идти хорошо (о делах) come vanno le cose? -- как (идут) дела? andare a male -- портиться andare avanti con qc -- делать успехи в чем-л andare in su -- подниматься, расти( о ценах) 6) чувствовать себяздоровье) andare bene -- чувствовать себя хорошо come va? -- как вы поживаете? il malato va meglio -- больной поправляется andare giù -- худеть; болеть 7) fig идти, иметь сбыт, раскупаться( о товаре); иметь хождение, быть в обращении (о деньгах) andare molto -- иметь хороший сбыт andare a ruba -- быть нарасхват andare al di sotto di... -- пойти по цене на... ниже andare tanto il metro -- идти по столько-то за метр, стоить столько-то метр 8) andare (su) teatr -- идти (напр о пьесе) dopo «La Sonnambula» andrà su la «Norma» -- после ╚Оомнамбулы╩ пойдет ╚Норма╩ 9) fig идти, быть к лицу; подходить; нравиться andare a genio fam -- нравиться andare a pelo -- великолепно сидеть, идти; быть как на заказ non andare giù -- не нравиться questa cosa non mi va -- это мне не нравится <не подходит> questo vestito non ti va -- это платье тебе не идет 10) (in, a) fig доходить (до + G); приходить (в + A) andare in visibilio -- прийти в восторг andare in bestia -- разъяриться andare in collera -- рассердиться, разозлиться andare in polvere -- рассыпаться andare a pezzi -- разбиться, развалиться andare in vigore -- вступить в силу andare in disuso -- выйти из употребления, устареть andare (al) di sotto -- разориться, потерпеть крах andare in bianco gerg -- погореть 11) (a, fino a) достигать (+ G), доходить (до + G) quest'anno le gonne vanno sopra il ginocchio -- в этом году юбки носят выше колен andare fin là -- дойти до крайней точки andare al fondo -- идти <доводить дело> до конца il debito va a... -- долг доходит до (+ G), долг равняется (+ D) 12) (per) идти (о возрасте) il ragazzo va per i dodici anni -- мальчику идет двенадцатый год, мальчику скоро будет двенадцать andare in là con gli anni -- стареть 13) со многими сущ и нареч образует словосоч зачастую фразеологического характера, нередко заменяемые глаголом со знач второго компонента: andare intesi (= intendersi) -- договориться andare d'accordo (= accordarsi) -- соглашаться andare contro (= contrariare) -- противиться (+ D) прочие словосоч см под соотв словом 14) конструкции гл andare: а) в passivo может употр в качестве v ausil вместо essere: egli andrà assolto -- он будет оправдан б) с part pass другого глагола обозначает долженствование: né va dimenticato il fatto che... -- не следует забывать и того, что... la cosa andava fatta diversamente -- следовало поступить иначе questo va ponderato -- это надо обдумать в) с gerundio означ повторность или становление, процесс: andare dicendo -- повторять andare crescendo -- возрастать, увеличиваться andare peggiorando -- ухудшаться г) входит в состав некоторых безл выражений: va da sé -- само собой разумеется va bene -- хорошо 15) (in) начинаться andare in onda -- пойти в эфир andare in macchina -- пойти в печать, начать печататься andarsene 1) уходить, удаляться 2) euf уходить из жизни, умирать 3) исчезать, проходить, кончаться la macchia se n'è andata -- пятно исчезло i giorni se ne vanno -- дни проходят 4) растрачиваться; изнашиваться andarne находиться в опасности ne va la vita -- дело идет о жизни, на карту поставлена жизнь ne va l'onore -- здесь затронута честь andarci 1) пойти туда 2) пойти, понадобиться ci andranno tre anni per farlo -- на это пойдет <понадобится> три года 3) входить, помещаться qua ci va un armadio -- здесь поместится шкаф andare a finire fam а) кончиться tutt'è andato a finire piuttosto bene -- все окончилось довольно сносно б) запропаститься dove sono andati a finire i miei occhiali? -- куда это запропастились мои очки? andiamo, via!, andate (via)!, vai! fam -- ну!, да ну!, неужели!; иди ты! (грубо) va' via! -- перестань!, хватит!; отвяжись! (грубо) va' (pur) là! -- ну, ладно!, да ну тебя! va là! -- но! (понукание) come va va -- кое-как; так себе, потихоньку come va (как agg invar) -- хороший una cosa come va -- хорошая вещь un uomo come va -- хороший человек vada bene, vada male... -- что бы ни случилось..., как бы то ни было... vallo a sapere fam -- поди узнай (o la) va o (la) spacca! fam -- была не была!, пан или пропал!, пропадать так с музыкой chi va piano, va sano e va lontano prov -- тише едешь -- дальше будешь chi non va non vede e chi non prova non crede prov -- ~ под лежачий камень (и) вода не течет dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov -- скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты andare II m 1) ходьба l'andare su e giù -- ходьба, хождение взад и вперед 2) походка riconoscere qd all'andare -- узнать кого-л по походке 3) движение, течение con l'andare del tempo -- с течением времени a lungo andare -- в течение долгого времени, в конце концов a corto andare, a poco andare -- в скором времени 4) манера, поведение 5) pl тропинки, дорожки sull'andare di... -- на манер (+ D) a tutt'andare -- вовсю, изо всех сил, без удержу; непрерывно piove a tutt'andare -- дождь льет не переставая

    Большой итальяно-русский словарь > andare

  • 20 andare

    andare* I vi (e) 1) ходить, идти; ездить, ехать; двигаться, передвигаться andare a piedi — ходить пешком andare in macchina — ехать на машине andare in treno [in bicicletta] — ехать на <в> поезде [на велосипеде] andare a bordo di un aereo, andare per via aerea лететь( на самолёте) andare a vela плыть на парусах, идти под парусом andare a cavallo — ехать верхом andare a tutto gas мчаться во весь опор andare a tutto vapore — идти <плыть> на всех парах <на всех парусах> andare dentro входить; въезжать andare indietro — идти <ехать, двигаться> назад andare all'indietro пятиться andare avanti — идти <ехать, двигаться> вперёд andare su подниматься andare giù спускаться; опускаться andare su e giù прогуливаться, ходить взад-вперёд; слоняться andare via уйти; уехать andare da sé начать ходить ( о ребёнке) andare zoppiconi прихрамывать andare a spasso прохаживаться, прогуливаться andare con una ragazza гулять с девушкой; ухаживать за девушкой andare a letto пойти спать andare nel letto лечь в постель andare fuori — выйти на улицу; выйти из дому, пойти пройтись andare al lavoro — идти <ехать> на работу andare a casa — идти <ехать> домой andare in città — пойти <поехать, отправиться> в город andare in campagna — поехать в деревню andare in Italia — поехать в Италию andare da qd зайти к кому-л; навестить кого-л andare per qd, qc сходить (за + S) andare per il medico — пойти за врачом andare per acqua — пойти за водой andare in cerca di … искать, разыскивать (+ A) andare di dove s'era venuti — уйти, откуда пришёл; уйти ни с чем andare di ronda обходить дозором è tempo di andare пора идти <ехать, отправляться> vado ( dial vo) e vengo! fam — я сбегаю!, я мигом!, в один момент! chi va là? — кто идёт? ( окрик часового) vattene! — вон отсюда!, убирайся! andiamo! а) идём!, пошли! б) fam начнём! в) fam не падай духом!, не вешай носа! andate con Dio! — идите с Богом 2) носить (+ A), ходить (в + P) andare in giacca — носить пиджак, ходить в пиджаке 3) действовать, работать, функционировать ( о механизмах) l'orologio va bene [va indietro] часы идут хорошо [отстают] le attrezzature non vanno оборудование простаивает far andare dei dischi ставить <крутить> пластинки 4) действовать, поступать andare sul sicuro — действовать наверняка andare alla ventura — идти на авось vacci piano! — поосторожней ( угроза) andare troppo avanti — зайти слишком далеко 5) fig идти, протекать; развиваться andare bene [male] — идти хорошо [плохо] ( о делах) come vanno le cose? — как (идут) дела? andare a male портиться andare avanti con qc делать успехи в чём-л andare in su — подниматься, расти ( о ценах) 6) чувствовать себя ( о здоровье) andare bene [male] — чувствовать себя хорошо [плохо] come va? — как вы поживаете? il malato va meglio больной поправляется andare giù худеть; болеть 7) fig идти, иметь сбыт, раскупаться ( о товаре); иметь хождение, быть в обращении ( о деньгах) andare molto — иметь хороший сбыт andare a ruba — быть нарасхват andare al di sotto di … — пойти по цене на … ниже andare tanto il metro [il chilo] — идти по столько-то за метр [за кило], стоить столько-то метр [кило] 8): andare (su) teatr — идти ( напр о пьесе) dopo «La Sonnambula» andrà su la «Norma» после «Сомнамбулы» пойдёт «Норма» 9) fig идти, быть к лицу; подходить; нравиться andare a genio fam — нравиться andare a pelo великолепно сидеть, идти; быть как на заказ non andare giù — не нравиться questa cosa non mi va — это мне не нравится <не подходит> questo vestito non ti va — это платье тебе не идёт 10) (in, a) fig доходить (до + G); приходить (в + A) andare in visibilio прийти в восторг andare in bestia разъяриться andare in collera рассердиться, разозлиться andare in polvere рассыпаться andare a pezzi разбиться, развалиться andare in vigore вступить в силу andare in disuso — выйти из употребления, устареть andare (al) di sotto разориться, потерпеть крах andare in bianco gerg погореть 11) (a, fino a) достигать (+ G), доходить (до + G) quest'anno le gonne vanno sopra il ginocchio — в этом году юбки носят выше колен andare fin là дойти до крайней точки andare al fondo — идти <доводить дело> до конца il debito va a … долг доходит до (+ G), долг равняется (+ D) 12) ( per) идти ( о возрасте) il ragazzo va per i dodici anni — мальчику идёт двенадцатый год, мальчику скоро будет двенадцать andare in là con gli anni стареть 13) со многими сущ и нареч образует словосоч зачастую фразеологического характера, нередко заменяемые глаголом со знач второго компонента: andare intesi (= intendersi) договориться andare d'accordo (= accordarsi) соглашаться andare contro (= contrariare) противиться (+ D) прочие словосоч см под соотв словом 14) конструкции гл andare: а) в passivo может употр в качестве v ausil вместо essere: egli andrà assolto — он будет оправдан б) с part pass другого глагола обозначает долженствование: né va dimenticato il fatto che … — не следует забывать и того, что … la cosa andava fatta diversamente — следовало поступить иначе questo va ponderato — это надо обдумать в) с gerundio означ повторность или становление, процесс: andare dicendo повторять andare crescendo возрастать, увеличиваться andare peggiorando ухудшаться г) входит в состав некоторых безл выражений: va da sé само собой разумеется va bene — хорошо 15) (in) начинаться andare in onda — пойти в эфир andare in macchina — пойти в печать, начать печататься andarsene 1) уходить, удаляться 2) euf уходить из жизни, умирать 3) исчезать, проходить, кончаться la macchia se n'è andata пятно исчезло i giorni se ne vanno — дни проходят 4) растрачиваться; изнашиваться andarne находиться в опасности ne va la vita — дело идёт о жизни, на карту поставлена жизнь ne va l'onore здесь затронута честь andarci 1) пойти туда 2) пойти, понадобиться ci andranno tre anni per farlo — на это пойдёт <понадобится> три года 3) входить, помещаться qua ci va un armadio — здесь поместится шкаф
    ¤ andare a finire fam а) кончиться tutt'è andato a finire piuttosto bene — всё окончилось довольно сносно б) запропаститься dove sono andati a finire i miei occhiali? куда это запропастились мои очки? andiamo, via!, andate (via)!, vai! fam — ну!, да ну!, неужели!; иди ты! ( грубо) va' via! — перестань!, хватит!; отвяжись! ( грубо) va' (pur) là! — ну, ладно!, да ну тебя! va là! — но! ( понукание) come va va кое-как; так себе, потихоньку come va ( как agg invar) — хороший una cosa come va — хорошая вещь un uomo come va — хороший человек vada bene, vada male … — что бы ни случилось …, как бы то ни было vallo a sapere fam поди узнай (o la) va o (la) spacca! fam — была не была!, пан или пропал!, пропадать так с музыкой chi va piano, va sano e va lontano prov тише едешь — дальше будешь chi non va non vede e chi non prova non crede prov — ~ под лежачий камень (и) вода не течёт dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
    andare II m 1) ходьба l'andare su e giù — ходьба, хождение взад и вперёд 2) походка riconoscere qd all'andare узнать кого-л по походке 3) движение, течение con l'andare del tempo — с течением времени a lungo andare — в течение долгого времени, в конце концов a corto andare, a poco andare — в скором времени 4) манера, поведение 5) pl тропинки, дорожки
    ¤ sull'andare di … — на манер (+ D) a tutt'andare вовсю, изо всех сил, без удержу; непрерывно piove a tutt'andare дождь льёт не переставая

    Большой итальяно-русский словарь > andare

См. также в других словарях:

  • входить в разум — входить в возраст, входить в лета, вступать в возраст, взрослеть, вступать в лета, входить в года, вступать в года Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВХОДИТЬ — ВХОДИТЬ, вхаживать, войти, куда, во что; вступать, вмещаться, вникать; вступаться, заботиться, вмешиваться; | быть примешану; | достигать какого состояния, положения, мысленно или на деле. Одна вошла, другая вышла. Суда вошли в гавань. Кол вошел… …   Толковый словарь Даля

  • входить во все года — См …   Словарь синонимов

  • входить в силу — входить/войти в силу Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Чаще сов. Становиться законным, действующим. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: закон, постановление… войдет в силу когда? в новом году, через год… Новый закон входит в силу с будущего …   Учебный фразеологический словарь

  • входить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вхожу, ты входишь, он/она/оно входит, мы входим, вы входите, они входят, входи, входите, входил, входила, входило, входили, входящий, входивший, входя, входив; сущ., м. вход …   Толковый словарь Дмитриева

  • Втягиваться в года — Волг. То же, что входить в года 1. Глухов 1988, 16 …   Большой словарь русских поговорок

  • Входить/ войти в года (в годы) — 1. Горьк., Дон., Кем., Морд., Сиб. Взрослеть. БалСок, 27; СДГ 1, 65; Скузб., 47; СРГМ 1978, 75; СОСВ, 50. 2. Волог., Дон., Сиб. Достигать совершеннолетия. СВГ 1, 77; СДГ 1, 65; ФСС, 29 …   Большой словарь русских поговорок

  • Лунное затмение 21 декабря 2010 года — Лунное затмение 21 декабря 2010 года  полное лунное затмение, наблюдавшееся в ночь с 20 декабря на 21 декабря 2010 года. Лучше всего его было видно на территории Северной Америки, несколько хуже на территории Западной Европы и С …   Википедия

  • Война в Южной Осетии 2008 года — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа …   Википедия

  • Конституция РСФСР 1978 года — конституция «Конституция (Основной Закон) Российской Советской Федеративной Социалистической Республики[а]» Принятие: Внеочередной седьмой сессией Верховного Совета РСФСР девятого созыва Вступление в силу …   Википедия

  • Политический кризис на Украине 2007 года — У этого термина существуют и другие значения, см. Политический кризис на Украине. Политический кризис на Украине 2007 года  внутриполитический кризис (с октября 2006 года по декабрь 2007), вызванный тем, что премьер министр Янукович… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»